「コテハン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コテハンの意味・解説 > コテハンに関連した中国語例文


「コテハン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8195



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 163 164 次へ>

ステップS14において、制御部39は現在地情報の取得に成功したか否かの判定を行う。

在步骤 S14,控制单元 39确定当前位置信息的获取是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS19において、制御部39は方位情報の取得に成功したか否かの判定を行う。

在步骤 S19,控制单元 39确定方向信息的获取是否成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、LTEから3G−CSへのハンドオーバ時、MGCF54は、MGW52/MGCF54に対してIPアドレスIPA(LTE)を割り当てることができる。

另一方面,当从 LTE向 3G-CS转移时,MGCF54能够向 MGW 52/MGCF 54分配 IP地址 (LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

正しいタイミング時を用いて、個々の副搬送波が復調器166によって復調される。

对于正确的定时时刻,由解调器 166对各个副载波解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定され得る。

此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、スキャン方向が自動方向選択に設定されているか否かを判別する(ステップS11)。

首先,判别扫描方向是否设定为自动选择方向 (步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射光をCCD158に入射させて原稿Dの画像を読み取る。

读取器单元 150使得来自文稿 D的反射光进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、図7のステップ210で、警告を示すフラグClearWarningを参照して、警告ありか否かを判定する。

此后,在图 7的步骤 210中,参照表示警告的标记 ClearWarning来确定是否存在警告。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは日本にあるお店で販売されていますが、海外への発送をしていないそうです。

这个在日本的店里有卖的,但是好像还不向海外送货。 - 中国語会話例文集

これは日本にあるお店で販売していますが、海外への発送をしていないそうです。

虽然这个在日本的店里有卖的,但是好像还还不往国外发送。 - 中国語会話例文集


私はそれを来週の前半に受け取ることになっている。そしてそれをあなたに送ろう。

我下周前半周会收到那个。之后我就发送给你吧。 - 中国語会話例文集

弊社で販売しているすべての商品に、社名やロゴを印刷することができます。

在我们公司贩卖的所有商品,都能够印刷公司名字和商标。 - 中国語会話例文集

彼のだぼらをまともに聞くな,実のところ彼だって半可通で,大して玄人じゃない.

你别听他瞎吹牛,其实他也是个二百五,不怎么内行。 - 白水社 中国語辞典

彼自身がそう願っているのだから,我々があえて反対することもなかろう.

既然他自己愿意,我们还能阻止他吗? - 白水社 中国語辞典

人として良心に恥じる行ないがなければ,夜半に門をノックされても驚かない.

为人不作亏心事,半夜敲门心不惊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(マラソンなどで折り返し点から出発点に至る)後半のコース,(鉄道・地下鉄などの)折り返し線.

折返线 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ・ガイド・サービス126は、特定されたコンテンツ・アイテムに従って、広告情報を判定し得る。

内容指南服务 126可以根据所识别的内容项目来确定广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10は極性判定を行う場合に使用するルックアップテーブル(LUT1)を示しており、図11は極性反転を行わない場合に使用するルックアップテーブル(LUT2)を示している。

此处,图 10描述了进行极性反转时所使用的一张查找表 (LUT1),图 11描述了不进行极性反转时所使用的一张查找表 (LUT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、取込範囲103bの中央に捉えることができていた被写体像が取込範囲103bから外れてしまったり、図10(b)に示すようにして拡大ライブビュー表示される画像もぶれてしまったりする。

此时,原来可以在取入范围 103b的中央捕捉的被摄体像离开取入范围 103b,如图 10(b)所示,放大实时取景显示的图像也会抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。

可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、このような場合の判定処理を説明する。

在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの判定結果は、スライスヘッダ生成部12に供給される。

将确定结果提供给片段头生成器 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御は、ステップ606で、このフレームがPTPフレームであるか判断する。

控制在步骤606中确定该帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

出口ゲート53は、原稿G1を後端β1から、反転パス62に案内する。

出口闸门 53从后端β1将文稿 G1引导到反转路径 62中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。

例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

很难判断这是否是一个销售机会。 - 中国語会話例文集

彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。

他因为超速被暂时吊销过2次驾照。 - 中国語会話例文集

彼の乱暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子 - 中国語会話例文集

その候補者は対立候補を反科学的であると非難した。

那位候補者批評他的對手是反科學主義者 - 中国語会話例文集

私はいつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。

我总是在那吃汉堡和薯条。 - 中国語会話例文集

殺生物剤はバクテリアの繁殖を抑えることができる。

杀菌剂可以抑制細菌的繁殖。 - 中国語会話例文集

プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。

原核生物可以在严峻的条件下进行繁殖。 - 中国語会話例文集

子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。

孩子也有被叱责得多了就变得反抗的情况。 - 中国語会話例文集

この文章の中で,作者は続けざまに反問を3つ提起した.

在这段文章里,作者一连提出了三个反问。 - 白水社 中国語辞典

この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた.

这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。 - 白水社 中国語辞典

人為的に矛盾を作り出すことに反対しなければならない.

要反对人为地制造矛盾。 - 白水社 中国語辞典

この映画が反映する歴史的事件は事実そのものである.

这部电影反映的历史事件很真实。 - 白水社 中国語辞典

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作が行われる。

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数值 Z执行第二判定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

780では、システム応答時間が上限閾値を超えるかどうかについての判定がなされてもよい。

在 780处,可以确定系统响应时间是否超出上限。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS902において、メインシステム101の稼働率が80%を超えているか否かが判断される。

在步骤 S902中,副系统 102确定主系统 101的操作速率是否超过 80%。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な修正、変更および変形が、特許請求の範囲の範囲を逸脱することなく、ここにおいて説明されるシステム、方法、および装置の構成、オペレーションおよび詳細の中で行われることができる。

在不脱离权利要求书的范围的情况下,可对本文中所描述的系统、方法和设备的布置、操作和细节作出各种修改、改变和变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第2搬送路31と第3搬送路37との分岐位置には、読取原稿Gの搬送経路を第2搬送路31又は第3搬送路37に切り替える切替ゲート39が設けられている。

此外,在第二输送路径 31和第三输送路径 37的分支位置设有切换门 39,切换门 39将读取原稿 G的输送路径切换至第二输送路径 31或第三输送路径 37。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6のフローチャートにおいて、ステップS120以降の処理を省略し、ステップS112で否定判定された場合やステップS114で肯定判定された場合にはこのルーチンを終了してもよい。

另外,图 6的流程图中,也可以省略步骤 S120以下的处理,在步骤 S112判定为否时和在步骤 S114判定为是时结束该流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定義されることが意図される。

本发明的范围旨在由所附权利要求及其等同物来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、パノラマ画像40において、撮像者の右半分36aと撮像者の左半分36bが、左右に分断されてしまう。

因此,摄影师的右半部分 36a和摄影师的左半部分 36b被分割到全景图像 40左侧和右侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿供給ローラ5は、分離搬送ローラ8の回転に連動して回転し、原稿DをADF内に搬送する。

文稿供给辊 5与分离传送辊 8的旋转同步地旋转,并将文稿 D传送至 ADF中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際の判別方法は、図10Bに示したジョブデータDjのヘッダ情報HDをデコード(解読)することで判別される(ステップST2参照)。

此时的判别方法,通过对图 10的 (B)所示的作业数据 Dj的报头信息HD进行解码来判别 (参照步骤 ST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法のステップおよび/またはアクションは、特許請求の範囲の範囲を逸脱することなく、互いに交換されることができる。

在不脱离权利要求书的范围的情况下,所述方法步骤和 /或动作可互换。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法のステップおよび/またはアクションは、特許請求の範囲の範囲から逸脱することなく互いに交換することができる。

方法的步骤和 /或动作可以在不脱离权利要求范围的情况下相互交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、搬送ガイド61A〜61Cが原稿の搬送を阻害する要因となりにくいので、ジャムの発生を低減することができる。

结果,输送引导器 61A至 61C几乎不会成为阻碍原稿输送的因素,且因此能够抑制卡纸的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS