例文 |
「ケダニ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20699件
私が提供しなければいけない情報について教えて下さい。
请告诉我必须提供的情报。 - 中国語会話例文集
私たちは八月までにこの宿題を終えなければいけません。
我们必须在8月之前完成这项作业。 - 中国語会話例文集
商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。
如果收到了商品的话,能告诉给我吗? - 中国語会話例文集
本件について貴社の見解をお聞かせ頂けますでしょうか。
对于这件事能听一听贵公司的见解吗? - 中国語会話例文集
経済産業省はその問題をすぐに解決しなければならない。
经济产业省必须马上解决那个问题。 - 中国語会話例文集
彼は誰にでもしかりつけるので,皆はなるべく彼を避けている.
他见人就批评,所以大家尽量回避他。 - 白水社 中国語辞典
彼は誰に対しても気前がよく,少しもけちけちしていない.
他对谁都挺大方,一点儿不抠门儿。 - 白水社 中国語辞典
見たところ彼女らしいので,私は出し抜けに声をかけた.
看见那人好像是她,我且冒喊一声。 - 白水社 中国語辞典
住宅を増やす問題は真剣に解決しなければならない.
增加住房的问题必须认真加以解决。 - 白水社 中国語辞典
このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.
这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典
問題を見るには主観的一面的であることを避けなければならない.
看问题要避免主观片面。 - 白水社 中国語辞典
【図8】第1実施形態に係る記録媒体における内部構成を示す。
图 8示出第一实施方式的记录介质的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第1の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第一实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2の実施形態におけるカメラ100の動作について説明する。
下面,对第二实施方式的照相机 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。
这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。
我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。 - 中国語会話例文集
今まで経験した問題について簡潔に教えてくれますか。
可不可以简单告诉我一下到目前为止经历过的问题。 - 中国語会話例文集
ベッドを彼に明け渡し、自分は寝台兼用ソファーに寝た。
我把沙发腾给他,自己睡在了床组合沙发上。 - 中国語会話例文集
この件はもうこれ以上彼に黙っているわけにはいかない.
这件事不能再对他保密了。 - 白水社 中国語辞典
大学に上がるには,試験という難関を突破しなければならない.
要上大学,必须通过考试这个关。 - 白水社 中国語辞典
夫婦の間で互いに助け合うことは夫婦関係を和やかにさせる.
夫妻之间彼此帮助可以融洽夫妇关系。 - 白水社 中国語辞典
事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない.
事无大小,都应该认真对待。 - 白水社 中国語辞典
735では、rは1だけインクリメントされうる。 処理ユニットnに連続して発送された要求の数が730において1だけ増加したからである。
在 735处,可以将 r递增 1,这是因为在 730处已经将连续分派给处理单元 n的请求的数目增加了 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
日曜日彼女とご飯でも食べに行きたかったんだけど、残業で行けなかった。
星期天想和她一起去吃个饭,但是因为加班没去成。 - 中国語会話例文集
山田選手は、友人の試合を見に行ったのをきっかけに、テニスを始めたそうだ。
听说山田选手是因为去看了朋友的比赛而开始打网球的。 - 中国語会話例文集
チップは任意です。お支払い頂ける際にはサービス提供時にお支払いください。
小费是自愿的。如果要给小费的话请在接受服务的时候给。 - 中国語会話例文集
それでは気に入る色を貴社にて検討していただきまして、弊社にご指示ください。
那么请贵公司研究喜欢的颜色,并给敝公司以指示。 - 中国語会話例文集
どうか私にあなたの時計と袋に包んだ20ドルを一緒に送ってください。
请你把你的手表和装在袋子里的20美元一起送给我。 - 中国語会話例文集
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。
双路径学习对于危机管理来说不可或缺。 - 中国語会話例文集
汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取りつくダニだ.
贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典
支払い時期については、経理部に直接電話で確認していただけますか?
关于支付日期,能请您直接致电会计部确认吗? - 中国語会話例文集
学校で教わった英語だけでも十分に入学試験に対応できた。
仅仅只靠学校学过的英语也足够应付入学考试了。 - 中国語会話例文集
私は彼の意見に賛成するだけでなく,別にまた何点か補充しておいた.
我除了同意他的意见外,另外又补充了几点。 - 白水社 中国語辞典
今朝は8時に家を出て、9時に大学に到着した
今天早上8点出家门,9点到了大学。 - 中国語会話例文集
洪水がにわかに水かさを増し,ダムに危険が差し迫った.
洪水猛涨,大坝告急。 - 白水社 中国語辞典
(重大な)権力を他人に渡さず自分の手の中に握る.
大权在握 - 白水社 中国語辞典
一緒に団結し,一緒に闘い,一緒に勝利する.
要团结在一起,战斗在一起,胜利在一起。 - 白水社 中国語辞典
次に、第2化粧カバー82を段落ち部30にビスにより固定する。
接着,通过小螺钉将第二装饰盖 82固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ.
放,就是放手让大家讲意见。 - 白水社 中国語辞典
この事件のために彼は生涯恨みを晴らさずに終わることになるだろう.
这件事将使他饮恨终生。 - 白水社 中国語辞典
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。 - 中国語会話例文集
国際的な企業にとって海外派遣労働者の健康診断実施は不可欠だ。
对于跨国企业来说实施海外派遣员工的健康诊断是必须的。 - 中国語会話例文集
経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。
不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。 - 中国語会話例文集
契約書については、ドラフトの段階で一度目を通していただけると幸いです。
关于合同,如果能看一下草案的话就太好了。 - 中国語会話例文集
クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。
如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。 - 中国語会話例文集
誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
我认为对于别人的意见没有必要只有赞成和反对这两种看法。 - 中国語会話例文集
まだ5つのケーキが冷蔵庫にあります。
还有5个蛋糕在冰箱里。 - 中国語会話例文集
まだ冷蔵庫の中に5つのケーキがあります。
在冰箱里还有5个蛋糕。 - 中国語会話例文集
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
例文 |