「クxínghuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > クxínghuóyòngの意味・解説 > クxínghuóyòngに関連した中国語例文


「クxínghuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 693 694 695 696 697 698 699 700 701 .... 999 1000 次へ>

そして、受光部10A,10Bが長方形とならざるをえないことを前提にして、行数Mより列数Nを大きして、制御部40A,40Bから出力される選択制御信号の個数Mを少なする。

然后,以受光部10A、10B必须成为长方形为前提,而使列数 N大于行数M,使从控制部 40A、40B所输出的选择控制信号的个数M变少。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照フレームが偽境界アーティファトを含む場合でも、そのフレーム中の実境界に対応する少なとも幾つかの画素を含むブロッは、偽境界位置と分類されない。

不将包括对应于参考帧中的实际边界的至少一些像素的块分类为假边界位置,即使所述帧包括假边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ソースブロッの1番目のサブブロッはサブブロッ識別子0を有してもよ、しかし、ソースブロッの2番目のサブブロッはサブブロッ識別子1を有してもよい。

例如,源块的第一子块可以具有子块标识符 0,而源块的第二子块可以具有子块标识符 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4では、P1420はストリーム内の最も高い優先度のサブブロッを表し、b1-bz430−435、 B1-By440−442, P2-Px421−422、オーディオブロッ450、 および I−フレーム (ZI)410がそれぞれ後に続

在图 4中,P1 420表示流CN 10201761279 AA 说 明 书 17/21页中的最高优先级子块,其后分别紧接着 b1-bz 430-435、 B1-By 440-442、 P2-Px 421-422、音频块 450和 I帧 (ZI)410。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPBn=サブビットストリームの復号化ピチャ・バッファ

DPBn=子比特流的解码画面缓冲器 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2の復号化部を示すブロッ図である。

图 3是图 2中解码器的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集

NdがNaに等しない場合は、上記ステップS6に戻る。

在 Nd不等于 Na时,返回到上述步骤 S6。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図63】記録媒体の記録方法を示す。

图 63表示记录介质的记录方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

格納されている入力値および格納されているカウント値は、プロセッサ100内の、またはそれにアセス可能な記憶領域に格納されてよ、または、そこからフェッチされてもよい。

所存储的输入值和所存储的计数值可存储在处理器 100之内或者处理器100可访问 (accessible to processor 100)的任何存储区中并且从其中取回。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の閾値n1は、比較的小さな値が選択される。

临界值 n1被选择为相当小。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図13】エリー通信処理部の概略構成図。

图 13是图 1中的查询通信处理单元的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】特色名の管理画面の例を示す図である。

图 8为示出专色名称管理屏幕的实例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集

図8には、特色名の管理画面の例が示される。

图 8示出专色名称管理屏幕的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、各ブロッは、8×8画素からなることとする。

这里,各块由 8×8像素组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディス206としては例えばハードディスが使用される。

通过硬盘等实现盘 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ディス308としては例えばハードディスが使用される。

通过例如硬盘实现盘308。 - 中国語 特許翻訳例文集

「送信ファイル名」は空白でよい。

“发送文件名”可以是空白。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、GPS受信機106が三角測量によりその2次元位置を計算するために、GPS受信機106は少なとも3つの衛星102からスペトル拡散GPS衛星信号108を取得することが当業者には理解される。

相关领域的技术人员了解到,GPS接收器装置 106通常从至少三个卫星 102获得扩频 GPS卫星信号 108以供所述 GPS接收器装置 106通过三角测量来计算其二维位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法はさらに、一または複数のネットワーの少なとも一のネットワーの既存デジタル音声転送プロトコルを用いて、前記音声ファイルを該ネットワーを介して転送することを含む。

所述方法还包括通过一个或多个网络利用所述至少一个网络的至少一个现有的数字声音传输协议传输声音文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ540で、チャンフィールドストラチャを用意する。

在步骤540,预设组块字段构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記少なとも1つのネットワー管理タスが、前記計算装置に対する接続ポリシーを設定するステップを含むことを特徴とする請求項1記載の方法。

4.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,所述至少一个网络管理任务包括为所述计算设备设置连接策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1AのVPNインターフェース(104)に関連し前述したように、VPNを介した接続確立が、別のネットワーとの第1の接続がホスト接続として確立され、その上でVPN接続が確立され得ることを要求する。

例如,如上结合图 1A中的VPN接口 104描述的,经由VPN建立连接需要建立到另一网络的第一连接作为在其上可建立该VPN连接的主连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦、確立接続がされると、プロセス(600)が終了する。

一旦建立连接,过程 600结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記に示したように、1つまたは複数のリン114λは、機能的に接続される2つ以上のフェムトAP間で1つまたは複数のパケット・ストリームをルート可能な、Iurインターフェースを少なとも含むことができる。

如上所述,链路 114λ 可CN 10202773405 AA 说 明 书 9/39页至少包括 Iur接口,所述 Iur接口可在功能上相连接的两个或更多个毫微微 AP之间对包流进行路由。 - 中国語 特許翻訳例文集

セス・リスト管理コンポーネント338は、メモリ349の中に保持することができる1組の基準(不図示)に少なとも部分的に基づいて、そのような1つもしは複数の属性を許可しまたは拒否することができる。

接入列表管理组件 338可以至少部分地基于一组标准来接受或拒绝这样的属性,所述标准可保存在存储器 349内。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、この1つまたは複数の課金方式は、1つまたは複数のアセス・リスト347内に保持される、1つまたは複数のアセス設定により少なとも部分的に決定され得る。

在一个方面,可至少部分地通过保存在接入列表 347中的接入配置来指定一个或多个计费方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターフェース・コンポーネントは、希望リスト955を、1つまたは複数のブロードバンド・バッホール・リンとすることができる1つまたは複数のリン965を介して、1つまたは複数の外部ネットワー940に送ることができる。

接口可通过链路 965(可以是宽带回程链路 )将愿望清单 955传输给外部网络 940。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、1つもしは複数のインセンティブまたは1つもしは複数のーポンを生成するための指令の一部として、取引コンポーネント1144は、移動体装置1130の1つまたは複数の位置推定を供給することができる。

在一个方面,作为生成激励或优惠券的指令的一部分,事务组件 1144可提供移动装置 1130的位置估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、1つもしは複数のーポンまたは1つもしは複数のインセンティブは、1組のフェムトAP1120の中のフェムトAPに移動体が接続するとき、その移動体装置に関連する加入者に発行することができる。

在一个方面,优惠券或激励可以在移动装置连接至一组毫微微 AP 1120中的毫微微 AP时发放给与该移动装置相关联的订户。 - 中国語 特許翻訳例文集

マーケティング・コンポーネント1301は、移動体装置1130の位置、または移動体装置1130に関連する加入者のうちの少なとも1つに少なとも部分的に基づいて、移動体装置1130に広告を送ることを可能にする。

营销组件 1301允许至少部分地基于移动装置 1130或与移动装置 1130关联的订户的位置中的至少一个来向移动装置 1130递送广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なとも一部を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例1800を行うことができる。

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的一个或多个处理器可以实现本示例性方法 1800。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なとも一部を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例1900を行うことができる。

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的一个或多个处理器可以实现本示例性方法 1900。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なとも一部を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例2000を行うことができる。

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的一个或多个处理器可以实现本示例性方法 2000。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、またはそれに加え、ルーティング・プラットフォームの機能の少なとも一部を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例2100を行うことができる。

除此以外或取而代之,赋予路由平台的至少部分功能的至少一个或多个处理器可以实现本示例性方法 2100。 - 中国語 特許翻訳例文集

この位置の三角測量は、所定の設定可能なタイミング・アドバンス、またはGNSS受信機によって受信するタイミング情報のうちの少なとも1つに基づTOF測定によって行うことができる。

可以基于预定的可配置时序进度或者通过 GNSS接收器接收的时序信息中的至少一项,通过 TOF测量来执行位置的三角测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2440で、特定した位置、またはその移動体装置に結び付けられる商業プロファイルのうちの少なとも1つに従って少なとも部分的にカスタマイズされたコンテンツを移動体装置に送る。

在动作 2440处,至少部分地根据所识别的位置或者链接至移动装置的商业简档中的至少一项来定制的内容被传送到移动装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、このネットワー・コンポーネントに機能を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例2600を少なとも部分的に実施することができる。

在一方面,赋予网络组件的功能的至少一个或多个处理器可以至少部分地实施本示例性方法 2600。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、このネットワー・コンポーネントに機能を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例2700を少なとも部分的に実施することができる。

在一方面,赋予网络组件的功能的至少一个或多个处理器可以至少部分地实施本示例性方法 2700。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、またはそれに加え、そのフェムトAPに機能を与える少なとも1つまたは複数のプロセッサが、この方法の一例を少なとも部分的に実施することができる。

除此以外或取而代之,为毫微微 AP赋予功能的至少一个或多个处理器可以至少部分地实施本示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のサーバ3414は、マロ・ネットワー・プラットフォーム3410の機能を少なとも部分的に与えるように構成される1つまたは複数のプロセッサを含むことができることに留意すべきである。

需要注意,服务器 3414可包括被配置为赋予宏网络平台 3410的至少部分功能的一个或多个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のサーバ3482は、マロ・ネットワー・プラットフォーム3410の機能を少なとも部分的に与えるように構成される1つまたは複数のプロセッサを含むことができることに留意すべきである。

需要注意,服务器 3482可包括被配置为至少部分地赋予宏网络平台 3410的功能的一个或多个处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。

7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID 101は、スタンドアロンRFIDタグであってもよ、および/または装置100のその他の部分の1つもしは複数の回路基板に、もしは上に組み込まれても、またはプリントされてもよい。

RFID 101 可以是独立的 RFID标签和 /或可以被合并或印制在设备 100的其他部件的一片或多片电路板内或上。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID 101は、スタンドアロンRFIDタグであってもよ、および/または装置100のその他の部分の1つもしは複数の回路基板に、もしは上に組み込まれても、またはプリントされてもよい。

RFID 101 可以是独立的 RFID标签和 /或可以合并或印制在 SIM 110的其他部件的一片或多片电路板内或上。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID識別子(好ましはRFID 111に対応する);

RFID标识符(优选与RFID 111对应); - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数のアセサリのためのRFID識別子;

针对一个或多个附件的 RFID标识符; - 中国語 特許翻訳例文集

好ましは、少なとも1つのこのようなRFIDリーダー、このようなRFIDリーダー97が、流通センター2から70を発送する前に少なとも一回存在する。

优选地,在运送 70出配销中心 2之前至少一次,存在至少一个这样的 RFID读取器,这样的 RFID读取器 97。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の再生速度は、第1の再生速度よりも速い。

第二回放速度快于第一回放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の少なとも2つのパネルが、再生デバイスのユーザがコマーシャルを見るかまたは早送りすることが可能な2つより多の異なる再生速度について、製品コマーシャルを表示することができる。

所述至少两个的多个面板可以用多于两个的不同播放速度显示产品商业广告,在所述播放速度下回放装置的用户可以观看或快进通过商业广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなテスチャを「動的テスチャ」と呼ぶ。

将这样的纹理称为“动态纹理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 693 694 695 696 697 698 699 700 701 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS