例文 |
「コウサツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19611件
彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する.
只要他自己肯要好,事情就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典
工場は単一生産型から生産経営型へ体制を変える.
工厂从单一生产型向生产经营型转轨。 - 白水社 中国語辞典
この小説の主人公は作者の一同僚を暗に指している.
这本小说的主角影射作者的一个同事。 - 白水社 中国語辞典
私は抑揚に富んで美しいコウライウグイスのさえずりを聞くのが好きだ.
我喜欢听黄鹂的悠扬的鸣啭。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とちょっと近づきになりたいが,その口実さえもない.
我想跟他认识一下,可是连个由头也没有。 - 白水社 中国語辞典
彼女のすばらしい演技は定めし夜の集いに光彩を添えるだろう.
她的精彩表演一定能为晚会增色。 - 白水社 中国語辞典
成功への希望は彼らが頑張り続けるように支えた.
成功的希望支持着他们坚持下去。 - 白水社 中国語辞典
この時期の最も大切な仕事は経済を向上させることである.
这一时期的中心工作是把经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典
母は「なぜ学校をさぼったのか?」と何度も私を問い詰めた.
妈妈一再地追问我,“为什么逃学?” - 白水社 中国語辞典
しかし、本発明は、本明細書で議論される構成の特定の態様に限定されない。
然而,本发明不限于如在本文中所论述的布置的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード111は、論理パスを使用して通信をサポートするようにさらに構成される。
节点 111还被配置为使用逻辑路径支持通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
再構成されたビデオブロックは、出力フレームバッファ54に記憶される。
经重新建构的视频块存储于输出帧缓冲器54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施例の撮像装置に搭載された外部測距センサの構成を示す図。
图 3示出配置在实施例的摄像设备中的外部测距传感器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
バナー印刷項目設定画面160において設定された情報は、記憶部58に記憶される。
在标题打印项目设定画面 160中设定的信息被存储到存储部 58。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件调整之后再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、特定物体像の探索処理は、撮像条件の調整後に再度実行される。
另外,在摄像条件的调整后,再次执行特定物体像的探索处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、このプロセッサは、ガード帯域幅に通信チャネルを配置するように構成されうる。
此外,所述处理器可以被配置为在所述保护带宽上设置通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法300は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 300进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
明確にするために、方法400は、図2に示されているプロキシ200を参照して後述される。
为清楚起见,下面参考图 2中所示的代理 200对方法 400进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
構成プロセッサ400の動作に関するより詳細な説明が以下においてなされる。
下面提供了对配置处理器 400的操作的更详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された候補は、より小さいまたは最小の部分距離を有する対である。
所选择的候选为具有较小或最小的部分距离的配对。 - 中国語 特許翻訳例文集
最終候補は、送信アンテナから送信されたものとして検出されたシンボルを特定する。
最终候选指定在从发射天线发射时检测的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、S206で取得したAF評価値は所定比率で加算され、以降の処理で使用される。
注意,步骤 S206中获取的 AF评价值以预定比率相加,并在后面的处理中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示されるように、関連する候補語118a〜118dに対して、動作124a〜124fが識別される。
例如,如图 1中所示,对于相关联的动作 118a-d识别动作 124a-e。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、ステップ811から実行が継続され、ここでその計算結果が返される。
然后执行在步骤 811上继续,返回经计算结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.
你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
第1の実施形態では、サービスインデックスN+3であるサービスがN個のサービスで構成されるグループ内の一つのサービスにサービスが変更される場合、或いはN個のサービスで構成されるグループ以外の任意の一つのサービスにサービスが変更される場合、受信器は、アンカーサービスを通じてターゲットサービスの制御情報を獲得しなければならない。
在第一实施例中,接收器应当通过锚服务获得目标服务的控制信息,以便确定具有服务索引 (N+3)的服务是切换到包括 N个服务的组内的另一服务、还是包括 N个服务的组外的另一服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ方向(図4における上下方向)を上下方向と、第1筐体1の長手方向を左右方向と、第1筐体1の短手方向を前後方向とそれぞれ称するものとする。
为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、1つの特徴によれば、H−AAA114は、移動先ネットワーク104においてMS102に関して鍵更新が必要とされることをセキュリティ・サーバ、つまり、鍵サーバ120に通知するように構成されることが可能である。
然而,根据一个特征, H-AAA 114可被配置成向安全性或密钥服务器 120通知需要针对到访网络104中的MS进行密钥更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
給紙トレイ11内に原稿Aがある場合、原稿長計測部32が、原稿検出センサDS3の検出結果に基づいて、先行する原稿Aの原稿長を計測する(ステップS202)。
在供纸托盘 11内没有原稿 A的情况下,原稿长度计测部 32根据原稿检测传感器DS3的检测结果,对先前的原稿 A的原稿长度进行计测 (步骤 S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図示されていないが、基地局702はさらに、図3のアップリンク波形管理構成要素302に実質的に同一であるアップリンク波形管理構成要素を含みうることが考慮される。
此外,尽管未示出,但是,可以设想,基站 702还包括上行链路波形管理部件,后者与图 3中的上行链路波形管理部件 302基本相似。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、成功裏に受信されたコンテンツに関しては肯定応答(ACK)が送信され、不成功裏に受信されたコンテンツに関しては否定応答(NACK)が送信される。
例如,针对成功接收的内容发送确认 (ACK),以及针对未成功接收的内容发送否定确认 (NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、発明は典型的な実施例について説明されたが、次の請求項の範囲内の変更および等価物の全てをカバーするように発明が意図されることは正しく認識されるだろう。
因此,虽然针对示例性的实施例来描述本发明,但是应该明白本发明并非意图覆盖落入附属权利要求的范围内的全部修改和等效物。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図5を用いて、この厳密な較正をより詳細に解説する。
该精细校准将在下面根据图 5予以详细阐述。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、容易かつ効果的な検索を行うことが可能となる。
因此,能进行容易且有效的检索。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】方向性結合器の動作を示す説明図である。
图 2是示出定向耦合器操作的方式的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上記構成による動作を、図8に関連付けて説明する。
现在将参照图 8描述具有上述配置的设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、アダプタ装置200の構成を、図2を参照して説明する。
以下参考图 2来描述适配器装置 200的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、MS506は少なくとも2つの異なる構成で動作することができる。
类似的,MS 506能够在至少两个不同配置中工作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。
结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間T2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 T2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
期間S2の場合は読み出し動作については実行しなくても良い。
在时段 S2的情形中,不必执行读出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】固体撮像素子の画素の別の構成を示した図である。
图 14是示出固态成像器件的像素的另一配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した実施形態によれば、次の作用効果が得られる。
根据以上说明的实施方式能够获得下述的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ17は、1つの実施形態において、以下の機能を実行する。
处理器 17在一个实施例中,执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツサーバ装置1の構成例を図2で説明する。
现在将参考图 2来描述内容服务器装置 1的示例性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図3〜図6を参照して、各回路の構成を具体的に説明する。
接着参照图 3~图 6,具体说明各电路的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して本発明の好適な実施例を説明する。
现在将根据附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。
我想,什么时候,去什么国家旅行最合适。 - 中国語会話例文集
作業部会は3か月かけて新しい広告戦略を作った。
工作部门用三个月的时间制定了新广告战略。 - 中国語会話例文集
例文 |