「ゲル状」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ゲル状の意味・解説 > ゲル状に関連した中国語例文


「ゲル状」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8897



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 177 178 次へ>

政府の経済を管理する職能や権限と,企業の自主経営の職能や権限をはっきり分ける.

政企分家((成語)) - 白水社 中国語辞典

(‘简报’‘调查报告’‘章程’‘条例’‘规定’‘细则’‘办法’‘会议记录’‘大事记’‘计划’‘规划’‘总结’などを含む,各機関や‘单位’で)恒常的に使用する公文.

常用公文 - 白水社 中国語辞典

光学機構110cは、READ原稿ガラス110a上を走行する原稿Gの画像を光学的に読み取る。

光学机构 110c光学地读取在 READ文稿玻璃 110a上移动的文稿 G的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的に言えば、安定回転可能態の場合では、角度範囲や移動速度等の制限範囲を広げたり、制限を解除する。

具体地,在稳定旋转状态下,如角范围或移动速度的范围被限制或可以取消对其的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

来月から始まる授業について

关于下个月将要开始的课。 - 中国語会話例文集

叔父は平素から子供らに対して非常に厳格である.

叔叔平素对子女要求很严格。 - 白水社 中国語辞典

市場の価格は,実際には下落しつつある.

市场的价格,实际上是在下跌。 - 白水社 中国語辞典

純白の粘土を原料として選び磁器を作る.

选用纯净洁白的黏土做原料制成瓷器。 - 白水社 中国語辞典

上訴を却下し,原判決を維持する.

驳回上诉,维持原判。 - 白水社 中国語辞典

【図5】フィルタ入力信号の3次元プロットである。

图 5示出滤波器输入信号的三维图。 - 中国語 特許翻訳例文集


芸術はカタルシス療法に用いられる。

艺术被用于精神宣泄疗法。 - 中国語会話例文集

新疆ウイグル自治区にある県名(現在は‘若羌’).

婼羌 - 白水社 中国語辞典

もし人道を重んじるなら,なんとかして人道的な環境を作り上げねばならない.

要讲人道,就必须争取一个人道的环境。 - 白水社 中国語辞典

以下、添付図面を参照して、本発明に係る3次元画像表示装置及び3次元画像表示方法について詳細に説明する。

在下文中,通过参考附图将详细描述根据本发明的 3D图像显示设备和 3D图像显示方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿読込キー601を押下すると、原稿読込設定画面(図示省略)が表示される。

当按下原稿读取按键 601时,显示原稿读取设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような二次元ディスプレイシステムは、表示されている対象を回転させることによって、三次元の印象を提供することができる。

这种 2D显示系统可以通过旋转显示的对象提供 3D印象。 - 中国語 特許翻訳例文集

将来会社での地位を上げるため、ビジネススキルを向上させたいと思っています。

为了提高将来在公司中的地位,我想要提高商务能力。 - 中国語会話例文集

以下、態検出器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する。

作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

祖父はひげの下に微笑を隠し,いかめしくもあり,また慈愛深くもある.

爷爷胡子下藏微笑,又威武,又慈爱。 - 白水社 中国語辞典

私は君たち数人くらいの食事はおごってあげられる.

我还请得起你们几个人吃饭。 - 白水社 中国語辞典

(なすところがない→)全く実績を上げていない.何ら見るべき業績がない.

无所…作为((成語)) - 白水社 中国語辞典

現実生活を描いた新しい作品が大量に出現する.

描写现实生活的新作品大量涌现。 - 白水社 中国語辞典

もしその相場が下落したら、私は利益を出すために相場が上昇する前に買い逃げするつもりだ。

如果那个行情下跌了,我为了获利打算在行情变好之前買い逃げ。 - 中国語会話例文集

現時点で提出されている資料によると

根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集

あなたが現に満足していることも知っている。

我还知道你满足于现状。 - 中国語会話例文集

乗車下車は世話してくれる人がいる.

上下车都有人照顾。 - 白水社 中国語辞典

かねてより張衡が芸術学問にたけていると聞いている.

雅闻衡善术学。 - 白水社 中国語辞典

そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。

因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集

真剣に勤務況を述べ,厳粛に質問を行ない,慎重に表決する.

认真述职,严肃质询,慎重表决。 - 白水社 中国語辞典

どうしたらその言語を上達することができますか?

我要怎么样才能掌握那门语言呢? - 中国語会話例文集

来月の授業から行けるようにします。

从下个月的课开始我会尽量去上课。 - 中国語会話例文集

警察は彼女の言動に困っているようです。

警察好像在为她的言行困扰。 - 中国語会話例文集

立替費用を売上で計上している。

垫付的费用记在的营业额上。 - 中国語会話例文集

上記の日付から3か月間有効である

从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集

現在公開されている情報はありません。

现在没有公开的情报。 - 中国語会話例文集

東京とは思えぬ 異次元空間である。

不觉得是在东京而是在另外一个维度空间。 - 中国語会話例文集

作家は人民の革命闘争を表現すべきである.

作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典

上の2人の方の発言は誠に急所を突いている.

上边两位同志的发言十分中肯。 - 白水社 中国語辞典

条件を融通がきかなくなるまで制限してはいけない.

别把条件限死了。 - 白水社 中国語辞典

一時のうわべだけの現象に惑わされる.

为一时的表面现象所迷惑。 - 白水社 中国語辞典

李親方はわが工場の元老である.

李师傅是我们厂的元老。 - 白水社 中国語辞典

業界内の競合企業との対立が原因で企業が超過利潤を得ることが困難になると業界の魅力は減少する。

如果以与行业内部竞争企业间的对立为原因使得企业很难获得超额利润 ,会导致行业吸引力减少。 - 中国語会話例文集

女性の内面的な強さや潔さを表現する。

表现出女性内心的强势和纯洁。 - 中国語会話例文集

彼女は月曜日に職場に戻ってくる予定です。

她打算周一回单位。 - 中国語会話例文集

人民は最も豊かに表現力を持っている.

人民最富有表现力。 - 白水社 中国語辞典

112 ポート制限時間情報テーブル

112 端口限制时间信息表 - 中国語 特許翻訳例文集

この工場では支出を節約し利益を増加する活動を繰り広げるように労働者に働きかけた.

这个工厂发动职工开展节支增盈活动。 - 白水社 中国語辞典

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 177 178 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS