「コバイモ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コバイモの意味・解説 > コバイモに関連した中国語例文


「コバイモ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3722



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 74 75 次へ>

一実施では、メモリ720は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储器 720是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

商品回転率は販売効率に基づいた指標である。

商品周转率是基于销售效率的指标。 - 中国語会話例文集

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集

転売目的のご購入は御遠慮いただく場合がございます。

有谢绝以转卖为目的的购买的情况。 - 中国語会話例文集

著名デザイナーとのコラボレーションモデルを発売します。

发售和著名设计师联合打造的产品。 - 中国語会話例文集

新製品の発売と同時に現行モデルは20パーセント値下げします。

发售新产品的同时,现有的模型将打8折。 - 中国語会話例文集

カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。

可以定制的项目数量增加到了两倍。 - 中国語会話例文集

(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ.

堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典

各種の経済作物は計画的に栽培を行なわなければならない.

各种经济作物要有计划地进行种植。 - 白水社 中国語辞典

前回のインターネット販売に続き、今日も君の意向に沿えなくて申し訳ありません。

继上次的网络销售之后,今天也不能如您所愿,非常抱歉。 - 中国語会話例文集


しかしながら、デバイス310は例示的であることを意図しており、個々の実施態様の必要性を満たすために、必要に応じて、他のデバイスも環境300内において用いてもよいことを強調しておく。

然而,应强调,设备 310旨在是说明性的,且根据满足特定实现的需要,可以在环境 300内使用其他设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、システム1200は、1より多くの基地局、および/または、1より多くのモバイル・デバイスを含みうることが認識されるべきである。 ここでは、追加の基地局および/またはモバイル・デバイスは、以下に説明する基地局1210およびモバイル・デバイス1250の例と実質的に類似しているか、あるいは、異なりうる。

然而,应该清楚的是,系统 1200可以包括多于一个的基站和 /或多于一个的移动设备,其中,额外的基站和 /或移动设备可以与下文描述的示例性基站 1210和移动设备 1250基本类似或者不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法700は、たとえば、モバイルコンピューティングデバイスおよび/またはモバイルコンピューティングデバイスに関連する1つまたは複数のハードウェアまたはソフトウェアコンポーネント(たとえば、ペリフェラルモジュール(複数可)126)あるいは任意の他の適切なコンピューティングデバイス(複数可)またはデバイスコンポーネント(複数可)によって実施され得ることが理解される。

将了解,方法 700可由 (例如 )移动计算装置和 /或与之相关联的一个或一个以上硬件或软件组件 (例如,外围模块 126)或任何其它适当计算装置或装置组件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で使用されるように、移動局(MS)は、携帯または別の無線通信デバイス、パーソナル通信システム(PCS)デバイス、パーソナルナビゲーションデバイス、ラップトップまたはSPS信号を受信および処理することが可能な別の適切なモバイルデバイスのようなデバイスを指す。

如本文所用的,移动站 (MS)指代诸如蜂窝或其他无线通信设备、个人通信系统 (PCS)设备、个人导航设备、膝上型或其他能够接收并处理 SPS信号的合适移动设备的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

下記に提示される詳細のレベルにおいては、この一般的なプロセスは、モバイルデバイスまたは基地局に関連する復調器の中で起こることができるが、しかしながら、説明と、以下の説明において使用される参照番号とは、説明を簡単にするためにモバイルデバイス300に関連づけられることを理解すべきである。

然而,为了易于解释,以下描述中所使用的解释及参考数字与移动装置 300相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1の広告を示す証印を含む広告情報を受信した後、モバイル・デバイス102は、連続する広告情報を受信する前に、モバイル・デバイス102上に第1の広告があるされているかどうかを繰り返し判定し得る。

例如,在接收到包括指示第一广告的标记的广告信息之后,移动设备 102可以在接收后续广告信息之前,反复地确定第一广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、図3及び4の単独または組み合わせに関連して上述された方法例が、モバイル・デバイス102に第1の広告を特定させ、モバイル・デバイス102上の広告を表示させることを可能にするということを正しく理解する。

本领域技术人员应当理解的是,以上参照图 3和图 4而描述的示例性方法将 (单独地或组合在一起 )使得移动设备 102能够识别第一广告,并且将在移动设备 102上显示该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ共有サービスコンポーネントは、グループ内のデバイスを、少なくとも部分的には、デバイスのURLに基づいて、他のグループデバイスと関連づけられた情報コンテンツにアクセスさせる。

内容共享服务部件允许组内的设备至少部分地基于设备的URL访问与其它组设备关联的信息内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

その“連結された”デバイスは、必ずしも、相互に直接に接続しているものではなく、その信号を操作し若しくは修正し得る中間部品若しくはデバイスにより、分離されていることもある。

这类“耦合”装置不一定相互直接连接,而是可由可操纵或修改这类信号的中间组件或装置分离。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100は、ネットワークのデバイスのうち1つであって、第1デバイス、第2デバイス、第3デバイスのうち1つに搭載されもする。

内容服务管理装置 100可以是网络的设备中的一个,或可以安装在第一设备、第二设备或第三设备中。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局112は、図5を参照しながら上述した方法のいずれかを使用してモバイルデバイス111によって判断されたそのロケーションを報告するようにモバイルデバイスに要求する。

基站 112可请求移动装置报告其位置,所述位置可由移动装置 111使用上文参看图 5所述的方法中的任一者来确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替的に、モバイルデバイス111(特にGPS受信機を備えたモバイルデバイス111)は、通常のリンク管理通信の一部としてそれらの位置を基地局111に周期的に報告する。

或者,移动装置 111(特别是配备有 GPS接收器的移动装置 )可周期性地向基站 111报告其位置,以作为正常链路管理通信的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

44. 前記現在位置を前記地理上の送信基準と比較するための手段は、前記モバイルデバイスのオペレーティングシステム内に存在する請求項36に記載のモバイルデバイス。

44.如权利要求 36所述的移动设备,其特征在于,所述用于将当前位置与地理传送准则作比较的装置是在所述移动设备的操作系统内的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれ、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に、NFCデバイス51に装着されたものとする。

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC设备 51时被预先安装在 NFC设备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC设备 51的管理员相继安装在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC设备 51时被预先安装在 NFC设备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC设备 51的管理员相继 (按照该顺序 )被安装在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC设备 51时被预先安装在 NFC设备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC设备 51的管理员相继 (按照该顺序 )安装在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、セキュアエレメント62−0は、NFCデバイス51の製造時に予め組み込まれているが、セキュアエレメント62−1,62−2は、NFCデバイス51の管理者により、順番に(順次)、NFCデバイス51に装着されるものとする。

按照推测,安全元件 62-0在制造 NFC设备 51时被预先安装在 NFC设备 51中,而安全元件 62-1和 62-2由 NFC设备 51的管理员 (按照该顺序 )相继安装在 NFC设备 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビーコン502は、デバイスAのMACアドレスを伝達するサービス発見IE504、及びデバイスAのサービスの少なくとも1つのサービス属性を含むSPDUの形式で、デバイスAのサービス広告を含むことができる。

信标 502可以包括设备 A的服务广告,例如以服务发现 IE 504的形式,以便传递设备 A的 MAC地址和 SPDU(包括设备 A的一个或者多个服务的至少一个服务属性 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

整列機構28は、記録ヘッド18による記録媒体Sへの記録や、光学読取装置110による記録媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記録媒体Sを整列するものである。

调齐机构 28是在利用记录头 18向记录介质 S进行记录或利用光学读取装置 110对记录介质 S的表面进行读取之前使该记录介质 S整齐排列的机构。 - 中国語 特許翻訳例文集

整列機構28は、記録ヘッド18による記録媒体Sへの記録や、光学読取装置110による記録媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記録媒体Sを整列するものである。

校准机构 28在进行由记录头部 18对记录介质 S执行的记录、由光学读取装置 110执行的记录介质 S的表面的读取之前,对准该记录介质 S。 - 中国語 特許翻訳例文集

整列機構28は、記録ヘッド18による記録媒体Sへの記録や、光学読取装置110による記録媒体Sの表面の読み取りを行う前に、この記録媒体Sを整列するものである。

调整机构 28,在实施记录头 18进行的对记录介质 S的记录、光学读取装置 110进行的记录介质 S的表面的读取之前,调整此记录介质 S。 调整机构 28包括: - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順序を特定するデータ(表示順序データ)も、画像データ群とともに記憶媒体50に記録されているものとする。

使确定该显示顺序的数据 (显示顺序数据 )也与图像数据组一起记录在存储媒体50中。 - 中国語 特許翻訳例文集

段階506で、デバイス属性情報及びコンテンツ属性情報に基づいて、第1デバイスを介して、ネットワークのデバイスのうちコンテンツを再生できる少なくとも1つの第2デバイスが選択され、第1デバイスの制御を介して、少なくとも1つの第2デバイスが、ウェブからコンテンツを受信して再生するように制御される。

在步骤 506中,第一设备基于内容属性信息和设备属性信息,控制从网络的各设备中选择能够再现内容的至少一个第二设备,并且控制选择的第二设备从网上接收内容并再现该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の可能性としては、ネットワークAの別のデバイスも送信を受信することがある。

另一个可能性是网络 A内的其它设备也可能接收该传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このようなプログラムが格納された記憶媒体が提供されてもよい。

另外,也可以提供保存有这种程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置200は、記録媒体256を着脱可能に備えることもできる。

而且,发送设备 200可以以可拆卸的方式具有记录介质 256。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアまたは命令を、伝送媒体を介して伝送することもできる。

软件或指令还可以在传输介质上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1サービス広告は、第2デバイスの少なくとも1つのサービスを含む。

该第一服务广告包括第二设备的至少一个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、デバイスBは、省電力状態で動作するように設定されていてもよい。

如在此示例中,设备 B可被配置成在节电状态操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この装置は、少なくとも1つのプロセッサを含む処理システムと、記憶デバイスとを備える。

该装置包括包含至少一个处理器的处理系统和存储设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、本発明の範囲は、これらの用語で表されるデバイスに限定されるものではない。

但是,本发明的范围不限于标有这些术语的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信装置100は、送信装置100から着脱可能な記録媒体156を備えることもできる。

另外,发送设备 100可以包括能够被拆开地连接到发送设备 100的记录媒体 156。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。

该数据流可以经由诸如硬盘之类的存储介质被供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

このデータストリームは、ハードディスク等の記憶媒体を介して供給されてもよい。

该数据流可以经由诸如硬盘等的存储介质提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、システム600は、無線デバイス内に少なくとも部分的に常駐することができる。

例如,系统 600可以至少部分位于无线设备内。 - 中国語 特許翻訳例文集

802で、連絡先情報を本明細書に記載のモバイル装置メモリで受信することができる。

在 802处,如本文中所描述,可在移动装置存储器处接收联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム1000は、モバイル装置で連絡先情報を受信するモジュール1002を含むことができる。

系统 1000可包含用于在移动装置处接收联系人信息的模块 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。

我开始打工虽然是有一周,但已经对工作很适应了。 - 中国語会話例文集

自動車整備工場にアルバイトの応募をしたものの、先方に丁重に断られた。

应征了汽车维修工厂的兼职,但是被对方很有礼貌地拒绝了。 - 中国語会話例文集

でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。

但是目前正在贩卖包含在首尔一天住宿的票。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 74 75 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS