「コベツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > コベツの意味・解説 > コベツに関連した中国語例文


「コベツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4851



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>

各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。

每个个体用户被指派以用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ユーザプロファイルは、ユーザ識別子コードを含む。

每个用户简档包括用户标识符码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5bは、MCH450の構造の別の実施形態を図示する。

图5b示出了MCH 450的结构的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFID識別子(好ましくはRFID 111に対応する);

RFID标识符(优选与RFID 111对应); - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、PDNコンテキスト識別子の実例である。

图 7是实例 PDN上下文识别符的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示す送信は、2つの個別のクラスターを示す。

图 4所示的传输示出了两个单独的集群。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な別の構成も可能である。

其它各种配置也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば3つの個別インスタンスを使用し得る。

例如可以使用三个不同的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.別の例の伝送信号の構成(図5、図6)

(4)传输信号的其他配置 (图 5A到 6C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[4.別の例の伝送信号の構成]

(4)传输信号的其他配置 - 中国語 特許翻訳例文集


FCIDは、物理SAN I/Fを識別するための固定アドレスである。

FCID是用于识别物理 SAN I/F的固定地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】特別サブフレーム構造を示す図である。

图 9是说明特殊子帧结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。

在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

報告書の写真は小さくて判別出来ません。

报告书的照片太小无法判断。 - 中国語会話例文集

結婚や就職における差別や偏見

结婚和就职方面的差别和偏见 - 中国語会話例文集

原価について費目別計算を行った。

根据个经费项目进行原价计算。 - 中国語会話例文集

今年はお互いにとって特別な年になった。

今年是对彼此来说很特别的一年。 - 中国語会話例文集

年齢別にセグメンテーションを行う。

根据年龄进行划分。 - 中国語会話例文集

今度別の味のケーキを食べたいです。

我下次想吃别的口味的蛋糕。 - 中国語会話例文集

その男はだらしがないので私は軽蔑する。

我看不起那个男的因为他的散漫。 - 中国語会話例文集

私はそれ別に怒っている訳ではありません。

我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集

業者にそれを別のものと交換してもらいます。

我想让厂家将那个换成别的给我。 - 中国語会話例文集

今日はコミケに行かずに、別のイベントに行きます。

今天不去Comiket,去别的活动。 - 中国語会話例文集

明日は、語学学校の友人の送別会があります。

明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集

私たちは年二回特別展示を行っています。

我们每年举办两次特别展。 - 中国語会話例文集

今回は特別対応で、前払いが必要ありません。

这次是特别应对,不需要预付。 - 中国語会話例文集

個人別の声門パルスを分析する

分析个体的声门脉冲 - 中国語会話例文集

来週だけ、別の曜日に変更できますか?

就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集

機種別に色分けし異品混入を防止。

根据颜色把机种分开,防止不同种类的混入。 - 中国語会話例文集

在庫分だけ特別価格で販売します。

只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集

今週、別の面接に来てほしいんだって。

说是这周希望你去接受另一场面试。 - 中国語会話例文集

11 月13 日の金曜日に、彼の送別会を行います。

在11月13日星期五那天为他举行送别会。 - 中国語会話例文集

告別式の流れは以上の通りです。

告别式的流程就是这样的。 - 中国語会話例文集

ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。

现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集

今月で特別割引期間は終了となります。

这个月将结束特别优惠期。 - 中国語会話例文集

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集

特別支援学校の教師を目指します。

我以成为特殊教育学校的老师位目标。 - 中国語会話例文集

彼はある特別な好みを持っている.

他有一种特殊的爱好。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.

刚孵出的小鸡很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典

学校には回教徒の食堂が別に設けられている.

学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典

子供たちが食べるご飯は食堂が別に作る.

孩子们吃的饭由食堂单另做。 - 白水社 中国語辞典

彼らは昼夜の区別なく,交替で働く.

他们不分昼夜,倒班干。 - 白水社 中国語辞典

違った状況を区別して処理を行なわねばならない.

必须分别不同情况,进行处理。 - 白水社 中国語辞典

私は故郷に一種特別の愛着を持っている.

我对故乡有一种特别的感情。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に会って個別的な話し合いをした.

我找他做了一次个别谈话。 - 白水社 中国語辞典

私は君に個別的に話したいと思う!

我想找你个别谈谈! - 白水社 中国語辞典

私個人としては格別の意見はない.

我个人没有什么意见。 - 白水社 中国語辞典

ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.

刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典

(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.

后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 97 98 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS