「コナン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コナンの意味・解説 > コナンに関連した中国語例文


「コナン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 999 1000 次へ>

彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった.

她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。 - 白水社 中国語辞典

これら貧乏人連中は皆洪さんに心服している.

这班穷兄弟都服气老洪。 - 白水社 中国語辞典

私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。

我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集

それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。

那些药物常常不能起到足够的效果。 - 中国語会話例文集

私たちはエアコンがないと暑くて寝ることができない。

我们没有空调的话就热得睡不着。 - 中国語会話例文集

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

如果他那个日期不能来面试的话,请你通知我。 - 中国語会話例文集

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない。

如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集

このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。

这个辐射屏蔽机器使你免受有害光线侵害。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにその会議に出席することができない。

我因为身体不好而没能参加那个会议。 - 中国語会話例文集

健康が優れないためにそれに出席することができない。

我因为身体不好不能出席。 - 中国語会話例文集


あなたはこの仕事に、あまり貢献しているようには見えない。

你看起来对于这项工作并没有做出什么贡献。 - 中国語会話例文集

私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。

我正为前些日子没能与你见面而感到后悔。 - 中国語会話例文集

君の両親は君の成長を喜ばないことはない。

你的父母不会对你的成长而感到不高兴的。 - 中国語会話例文集

私はこの想いを表現する適切な言葉を知らない。

我不知道表达这个想法的恰当语言。 - 中国語会話例文集

これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。

这个和我前几天送给你的东西是不一样的。 - 中国語会話例文集

彼女の気難しさを個人的なこととして受け取らないようにした。

我尽量不将她的乖戾看做是个人问题。 - 中国語会話例文集

あなたと出会えたことは私にとって本当に最高な出来事です。

对我来说能跟你相遇真的是最棒的事。 - 中国語会話例文集

あなたが幼い頃から辛い経験をしてきたことを悲しく思います。

你从小经历了很多痛苦的事情我感到很悲伤。 - 中国語会話例文集

結果を残せたことはとても嬉しく、大きな自信になりました。

能有这样的结果我很高兴,大大增加了自信。 - 中国語会話例文集

社長に言われて、不本意ながらも解雇することになってしまった。

被社长说了,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集

社長に言われて、不本意ながらも解雇されることになってしまった。

被社长责怪,虽然不是本意但还是被解雇了。 - 中国語会話例文集

私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。

我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。

这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集

もしあなたが強く希望するならそれを変更することができる。

如果你强烈希望的话,可以更改那个。 - 中国語会話例文集

この事は上級機関に届け出て指示を仰がねばならない.

这件事必须呈请上级指示。 - 白水社 中国語辞典

このたびの大地震で,痛ましくもかなりの人々が不幸な目に遭った.

这次大地震,有多多少少老百姓惨遭不幸! - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで個人的な栄辱・毀誉を物ともしなかった.

他从不计较个人的荣辱毁誉。 - 白水社 中国語辞典

このような基礎の上に,我々はボランティア活動を行なった.

在这样的基础上,我们开展了社会服务活动。 - 白水社 中国語辞典

彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.

他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典

私が君の顔を立てないのではなくて,本当にこの事はやりにくいのだ.

不是我不买你的面子,实在这事不好办。 - 白水社 中国語辞典

彼の講演はわざと難しいことを言っているが,実は何の内容もない.

他讲话故作高深,其实什么名堂也没有。 - 白水社 中国語辞典

この子はちょっと元気がない,ひょっとしたら病気かもしれない.

这孩子有点蔫,怕是病了。 - 白水社 中国語辞典

この種の鶏は優良品種を用いて交配させねばならない.

这种鸡要配良种。 - 白水社 中国語辞典

彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.

他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.

这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典

彼は喉に炎症を起こして,既に全く声が出なくなった.

他喉头发炎,已完全失声。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の言いたいことを表わすのに適当な言葉が見つからない.

我找不到贴切的词儿来表达我的意思。 - 白水社 中国語辞典

更に多く力を入れないと,この工場は完成できない.

还要多投入一些力量,才能把这座工厂建成。 - 白水社 中国語辞典

これだけのご飯では君に足りないなら,もう少し足してやろう.

这些饭不够你吃再给你添一点儿。 - 白水社 中国語辞典

このような陳腐な思想が,まだある程度売れ口がある(喜ばれている).

这种陈腐的思想,还有一定的市场。 - 白水社 中国語辞典

話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない.

言者谆谆,听者藐藐。 - 白水社 中国語辞典

双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない.

双方意见不一,事情只好作罢。 - 白水社 中国語辞典

コンタクトレンズを買うためには診察をうけなければなりません。

为了买隐形眼镜,必须接受检查。 - 中国語会話例文集

彼はその根本的な問題を理解していないかもしれません。

他可能有没理解那个的根本问题。 - 中国語会話例文集

今日はその件を山田さんに報告しなければなりません。

我今天必须向山田报告那件事。 - 中国語会話例文集

健康な生活を送るための充分な睡眠が取れません。

我不能获取过健康生活所需的充足睡眠。 - 中国語会話例文集

今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。

这周的周六,我必须去奶奶家。 - 中国語会話例文集

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。 - 中国語会話例文集

軍隊は人民を愛護すべきで,人民の利益を損なってはならぬ.

军队必须爱护人民,不能损害人民利益。 - 白水社 中国語辞典

君の口からそんな言葉が出るなんて,本当に不思議だ.

从你口里说出这种话来,可真怪了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS