「ケンノウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ケンノウの意味・解説 > ケンノウに関連した中国語例文


「ケンノウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12110



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 242 243 次へ>

彼らの工場の技術の権限は外国人によって握られていた.

他们工厂的工程大权被外国人所把持。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

ダムを建設して雨期の川の水を蓄え,その流失を防ぐ.

建造水库蓄积汛期的河水,以免流失。 - 白水社 中国語辞典

1人の人間の幸福はより多く貢献することに勝るものはない.

一个人的幸福莫大于…多作贡献。 - 白水社 中国語辞典

私の数学の試験が不合格だったので,母はたいへん腹を立てている.

我数学考试不及格,妈妈十分气恼。 - 白水社 中国語辞典

(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件.

涉外案件 - 白水社 中国語辞典

鉄道は(他の産業の)牽引者としての役目を担わねばならない.

铁路要当好先行。 - 白水社 中国語辞典

この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.

这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典

この本の見解がかつて彼の思想を左右したことがある.

这本书的观点曾左右过他的思想。 - 白水社 中国語辞典

双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない.

双方意见不一,事情只好作罢。 - 白水社 中国語辞典


連絡先情報の検出方法は、図11のデータ表示処理の検索ステップS41とほぼ同様であるため、詳細な説明は省略する。

不详细描述搜索联系人信息的方法,因为这基本上与图 11中的数据显示处理的搜索步骤 S41相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

科学研究活動は農業生産の発展を強力に促進した.

科学研究活动有力地促进了农业的发展。 - 白水社 中国語辞典

例えば、相手移動端末405の動作検出部430bが、ユーザ映像から当該ユーザのカメラ側への接近または遠ざかりを検出するか、当該ユーザの左側または右側への動きを検出するか、当該ユーザの左眼または右眼の瞬きを検出するか、当該ユーザの口の形状を検出するか、当該ユーザ顔の傾きを検出するか、当該ユーザ顔の左側または右側の回転を検出するか、当該ユーザ顔のしかめ面を検出するか、などのユーザの動きや表情変化などを認識することによって特定動作を検出することができる。

例如,通过识别第一用户的运动和 /或表情的变化 (诸如,第一用户接近或离开照相机、第一用户向左侧或向右侧的移动、第一用户右眼或左眼的眨动、第一用户的口型、第一用户的脸的倾斜、第一用户的脸向左或向右转动、或者第一用户的脸的皱眉 ),对方移动终端 405的动作检测模块 430b可以根据用户图像检测到第一用户的特定动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

(評定の結果として与えられる名誉ある称号)思想道徳・学習・健康の3つの面で優秀な児童・生徒.

三好学生 - 白水社 中国語辞典

企業の定員として採用され企業の定めた給与・労働保険・福祉などの待遇を受ける従業員.↔临时工.

正式工 - 白水社 中国語辞典

Bは健康保険会社であり、顧客Aについての何らかの情報、つまり名前、年齢および最後の健康保険会社のラストネームを必要としている。

B是一家保险公司并且需要一些关于顾客 A的信息,即姓名、年龄、以及最后的保险公司的最后名字。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物検出モードの場合、人物検出部83により検出された第2の注視領域の画像が記録対象であるため、人物検出枠102cは、例えば赤色の枠として表示する。

由于在人物检测模式的情况下,由人物检测部 83检测出的第二注视区域的图像为记录对象,因此,例如将人物检测框 102c显示为红色的框。 - 中国語 特許翻訳例文集

日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.

工业券 - 白水社 中国語辞典

つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の半分であってよい、ということである。

换句话说,双倍长度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記相対位置検出手段の検出精度は、前記操作部材位置検出手段の検出精度よりも高いことを特徴とする請求項6に記載の撮像装置。

7.根据权利要求 6所述的摄像设备,其特征在于,所述相对位置检测器的检测精度比所述操作器位置检测器的检测精度高。 - 中国語 特許翻訳例文集

待ち行列検出/復号回路400により、導入されるデータに応じて可変数の検出および復号の反復を行うことが可能になる。

排队检测 /解码电路 400允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の実施形態では、所定の通信条件に基づいて、当該条件を満たすデータ通信カードMOを選択する構成について示したが、通信条件は、除外条件を含んでいてもよい。

在上述实施方式中,示出了基于规定的通信条件选择满足该条件的数据通信卡 MO的结构,但是通信条件也可包括排除条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。

由并行测试电路 106、108发送的信号然后可被测试系统 102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

振動検出センサ118は、いわゆる手ブレを含むカメラ本体1の動きを検出する。

振动检测传感器 118检测包括所谓抖动的照相机主体 1的移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】撮像用顔検出タスクにおける顔検出処理の一部を示す図解図である。

图 13是表示摄像用面部检测任务中的面部检测处理的一部分的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、類似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記検出器は位置検出器を含む。

在一个示例性显示装置中,所述检测器包括位置检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態に係る試験装置10の構成を被試験デバイス200とともに示す。

图 1一并示出了本实施方式的测试装置 10的结构与被测试设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

エネルギー検出器1230は、図11のエネルギー検出器1130を実装するために使用できる。

能量检测器1230可以用以实现图 11中的能量检测器 1130。 - 中国語 特許翻訳例文集

研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。

经研究,这些废弃物可以作为建筑材料利用被清楚地证实。 - 中国語会話例文集

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。

这次的外语的研修旅行,对他来说得到了很好的经验。 - 中国語会話例文集

彼らは科学者で、顕微鏡をのぞきながら何かについて研究をしています。

他们是科学家,一边看着显微镜一边在研究着什么。 - 中国語会話例文集

失権株とは、その持ち主が新株引受権を放棄した新株です。

无人认领的股票指的是持有人放弃了认股权的新股。 - 中国語会話例文集

洞窟探検のパーティは経験豊富なケイバーによって率いられなければならない。

洞窟探险的聚会必须由一个非常有经验的洞窟探险家来带领。 - 中国語会話例文集

あなたはこの研究施設を見学することに興味があると言いましたか?

你是不是说过你有兴趣想看看这项研究设施? - 中国語会話例文集

もし、下記の検討事項以外に意見やアイデアがあれば、連絡下さい。

如果在以下的研究事项之外有意见或者想法的话,请与我联系。 - 中国語会話例文集

検討の結果、希望に合った物件がないため今回は見送ります。

根据讨论的结果,由于满足您要求的物品没有了,所以这次将会暂时搁置下来。 - 中国語会話例文集

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。

这次的语言实习旅行,对他来说是很好的经验。 - 中国語会話例文集

礼儀正しくしなければならない,何かと言うとすぐけんかをするのはいけない.

要文明礼貌,不要动不动就闹架。 - 白水社 中国語辞典

上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).

上海公社 - 白水社 中国語辞典

【図11】条件格納部210が格納する条件に適合する、オブジェクトの変化量のヒストグラムの一例を示す図である。

图 11说明了一个示例性的直方图,其显示了满足存储在条件存储部 210的条件的目标的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、条件格納部210が格納する条件に適合する、オブジェクトの変化量のヒストグラムの一例を示す。

图 11说明,作为一个实例,显示满足存储在条件存储部 210的条件的目标中的变化量的直方图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この検証は、このアドレスが、アドレスの所有権を持つデバイスによって所有されているとの情報を提供する。

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的所有权的设备所拥有的。 - 中国語 特許翻訳例文集

実験動物学の成書では、マウスの正常血糖値は200mg/dl前後であり、本研究の測定結果と若干の開きがある。

实验动物学的著作中,老鼠的正常血糖值为200mg/dl左右,跟本研究的检测结果稍有不同。 - 中国語会話例文集

その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。

其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。 - 中国語会話例文集

検索部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検索し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する。

检索部 307检索存储装置80中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

再現描写メディアが真に没入的となるためには、それは視覚の体験的顕著さに貢献するプロセスを含まなければならない。

对于真正的沉浸式的代表性媒体而言,它必须包括促成视觉的体验显征的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような「拡散シーケンス」の導入により、広帯域データ信号の高速伝送が可能になる。

引入此类“扩展序列”能够实现宽带数据信号的高速传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。

持有公务护照的旅客,前往外国的出入境规定,签证的有无的规定有和一般护照所持者不同的地方。 - 中国語会話例文集

システムコントローラ11の重要区間検出部52においては、重要区間の検出が行われ、その情報が制御部53に供給される。

所述系统控制器 11的重要部分检测部件 52检测重要部分,并将信息提供给控制部件 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 242 243 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS