「ケンコ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケンコの意味・解説 > ケンコに関連した中国語例文


「ケンコ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43636



<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 872 873 次へ>

この毛皮のオーバーは毛足がふさふさして,品質がとても良い.

这件皮大衣绒毛丰厚,质量很好。 - 白水社 中国語辞典

このような管理の仕方はどうしても改めなければならない.

这种管理方式必须改革。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.

群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典

彼が今夜帰って来ればよいが,もし帰って来なければどうしよう?

他今天晚上回来还罢,要是不回来怎么办? - 白水社 中国語辞典

敵陣を十重二十重に取り囲み,3日にわたって攻撃を仕掛けた.

将敌阵团团合围,攻打三天。 - 白水社 中国語辞典

彼が彼の後裔に残したものは思いもかけずひどい運命であった.

他遗留给他后裔的竟是一份惨淡的命运。 - 白水社 中国語辞典

慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!

你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典

あることをする上でそれぞれの部分をおろそかにしてはいけない.

做一项工作要抓住每个环节。 - 白水社 中国語辞典

これらの優れた伝統を,私たちは引き継いで行かなければならない.

这些优良的传统,我们都应当继承下来。 - 白水社 中国語辞典


この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた.

这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。 - 白水社 中国語辞典

彼は言葉数が少なく,時たま一言二言口を挟むだけである.

他间或言语不多,间或插一句半句的。 - 白水社 中国語辞典

彼がトラ狩りに出かけたので,多くの人が彼のことを心配している.

他去打老虎了,很多人都为他紧张起来。 - 白水社 中国語辞典

毎月これだけの収入の範囲内で生活するしかない.

每个月只能尽这点收入过日子。 - 白水社 中国語辞典

これは2つの階級の間の生死存亡をかけた闘いである.

这是两个阶级之间生死存亡的决斗。 - 白水社 中国語辞典

彼女は審査を受けても構わないが,侮辱されることは拒絶する.

她接受审查,却抗拒侮辱。 - 白水社 中国語辞典

できる限りのことをして植え付け面積の拡大を成し遂げた.

尽一切可能做到了扩大种植面积。 - 白水社 中国語辞典

これらの仕事を片づけてからでも,夜間大学に行くのにまだ間に合う.

干完这些活,还来得及上夜大学。 - 白水社 中国語辞典

万が一やつが不意打ちをかければ,私たちはばかを見ることになる.

万一人家来一个冷不防,我们会吃亏的。 - 白水社 中国語辞典

あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない.

那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典

この種の木は花が咲くとまるであたり一面の朝焼けのようだ.

这种树开起花像一片红霞。 - 白水社 中国語辞典

これは我々2人きりの内緒事なので,絶対に漏らしてはいけない.

这件事只有你我二人知道,千万不要漏出去。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの面はまだ滑らかでない,少し加工しなければならない.

桌面还很毛,应当加加工。 - 白水社 中国語辞典

君はこの問題をもう一度明確にしなければならない.

你应该把这个问题再明确明确。 - 白水社 中国語辞典

これらの本はもう要らなくなったので,君たち持って行けよ.

这些书我不要了,你们拿吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.

他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典

このパンダは3回種付けしたがすべてうまくいかなかった.

这只熊猫配过三次都没配上。 - 白水社 中国語辞典

彼は一か八かで大学に合格することだけを考えている.

他只想碰运气考上大学。 - 白水社 中国語辞典

これは金にならない仕事ですが,どうかお助けいただきたい.

这可是票活,请您多帮忙。 - 白水社 中国語辞典

これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ!

这点东西你们两人平分了吧! - 白水社 中国語辞典

農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている.

农民迫切要求掌握科学知识。 - 白水社 中国語辞典

1本の「赤い糸」が2つの焼けるように熱い心をつないでいる.

一根“红线”牵着两颗火热的心。 - 白水社 中国語辞典

これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.

这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典

西へ行けば,ちょうど逆風で,自転車をこぐにはとても骨が折れる.

往西走,正是戗风,骑自行车挺费力。 - 白水社 中国語辞典

我々はやっとのことで彼ら2人をなだめて引き分けた.

我们好容易把他们两个人劝开了。 - 白水社 中国語辞典

君たちの工事は重点工事に道を譲らなければならない.

你们的工程得给重点工程让路。 - 白水社 中国語辞典

このズボンはすっかり着古して生地が薄くなり,ちょっと引っ張るとすぐ裂ける.

这条裤子穿挼了,一撕就破。 - 白水社 中国語辞典

このテーブルはラッカーの吹きつけ方が悪く,表面がざらついている.

这个桌子漆喷得不好,面儿发沙。 - 白水社 中国語辞典

(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.

设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典

我々は努めて周到慎重を心がけているが,過ちを免れ難い.

我们虽然力求审慎,但是错误是难免的。 - 白水社 中国語辞典

我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.

我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典

質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある.

典当人往往不能按时赎当。 - 白水社 中国語辞典

何通かの中傷の手紙が彼の名誉を傷つけたことがある.

几封诬告信损害过他的名誉。 - 白水社 中国語辞典

途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる.

骑到半路,车子撒了气就讨厌了。 - 白水社 中国語辞典

設備の据え付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる.

设备已安装完毕,很快就可投入生产。 - 白水社 中国語辞典

ただ明るいことのみを人に示すだけで,黒い面を隠してしまう.

惟以光明示人,隐匿了黑暗的一面。 - 白水社 中国語辞典

この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた.

为了这张文凭,他可真下本钱了。 - 白水社 中国語辞典

学校の提案に対して我々は呼応しなければならない.

对学校的倡议我们要响应。 - 白水社 中国語辞典

元気を出しなさい,このままいつまでも消極的であってはいけない.

你要振作精神,不能这样消极下去。 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.

说心里话 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 .... 872 873 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS