例文 |
「コテガワ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14842件
人様がこんなに私たちを手厚くもてなしてくださって,本当に申し訳ない.
人家这样厚待我们,心里实在过意不去。 - 白水社 中国語辞典
これにより、オブジェクトと透明枠の強調色が同系色にまとまってしまって、結果が分かりにくくなることを防ぐことができる。
对象的颜色与透明框的强调颜色相似,并且结果不可区分。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、原稿の原稿面を上向きにして原稿台ガラス2に載置し、原稿の読み取りを行うと、原稿の裏面側が読み取られる。
因而,使原稿的原稿面朝上地装载在原稿台玻璃 2上并进行原稿的读取时,原稿的背面侧被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
誰も頭を上げて太陽がどこにあるかを見ようとしなかったが,空も地面もどこもかしこも白く光っているのがわかった.
没人敢抬头看太阳在哪里,只觉得空中、地上,都白亮亮的。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして飯を食べることさえ忘れてしまうほど忙しくするのか,そこまですることがあるのか?
你怎么忙得连吃饭都忘了,不至于吧? - 白水社 中国語辞典
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した.
我们越高山,过大河,终于到了目的地。 - 白水社 中国語辞典
この処理が行われるためには、前提条件として、アプリケーションA1が起動されていることが必要である。
为了执行此处理,作为前提,需要启动应用程序 A1。 - 中国語 特許翻訳例文集
残念ながら、私は今晩予定があります。
很遗憾,我今晚有安排。 - 中国語会話例文集
私は小学校の時から算数が苦手でした。
我从小学的时候开始就很不擅长算数。 - 中国語会話例文集
その寺には広い庭があり、紅葉がきれいでした。
那个寺庙有很大的庭院,红叶很漂亮。 - 中国語会話例文集
手に軍隊の指揮権がなければ,彼は腰が座らない.
手中没有兵权,他腰杆子就不硬。 - 白水社 中国語辞典
(ソテツが花をつける→)稀有の事態である,実現が至難である.
铁树开花((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
図21(a)では、文書左側と下側において透明枠が文書外に描画されることになるため、ステップS2003以降の処理を行う。
在图 21A中,在文档的左侧和下侧,在文档外部描绘透明框,使得进行步骤 S2003和随后步骤的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちには2つの部分的な問題が残っている。
我们还剩下两个部分的问题。 - 中国語会話例文集
私たちの顧客がそれを使ってテストしました。
我们的顾客使用那个进行了测试。 - 中国語会話例文集
その女の子には私を手伝ってくれる優しさがある。
那个女孩有帮助我的好意。 - 中国語会話例文集
弾んだ笑い声が校庭に漂っている.
欢乐的笑声在校园里荡漾。 - 白水社 中国語辞典
(トラのしりはなでられない→)危なくて手が出せない.
老虎屁股摸不得((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
警官が子供の手を引いて大通りを渡らせる.
警察提携小孩过马路。 - 白水社 中国語辞典
自転車が壊れて,使いものにならない.
自行车坏了,用不得。 - 白水社 中国語辞典
天候がどんなに寒くても,私は恐れない.
天气再冷,我也不怕。 - 白水社 中国語辞典
敵飛行機の第1波の8機がわが国上空に侵入した.
敌军飞机第一批八架侵入我国上空。 - 白水社 中国語辞典
言葉が通じないので,手ぶりで意思を表わすほか仕方がない.
因为语言不通,只好用手势来表达心意。 - 白水社 中国語辞典
我々の成果に対しては,我々の友人が喜ぶだけでなく,甚だしい場合は我々の敵すら否認するすべがない.
对于我们的成就,不但我们的朋友高兴,甚至我们的敌人也无法否认。 - 白水社 中国語辞典
また、時刻t11において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t11,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t13において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t13,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t14において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。
在时刻 t14,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t15において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t15,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t16において、NormalフレームNF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf5の出力が開始される。
在时刻 t16,开始指示进行正规帧 NF0的数据的输出的数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t32において、ShortフレームSF0のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t32,开始指示进行短帧 SF0的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t34において、ShortフレームSF1のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t34,开始指示进行短帧 SF1的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t36において、ShortフレームSF2のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t36,开始指示进行短帧 SF2的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時刻t38において、ShortフレームSF3のデータの出力が行われていることを表すデータ有効フラグf2の出力が開始される。
在时刻 t38,开始指示进行短帧 SF3的数据的输出的数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2ユーザの位置によって、コンテンツ獲得方式が変わりうる。
内容获得方法可以取决于第二用户的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。
也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。
也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次にステップF121として、分割合成ビデオデータの作成が行われる。
接下来,在步骤 F121,分割合成视频数据被产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。
随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日1時より、3階会議室にてスモールミーティングが行われます。
从今天1点开始,在3楼会议室召开小型会议。 - 中国語会話例文集
オペレーションが規定どおりに行われているか調査する。
调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集
わが軍は敵より一歩早く機先を制して無名高地を奪取した.
我军比敌人早一步抢占了无名高地。 - 白水社 中国語辞典
わが軍の猛烈な攻撃によって,敵は退却するしかなかった.
在我军猛烈的攻击下,敌人只好退却了。 - 白水社 中国語辞典
我々はテキストは指定できるが,参考書は指定できない.
我们可以指定课本,但指定不了参考书。 - 白水社 中国語辞典
急がなくても結構ですが、整理できたら私にも見せてください。
不用着急也行,整理好之后请让我也看看。 - 中国語会話例文集
真ん中の男の人が冗談を言ってみんなが笑っている。
正中央的男人开了个玩笑,大家都笑了起来。 - 中国語会話例文集
街は人口が増加するにつれて、生活環境が悪くなっていきます。
随着街道人口的增长,生活环境随之变坏。 - 中国語会話例文集
私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.
我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった.
他怕流氓来打他,所以躲起来了。 - 白水社 中国語辞典
敵側の警察局長は怒って怒鳴っていた.
匪警察局长咆哮着。 - 白水社 中国語辞典
私があなたに要請したことについて訂正させてください。
请订正我要你改的地方。 - 中国語会話例文集
例文 |