例文 |
「コヤジ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 421件
今夜授業があります。
我今晚有课。 - 中国語会話例文集
古代ユダヤ人の王
古代犹太人的君王 - 中国語会話例文集
やじ馬が表門の所を取り囲んでいる.
看热闹的拥在大门口。 - 白水社 中国語辞典
この後、夜市に一緒に行こうよ。
这之后一起去夜市吧。 - 中国語会話例文集
なんだ,あの息子のおやじさんに対する態度は!
瞧瞧,那儿子对老子那么个劲! - 白水社 中国語辞典
私はいじめられっ子で,おやじからいじめられている.
我是个受气包,受老爷子的气。 - 白水社 中国語辞典
通りがかったやじ馬が見物をし,交通に支障が出た.
路人围观,交通受阻。 - 白水社 中国語辞典
この事はやや時日を要する.
这事稍需时日。 - 白水社 中国語辞典
今夜8時に帰る予定です。
打算今晚8点回家。 - 中国語会話例文集
そのおやじは顔を上げて,一言「そりゃだめだよ!」とつぶやいた.
那老头子抬起头,咕噜一声:“那怎么行呢!” - 白水社 中国語辞典
もしあの人が娘婿になるなら,おやじさんは全く気に入らない.
要是他做女婿,老头儿可中不上意。 - 白水社 中国語辞典
彼はここに来るや否や人に丸め込まれた.
他一来就叫人家团弄住了。 - 白水社 中国語辞典
野獣のほえる声を聞いて,心に恐怖がみなぎった.
听到野兽吼叫声,心里充满了恐怖。 - 白水社 中国語辞典
彼らの行為は国家や人民の利益を損なった.
他们的行为危害了国家和人民的利益。 - 白水社 中国語辞典
この新劇は今夜人民劇場で試演する.
这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典
なお、図中に示す矢印UPは鉛直方向上方を示し、矢印Hは水平方向を示している。
图中示出的箭头 UP表示竖直向上方向,箭头 H表示水平方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、矢印406は主走査方向(X座標軸)を示し、矢印407は副走査方向(Y座標軸)を示す。
箭头 406表示主扫描方向 (X坐标轴 ),箭头 407表示副扫描方向 (Y坐标轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
これを日本では親父ギャッグといいます。
这个在日本称作大叔的无聊趣味。 - 中国語会話例文集
これを日本では親父ギャグといいます。
这个在日本叫親父ギャグ。 - 中国語会話例文集
彼女はわがままで、家事や自分のことができない。
她很任性,所以家务活和自己的事情都不会做。 - 中国語会話例文集
こんな深夜じゃ彼らだって寝たかったんじゃないですか?
这么晚他们也想睡觉了吧。 - 中国語会話例文集
これらの野獣は動物を捕って食べている.
这些野兽猎食动物。 - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
昨夜十分眠れなかったので,目が落ちこんだ.
由于昨夜没睡好,眼窝塌陷进去了。 - 白水社 中国語辞典
(他人や自分の優れていることを)力いっぱい広く伝える.
一力吹嘘((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう!
他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢! - 白水社 中国語辞典
短気や自己中心的な人が苦手です。
我不擅长对付没有耐心或者以自我为中心的人。 - 中国語会話例文集
短気や自己中心的な人が苦手です。
我不擅长和急躁或者以自我为中心的人交际。 - 中国語会話例文集
その平議員は講演者に野次を飛ばした。
那个评论员奚落了演讲者。 - 中国語会話例文集
彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。
他在森林里遭到了猫科猛兽的攻击。 - 中国語会話例文集
婦女や児童を誘拐する犯罪行為に打撃を加える.
打击诱拐妇女儿童的犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典
妻や情婦が言う言葉は最も効き目がある.
枕头风最硬。 - 白水社 中国語辞典
野獣がほえるのを耳にして,子供はこの上もなく怖がった.
听到野兽的吼叫,孩子的心里恐怖极了。 - 白水社 中国語辞典
老人や弱者をいじめることは,天理にも人道にももとることである.
欺老凌弱,既害天理,又碍人道。 - 白水社 中国語辞典
このとき、矢印252に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如箭头 252所示,系数 a对称地扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、矢印152に示されるように、係数aが対称拡張される。
此时,如用箭头 152标记的,对称地扩大系数 a。 - 中国語 特許翻訳例文集
あのう、今晩、家の近くに夜市がありますが、行って見ませんか。
那个,今晚,家附近有夜市,一起去看吧? - 中国語会話例文集
この淫蕩な女は酒色が過ぎたために早死にした.
这个淫荡的女人终因酒色过度而过早死去。 - 白水社 中国語辞典
(遠く離れたオフィスや自宅で事務を執ることを指し)遠距離事務,SOHO.
远距离办公 - 白水社 中国語辞典
図15Bの場合、クリップ間は矢印で紐付けされ、その矢印の向きが親子関係(親であるか若しくは子であるか)を示している。
在图 15的 B的情况下,剪辑间通过箭头被联结,该箭头的朝向示出了父子关系(是父亲或是孩子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
母さんが老人を捜して来ておいらのおやじにするなら,おれは絶対にこの家に足を踏み入れない.
如果妈要找个老头儿给咱当老子,我是绝不进这个门的。 - 白水社 中国語辞典
なお、図中に示す矢印UPは、鉛直方向上方を示している。
图中所示的箭头 UP表示沿竖直方向向上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は印刷経路130を方向矢印で例示している。
在图 1中,由相关联的方向箭头指示示例打印路径 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印Y1は、媒体Sが搬送される搬送方向を示す。
箭头 Y1表示介质 S被传送的传送方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。 - 中国語会話例文集
彼は「恥を知れ!」とヤジを叫ぶ輩に取り囲まれた。
他被一帮喊着“真不要脸”嘲笑他的家伙包围了。 - 中国語会話例文集
近道をするために通り抜ける公園で、昨夜事件が起きた。
在为了抄近路而横穿的公园,昨天晚上发生了事件。 - 中国語会話例文集
野獣の前では,少しの臆病さも表わしてはならない.
在野兽前面,不可以表示丝毫的怯懦。 - 白水社 中国語辞典
彼らは命のある限り国家や人民のために余熱をささげる.
他们在有生之年为国为民献余热。 - 白水社 中国語辞典
例文 |