例文 |
「コンノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11535件
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。
我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。 - 中国語会話例文集
この契約は私を非常に多くのトラブルに巻き込んだ。
这个契约将我卷进了诸多的麻烦之中。 - 中国語会話例文集
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの?
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么? - 中国語会話例文集
今のところ、参加者からのどんなアイデアも喜んで受け付けます。
目前,参加者中无论有什么想法都是欢迎的。 - 中国語会話例文集
プログラムは有名なオペラの中の混合曲で始まった。
这个项目由一个有名的歌剧中的混合曲开始。 - 中国語会話例文集
彼の作品はコンセプチュアルアートの型を前もって示していた。
他的作品预先显示出了概念艺术的形式。 - 中国語会話例文集
あなたの父はあなたのことを喜んでいることでしょう。
你的爸爸会因为你的事情感到高兴的吧。 - 中国語会話例文集
私はベーコンとソーセージを取りに山の近くの燻製場に行った。
我去了山附近的熏制厂拿培根和火腿。 - 中国語会話例文集
私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。
我这周也有足球比赛,所以想加油。 - 中国語会話例文集
今日は会社の同僚がこの冬に結婚するという話を聞きました。
今天听同事说打算在这个冬天结婚。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。
我们将在本周五举办花子的送别会。 - 中国語会話例文集
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
在我的印象中,这次的发表是成功的。 - 中国語会話例文集
その他の人たちはコンサルティングや広告、銀行などで働いています。
其他人在咨询、广告、银行等行业工作。 - 中国語会話例文集
また、私の絵を見て喜んでくれる人がいるのはとても嬉しいです。
还有我很开心有看了我画之后感到快乐的人。 - 中国語会話例文集
今回のトルコへの旅は私にとってとてもよい経験になりました。
这次的土耳其之旅对我来说是很好的经历。 - 中国語会話例文集
私が鈴木さんの代理にて今回の会議を進行させて頂きます。
请允许我代替铃木担任这次会议的主持。 - 中国語会話例文集
この眼鏡はパソコンのブルーライトから目を守ってくれます。
这幅眼镜事眼睛免受电脑蓝光的侵害。 - 中国語会話例文集
今週の会議は彼らの都合でキャンセルされました。
这周的会议因为他们的原因被取消了。 - 中国語会話例文集
今度の日曜日に私たちの学園祭に来てくれますか?
下个星期天你能来我们的学园祭吗? - 中国語会話例文集
このデータは今後の研究に役立つと考えられる。
这份数据被认为对今后的研究很有用。 - 中国語会話例文集
私たちはあなた方に彼の今後の治療をお願いします。
我们将他今后的治疗拜托给你们。 - 中国語会話例文集
私たちは今週の日曜日の夜、何時にどこで会いましょうか。
我们这周日晚上几点在哪见面? - 中国語会話例文集
ビジネスの仲間と今月の活動について話し合いました。
我同生意伙伴讨论了关于这个月活动的事。 - 中国語会話例文集
彼らは今週中にその可否の返事を私にくれる予定です。
他们预计这周之内会给我那个赞成与否的答复。 - 中国語会話例文集
彼にその荷物を、あなたの会社まで運んでもらおう。
我们请他帮我们把那个行李搬到你们公司吧。 - 中国語会話例文集
今週中にその注文書を送るのでよろしくお願いします。
我这周内会发送订单,请多关照。 - 中国語会話例文集
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集
私たちは今月末にその商品の販売を開始します。
我们这月末开始发售那个产品。 - 中国語会話例文集
今週の土曜日、私はおばあちゃんの家に行かなければなりません 。
这周的周六,我必须去奶奶家。 - 中国語会話例文集
今回の渡米は生まれて初めての海外旅行です。
这次赴美是有生以来的第一次海外旅行。 - 中国語会話例文集
休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。
因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。 - 中国語会話例文集
リゾートの中は家族連れや学生のグループで混雑しています。
在度假村里有带家人的也有学生团体,非常拥挤。 - 中国語会話例文集
私たちの結婚式の為に働いてくださりありがとうございました。
谢谢你为了我们的婚礼而忙碌。 - 中国語会話例文集
10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?
在10月3号首尔的演唱会上他们也会演出吗? - 中国語会話例文集
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。
刚结婚的时候做个饭都花很长时间。 - 中国語会話例文集
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集
今回はスキルアップのためにこの企画に参加しました。
这次为了提高技能而参加了这个计划。 - 中国語会話例文集
今夜は大雪なので、明日の朝は雪かきをしなければならない。
因为今晚下大雪,所以明天早上不得不铲雪。 - 中国語会話例文集
箱根は人気の観光地だからホテルの予約はいつも困難だ。
箱根是很有人气的观光地,所以旅馆的预约一直很困难。 - 中国語会話例文集
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集
あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。
那个政治家为了自己想要控制国民。 - 中国語会話例文集
この絵をツイッターのアイコンにしてもよろしいでしょうか?
能把这张画作为推特的头像吗? - 中国語会話例文集
昆布は、冠婚祭の慶事には欠かせないものです。
海带是在婚庆之类的喜事中必不可少的东西。 - 中国語会話例文集
この車両はエアコンがきいていないので、窓を開けてください。
这辆车空调坏了,请把窗户打开。 - 中国語会話例文集
友達の結婚式で彼は気の利いたコメントをした。
在朋友的婚礼上,他做了利落漂亮的演讲。 - 中国語会話例文集
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集
今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。
今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集
今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。
这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。 - 中国語会話例文集
今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。
关于这次的差错我完全无可辩解。 - 中国語会話例文集
私、有限会佐藤商会の製造部の近藤と申します。
我是佐藤商会股份有限公司制造部的近藤。 - 中国語会話例文集
例文 |