例文 |
「ゴウソウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2141件
図23において、画像復号装置300は、図14の画像復号装置200と同様に、画像符号化装置100によって画像が符号化されて生成された符号化データを復号し、復号画像を生成する装置である。
与图 14中的图像解码装置 200一样,图 23中的图像解码装置 300通过对经图像编码装置 100对图像编码产生的编码数据进行解码,产生解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速フーリエ変換部(FFT)19は、受信信号を高速フーリエ変換し、時間領域の信号を周波数領域の信号に変換する。
快速傅立叶变换单元 (FFT)19对接收信号进行快速傅立叶变换,将时域的信号变换为频域的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な文の構成要素と語順
基本的句子组成要素和语序 - 中国語会話例文集
それは今後の靴作りに活かされそう?
那个可以用在今后鞋子的制作上吗? - 中国語会話例文集
私たちは今日その仕事を終える必要はない。
我们不需要今天完成那个工作。 - 中国語会話例文集
その仕事はやる価値があるだろう。
做那个工作应该有价值吧。 - 中国語会話例文集
その時までにその仕事は終わっているだろう。
那个时候那个工作还没有结束吧。 - 中国語会話例文集
それは私達の最後の望みになるだろう。
那个会是我们最后的愿望吧。 - 中国語会話例文集
その出来事は彼女を悲しくさせるだろう。
那件事会让她伤心的吧。 - 中国語会話例文集
それは今後、どれだけの人の救いになるでしょう。
那个在今后能拯救多少人啊。 - 中国語会話例文集
それについては今後の課題にしましょう。
关于那个就作为今后的课题吧。 - 中国語会話例文集
そのゴミを捨ててくれてありがとう。
谢谢你帮我扔了那个垃圾。 - 中国語会話例文集
その服はきっと孫によく似合う。
那件衣服一定很适合孙子。 - 中国語会話例文集
(政治団体などで組織関係の仕事を行なう)組織部.
组织部 - 白水社 中国語辞典
その下心はなんと悪辣なのだろう!
用心何其毒也! - 白水社 中国語辞典
細心の看護の下で急速に健康を取り戻す.
在细心的护理下迅速康复。 - 白水社 中国語辞典
我々はある非合法組織を解散させた.
我们解散了一个非法的组织。 - 白水社 中国語辞典
その他の仕事を残しておいて明日やろう.
其余的工作留着明天做。 - 白水社 中国語辞典
上層部に抜擢されて区の仕事をする.
被上级提到区上工作。 - 白水社 中国語辞典
私には北京で仕事をしている同窓がいる.
我有一个同学在北京工作。 - 白水社 中国語辞典
神話にはいろいろ不合理な要素が含まれている.
神话含有种种不合理的质素。 - 白水社 中国語辞典
アクセス端末202は、波形制御構成要素206および信号生成構成要素208を含みうる。
接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生成部件 208。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像復号装置200は、画像符号化装置100から供給される符号化データを復号して復号画像を生成する。
图像解码装置 200通过对由图像编码装置 100提供的编码数据进行解码,产生解码图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の要素と同一である図2の要素は、図1と同一の参照番号である。
与图 1的元件相同的图 2的元件保持与图 1的那些相同的参考标记。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、要素相互接続バス510が上記の様々な構成要素を接続してもよい。
另外,元件互连总线 510可以连接以上列出的各种部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が英語が得意だなんて嘘です。
说我英语好什么的都是骗人的。 - 中国語会話例文集
私は5年以上、その仕事の経験があります。
我有五年以上那个工作的经验。 - 中国語会話例文集
彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかった.
他原来不安心农村工作。 - 白水社 中国語辞典
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.
人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典
空疎な理論を少なくして,実際の仕事を多くやる.
少发空泛的理论,多干实际的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼が行ってからその後の消息がわからない.
他走后音信渺茫。 - 白水社 中国語辞典
休息することはよりよく仕事をするためである.
休息是为了更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
実施形態ごとに構成要素を区別する場合にはその構成要素に対して異なる符号(例えば、XA、XB、・・・)を付し、実施形態ごとに構成要素を区別しない場合にはその構成要素に対して同一の符号(例えば、X)を付することにする。
在将一个实施例的结构元件与另一实施例的结构元件相区分的情况下,结构元件用不同参考标号标记 (例如,XA、XB...),并且在不将一个实施例的结构元件与另一实施例的结构元件相区分的情况下,结构元件用相同参考符号 (例如,X)标记 - 中国語 特許翻訳例文集
504 通信チャネルch1を用いた起動要求信号送信動作
504 使用通信信道 ch1的起动请求信号发送动作 - 中国語 特許翻訳例文集
505 通信チャネルch2を用いた起動要求信号送信動作
505 使用通信信道 ch2的起动请求信号发送动作 - 中国語 特許翻訳例文集
中国労農紅軍の長征という壮挙には敬慕させられる.
中国工农红军长征的壮举令人景仰。 - 白水社 中国語辞典
DSPタイル806は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えて、DSP論理要素(DSPL814)を含み得る。
DSP瓦片 806可包含 DSP逻辑元件 (DSPL 814)以及适当数目的可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、放送波300に係る表示信号の直接的な受信とは、例えば、画像信号処理装置100が、放送波300を受信することをいう。
在广播波 300上叠加的显示信号的直接接收意味着例如图像信号处理设备 100接收广播波 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、上記第1の実施形態と同様の制御動作を行う。
之后,进行与上述第一实施方式相同的控制动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の符号化システム10は、左眼用撮像装置11、右眼用撮像装置12、および多視点符号化装置13により構成される。
图 1所示的编码系统 10包括左眼图像捕获设备 11、右眼图像捕获设备 12和多视点编码设备 13。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正無しでは、同相送信器LO信号73は直交位相送信器LO信号75からφaシフトされた位相を有する。
在无校正的情况下,同相发射器 LO信号 73具有从正交相位发射器 LO信号 75移位 的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
より具体的には、送信装置100は、送信対象装置それぞれに対して送信する送信データを、送信対象装置ごとに設定する。
更具体而言,发送设备 100将为各发送目标设备设定要发送到各发送目标设备的发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、上述した画像符号化装置100に対応する画像復号装置について説明する。
接下来将描述与上述图像编码装置 100对应的图像解码装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔17〕<統計長が小さいとき初期化変調復号表の使用(復号装置)>
[17]< 当统计长度较小时初始可变长度解码表的使用 (解码装置 )> - 中国語 特許翻訳例文集
反動どもは誕生したばかりの新国家を揺りかごのうちに息の根を止めようと妄想した.
反动派们妄想把刚诞生的新国家扼杀在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典
貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました.
根据你方要求,我方已航寄样品一份。 - 白水社 中国語辞典
貴方のご要求により,当方は航空便にてサンプル1点を郵送しました.
根据你方需要,我方已由航空寄出样品一份。 - 白水社 中国語辞典
映像ソースとしては、PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)などのアナログ信号を出力する映像ソースがある。
作为影像源,有 PC(Personal Computer)、VTR(Videotape Recorder)等输出模拟信号的影像源。 - 中国語 特許翻訳例文集
BRAM803は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL818)を含み得る。
BRAM 803可包含 BRAM逻辑元件 (BRL 813)以及一个或一个以上可编程互连元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |