例文 |
「コウテキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25133件
農村は(若者が活躍できる)広大な天地である.
农村是一个广阔的天地。 - 白水社 中国語辞典
白居易は,あざなは楽天,号は香山居士である.
白居易,字乐天,号香山居士。 - 白水社 中国語辞典
訓練成績は昨年の最低記録まで後退した.
训练成绩回归到去年的最低记录。 - 白水社 中国語辞典
基礎的工業の改造に総力を挙げる.
开展一场改造基础工业的会战 - 白水社 中国語辞典
彼らは積極的な貢献を果たした.
他们作出了积极的贡献。 - 白水社 中国語辞典
敵軍の何度かにわたる進攻を撃退した.
击退了敌军几次进攻。 - 白水社 中国語辞典
最近天候が暖かくなる兆しがある.
最近天气有变暖的迹象。 - 白水社 中国語辞典
わが国は敵陣地に攻撃をかける.
我军向敌人阵地进攻。 - 白水社 中国語辞典
起工式典は非常に盛大だった.
开工典礼非常隆重。 - 白水社 中国語辞典
君たちの行動は確かに全く盲目的である.
你们的行动确实是十分盲目的。 - 白水社 中国語辞典
高射砲の照準を敵機に合わせる.
把高射炮瞄准敌机。 - 白水社 中国語辞典
工業廃液を勝手に排水することを禁止する.
禁止任意排放工业污水。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は滞りなく無事に目的地に到着した.
飞机平平安安地到达目的地。 - 白水社 中国語辞典
この機械は自動的に昇降する.
这台机器能够自动升降。 - 白水社 中国語辞典
(学校・団体などへの)入学・登録手続き.
注册手续 - 白水社 中国語辞典
我々は敵の司令部を包囲攻撃した.
我们围攻了敌人总部。 - 白水社 中国語辞典
我々は城外で敵を包囲攻撃した.
我们在城外围击敌人。 - 白水社 中国語辞典
思想が積極的で,行動が確かである.
思想积极,行动稳妥。 - 白水社 中国語辞典
敵機はわが飛行編隊の包囲網の中に陥った.
敌机陷入了我机群的包围圈。 - 白水社 中国語辞典
2つの工場の条件は基本的に同じである.
两个厂的条件基本相似。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きがある程度裕福な水準.≒小康((略語)).
小康水平 - 白水社 中国語辞典
大衆は行動を始め,敵に戦いの火ぶたを切った.
群众行动起来,向敌人开火。 - 白水社 中国語辞典
彼はきめ細かくその演説原稿に手を入れた.
他细致地修饰过那篇讲演稿。 - 白水社 中国語辞典
劇団は学校へ適材を選ぶために出かけた.
剧团到学校选材去了。 - 白水社 中国語辞典
勇敢な兵士たちは敵の進攻を撃退した.
英勇的战士们打退了敌人的进攻。 - 白水社 中国語辞典
模範的行為で子供によい影響を及ぼす,感化する.
用模范行为影响孩子。 - 白水社 中国語辞典
これは有機的な構成要素である.
这是有机的组成部分。 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
会議は成功を収め,所期の目的を達した.
会开得很成功,达到了预期的目的。 - 白水社 中国語辞典
時機を待つために,彼は敵に投降したように装った.
为了等待时机,他向敌人诈降。 - 白水社 中国語辞典
この急行列車はこの駅には途中停車しない.
这趟快车这个站不站。 - 白水社 中国語辞典
敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた.
把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典
仕事には貴賤はないが,意気には高低がある.
工作没有贵贱,志气有高低。 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的雰囲気の中で進められた.
会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
工業は国民経済の導き手である.
工业是国民经济的主导。 - 白水社 中国語辞典
品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?
提高质量应从哪里着手呢? - 白水社 中国語辞典
eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション手続きを実行してもよい(ステップ2M)。
eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集
国境警備軍の兵士は武装して侵入して来た敵に抵抗し反撃を加える.
边防军战士抗击武装入侵的敌人。 - 白水社 中国語辞典
我々はかねてから自力更生が革命の基本的な立脚点であると見なしている.
我们历来认为,自力更生是革命的基本立脚点。 - 白水社 中国語辞典
このとき、平滑化処理部8fは、被写体合成画像P5における被写体画像Gからの距離が遠い位置ほど、X軸方向(所定の一方向)及び当該X軸方向に略直交するY軸方向(直交方向)のうち、少なくとも一の方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理強度を強くするように変更しても良い(図10(b)参照)。
此时,平滑化处理部 8f也可以按照在被摄体合成图像 P5中离被摄体图像 G的距离越远的位置,沿着与 X轴方向 (规定的方向 )以及与该 X轴方向大致正交的 Y轴方向 (正交方向 )中的、至少一个方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度越强的方式进行变更 (参照图 10B)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信器は、この決定されたパラメータを考慮して、ステップ1004でP2信号を構成する。
在步骤 1004,发送器考虑所确定的参数来配置 P2信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。
例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作が、発光期間中の全てのサブ画素51について実行される。
在发光时段期间关于所有子像素 51被执行所述操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、スキャン方向が自動方向選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。
首先,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
またこのHDD209は、後述する各項目のメモリ設定値(推奨設定値)も記憶している。
另外,HDD 209存储后述各项的存储器设置 (推荐设置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が本気でこの施策を実行しようと思わなければ、いくら計画を立てても成功しない。
如果他不是认真地想要实施这一对策,再怎么进行计划也不会成功。 - 中国語会話例文集
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
下周就放暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集
試行したあと、測定する項目と測定器具について説明しなさい。
在试行之后请说明一下所测定的项目和测定器具。 - 中国語会話例文集
車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。
开着开着车路上升连接上了高架高速路。 - 中国語会話例文集
来週は夏休みですが、健康と交通安全に気をつけてすごしてください。
下周就是暑假了,请注意健康和交通安全。 - 中国語会話例文集
例文 |