「ケダニ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケダニの意味・解説 > ケダニに関連した中国語例文


「ケダニ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20699



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 413 414 次へ>

あまり早急に結論は下さない方がよい.

不要太早地下结论。 - 白水社 中国語辞典

やはり皆に意見を全部出してもらおう.

还是让大家把意见提完吧。 - 白水社 中国語辞典

この問題を全面的に研究する.

把这个问题通盘研究一下。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が危険を脱すると,機内は喜びに沸いた.

飞机脱险了,机舱里一片欢腾。 - 白水社 中国語辞典

闘争を堅持し,絶対に妥協しない.

坚持斗争,决不妥协。 - 白水社 中国語辞典

一致団結して,共に外国の侵略を防ぐ.

团结一致,共御外侮。 - 白水社 中国語辞典

一別以後幸いに体は頑健である.

别后幸且顽健。 - 白水社 中国語辞典

2つの県の間にはバスの行き来がある.

两县之间有公共汽车往还。 - 白水社 中国語辞典

彼は人に対して飾り気がなく穏やかでまじめである.

他待人朴实稳厚。 - 白水社 中国語辞典

君の結論は独断に過ぎるのではないか?

你的结论是不是太武断了? - 白水社 中国語辞典


彼は全くよく余計なことに手を出す.

他就爱揽瞎扒。 - 白水社 中国語辞典

警察署が彼に逮捕状を出した.

公安局向他下发了拘捕传票。 - 白水社 中国語辞典

その時代,状況は実に険悪であった.

那年头,境况险恶极了。 - 白水社 中国語辞典

この問題には前々から異なる意見が存在する.

这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典

これは国家の盛衰にかかわる大事件である.

这是关系到国家兴衰的大事件。 - 白水社 中国語辞典

これは形式的に問題を見ることである.

这是形式上看问题。 - 白水社 中国語辞典

形式主義的に問題を捕らえるな.

不要形式主义地看问题。 - 白水社 中国語辞典

たばこの煙を空中に吐き出した.

把烟丝吹到空中去。 - 白水社 中国語辞典

かがり火の煙が体の回りに立ちこめている.

篝火的烟雾缭绕在身边。 - 白水社 中国語辞典

この問題は今すぐにも解決できる.

这个问题眼前就能解决。 - 白水社 中国語辞典

彼は一心に外国語大学を受験しようとしている.

他一扑心地要考外语学院。 - 白水社 中国語辞典

枝垂れ柳の影が池の中に映っている.

垂柳的影子映在湖里。 - 白水社 中国語辞典

それは永久に変わらぬ団結を象徴している.

它象征永恒的团结。 - 白水社 中国語辞典

戦いに臨み勇敢で決断力がある.

临阵勇决 - 白水社 中国語辞典

叫び声は遠くから次第に近くなってきた.

喊声由远而近。 - 白水社 中国語辞典

唐代には李賢という詩人がいた.

唐朝有个诗人叫李贤。 - 白水社 中国語辞典

君のようなやり方は団結の妨げになる.

你这种做法有碍团结。 - 白水社 中国語辞典

この問題は更に検討の余地がある.

这个问题有待进一步研究。 - 白水社 中国語辞典

身分や賢愚を問わず誰にでも教育を施す.

有教无类((成語)) - 白水社 中国語辞典

国家の経済と人民の生活に役立つ.

有益于国计民生 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい時代の愚公にならねばならない.

我们要做新时代的愚公。 - 白水社 中国語辞典

雲や煙がからみつきながら穏やかに立ち昇る.

云烟缭绕((成語)) - 白水社 中国語辞典

この問題はどのように解決すべきか?

这个问题该怎么解决呢? - 白水社 中国語辞典

昼は見張りに立ち,夕方は一軒々々略奪して回る.

白天放哨,下晚挨家挨户扎古丁。 - 白水社 中国語辞典

今朝,匪賊が双竜川に来て,強奪を行なった.

今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典

政治的(事件・問題に対する)冷淡さ.

政治冷漠 - 白水社 中国語辞典

両者の間には一定の内在的関係がある.

两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典

ここにいて余計な口出しをしてくれるな.

你不要在这儿瞎支着儿。 - 白水社 中国語辞典

中央政府と地方政府は共に代表を派遣した.

中央政府和地方政府都派了代表。 - 白水社 中国語辞典

この問題は最後にはきっと解決される.

这个问题终归会解决的。 - 白水社 中国語辞典

決定稿を最終審査した後は直ちに送稿できる.

终审定稿后即可发稿。 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

この件について彼女は長い間考えた.

这件事她琢磨了很久。 - 白水社 中国語辞典

第1の順序付けの後に、第2のOFDMシンボル中で、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルの順序付けが続き、第3のOFDMシンボル中で、第1のCCEを有するダウンリンク制御チャネルの順序付け等が必要に応じて続く。

在第一次排序之后,接着对具有第二 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道进行排序,随后对具有第三 OFDM符号中的第一 CCE的下行链路控制信道进行排序,依此类推,视需要而定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような変形例は、最適化のために、前回のふるい分けテーブルに基づく素数判定により候補数が素であると判定された場合、ふるい分けテーブルを更新するためだけに使用されてもよい。

为了最佳目标,可以使用这样的变形,如果基于之前的表的素性检验是有效的,那么只更新一个表。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご記入いただいたアンケートは、恐れ入りますがフロントへお渡しください。

麻烦请您把填写好的问卷交给前台。 - 中国語会話例文集

一見何の変哲もない一枚々々の田地だが,実際上はただならぬ歴史を持っている.

看来很平凡的一块块田地,实际上都有极不平凡的经历。 - 白水社 中国語辞典

私の方でその生産計画案を作成しますので、それが出来次第、確認するのを手伝っていただけないでしょうか?

我方会制作那个生产企划案,所以在一做成之后,可以请你帮忙确认吗? - 中国語会話例文集

申込書を郵送でお送りしましたので、必要事項を記入の上、郵送で返送していただくかFAXで送信していただければ結構です。

已经给您寄出了申请书,请填写必要事项后通过邮递或者传真寄回。 - 中国語会話例文集

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4に示されたように、近隣者発見シーケンスが動作中であるかどうかが判断される。

在菱形 60处的检查确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 413 414 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS