例文 |
「ゲカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18308件
手を振って(歓迎に)こたえる.
招手致意 - 白水社 中国語辞典
ワイドスクリーン映画.≒假宽幕电影.
遮幅式电影 - 白水社 中国語辞典
現実生活の屈折光線.
现实生活的折光 - 白水社 中国語辞典
応募原稿の採用結果発表.
征文揭晓 - 白水社 中国語辞典
風はちょうど激しく吹いている.
风刮得正紧。 - 白水社 中国語辞典
彼の予言は立証された.
他的预言被证实了。 - 白水社 中国語辞典
厳格に法律を執行する.
执法从严 - 白水社 中国語辞典
厳格に規律を守るべきである.
执纪要严 - 白水社 中国語辞典
学問研究は厳格であるべきだ.
治学应当严谨。 - 白水社 中国語辞典
中州にアシが生い茂っている.
河里的洲上长满了芦苇。 - 白水社 中国語辞典
年が若く元気はつらつとしている.
年轻力壮 - 白水社 中国語辞典
失火の原因を追及する.
追究失火的原因 - 白水社 中国語辞典
平原を馬に乗って駆ける.
平原走马 - 白水社 中国語辞典
人の尊厳を犯すことはできない.
人的尊严不可侵犯。 - 白水社 中国語辞典
製品が完成するまで短くても2ヶ月半かかる。
到产品完成至少要两个半月。 - 中国語会話例文集
会陰切開術のあと、何か副作用はありましたか。
外阴切开术之后有什么后遗症吗? - 中国語会話例文集
完成まであと一か月かかります。
距离完成还有一个月。 - 中国語会話例文集
この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。
该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集
候補212から214は、次の送信アンテナについて拡げられる。
候选 212到候选 242为下一发射天线而扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
出口ゲート53は、原稿G1を後端β1から、反転パス62に案内する。
出口闸门 53从后端β1将文稿 G1引导到反转路径 62中。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから、左下の左手象限が右下の右手象限とマッチされる。
然后,将左下左象限与右下右象限相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
減算器748は、Xbの遅延バージョンをXaから減算して、Xnを生成する。
减法器 748从 Xa中减去 Xb的延迟版本从而生成 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集
減算器748は、Xmの遅延バージョンをXnから減算して、Xvを生成する。
减法器 748从 Xn中减去Xm的延迟版本从而生成 Xv。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は自分の体験を小説に書き上げたいと思っています。
她想把自己的体验写成小说。 - 中国語会話例文集
自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。
得意的是有两处发射火箭的设施。 - 中国語会話例文集
今まで諦めずに続けることが出来たのは、あなたのおかげです。
迄今为止能不放弃地不断坚持,都是多亏了你。 - 中国語会話例文集
お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。
在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集
炉圧を下げ過ぎると板の出入り口から空気が入り、熱をロスする。
一旦过分降低炉压,板子的出入口会进入空气,流失热量。 - 中国語会話例文集
ある種の現象は人間の感覚によっては認識できない。
某些现象是不能被人类感官所识别的。 - 中国語会話例文集
そして私は5年付き合った彼女に別れを告げました。
然后我和交往了5年的女朋友告别了。 - 中国語会話例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
ストラテジックバイヤーは幾つかの買収候補を挙げた。
战略收购员列出了几个收购候选对象。 - 中国語会話例文集
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
提出期限を月曜日まで延期していただけないでしょうか。
能请您将提交日期延期到礼拜一吗? - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れました。
多亏了你,想要的东西我几乎都买到了。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで、欲しいものはほとんど手に入れられました。
多亏了你,我几乎都买到了我想要的东西。 - 中国語会話例文集
このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。
真心感谢能得到这样的机会。 - 中国語会話例文集
あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。
多亏了你很棒的招待我才能有一个美好的旅行。 - 中国語会話例文集
あなたが私を手伝ってくれたおかげで、手続きも無事に済みそうです。
多亏了你帮我,看样子手续能顺利完成了。 - 中国語会話例文集
当社は標準原価計算により原価の計算を行っている。
本公司根据标准成本计算来计算成本。 - 中国語会話例文集
私のお気入りのゲームはゲームセンターにしかありませんでした。
我喜欢的游戏只在游戏中心里有。 - 中国語会話例文集
その容疑者は腕をつかまれながらも逃げようとしていた。
那个嫌疑人被抓着胳膊还试图逃跑。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。
托你的福,我学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
多亏了你才创造出了美好的回忆。 - 中国語会話例文集
私たちはそのチケットのおかげで楽しむことができました。
多亏了那张票我们才能玩得开心。 - 中国語会話例文集
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集
Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。
弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。 - 中国語会話例文集
店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。
对店面进行装潢可以增加营业额。 - 中国語会話例文集
牛乳の価格の下落は酪農業に大打撃を与えた。
牛奶价格的下跌给乳畜业造成沉重的打击。 - 中国語会話例文集
彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。
他两周没有去现场,又难得地进行了现场工作。 - 中国語会話例文集
例文 |