意味 | 例文 |
「ゴルガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22831件
おなかがすいて太鼓のようにゴロゴロ音を立てる.
饥肠辘辘响如鼓。 - 白水社 中国語辞典
歌声と笑い声が入り交じっている.
歌声和笑声夹杂在一起。 - 白水社 中国語辞典
軍民が水と魚のごとく一体となっている.
军民鱼水情((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事が始まったと思うと,お前は仕事をやらなくなる.
事情刚开了头,你倒不干了。 - 白水社 中国語辞典
国語の先生が,明日午前試験をすると言った.
语文老师说,明天上午考试。 - 白水社 中国語辞典
子供の時にふいごを使ったことがある.
小时候拉过风箱。 - 白水社 中国語辞典
手提げかごには鶏が1羽入れてある.
篮子里装着一只鸡。 - 白水社 中国語辞典
あなたは近ごろその会社と行き来がある.
你近来跟这个公司有连属。 - 白水社 中国語辞典
こまごました物が部屋じゅうに散らかっている.
零七八碎的东西放满了一屋子。 - 白水社 中国語辞典
年ごろになって器量が美しくなりとても整っている.
模样出脱得十分齐整。 - 白水社 中国語辞典
彼は射撃の腕がすごく,百発百中である.
他枪法高明,百发百中。 - 白水社 中国語辞典
‘戗面’で作ったマントーは歯ごたえがある.
戗面馒头有咬劲儿。 - 白水社 中国語辞典
あそこに何が書いてあるか見てごらん.
你瞧瞧那里边儿写着什么。 - 白水社 中国語辞典
聞いてごらん!何が音を立てているのか?
你听!什么响? - 白水社 中国語辞典
煮る時間が十分でなくて,ご飯はまだ炊けていない.
煮的时间不够,饭还是生的。 - 白水社 中国語辞典
このかごはもう少し編んだら出来上がる.
这个筐再编几下就该收口了。 - 白水社 中国語辞典
人のご機嫌を取るのが君の十八番だ.
你就会讨好别人。 - 白水社 中国語辞典
青年はさながら昇る朝日のごとし.
青年宛如早上八、九点钟的太阳。 - 白水社 中国語辞典
陜北の言葉にはたくさんの文語的な単語がある.
陕北话中有好多很文的字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!
你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
顔立ちが(生まれつき)ごく普通である.
相貌长得很平常。 - 白水社 中国語辞典
家屋は日ごろからちょっとした手入れをすることが必要だ.
房屋经常要小修。 - 白水社 中国語辞典
こまごました事が多く,気持ちも乱れている.
琐事多,心绪也乱。 - 白水社 中国語辞典
わが国の現代言語は古代語より厳密である.
我国现代语言比古代语言严密。 - 白水社 中国語辞典
乾燥牛肉はとてもかみごたえがある.
牛肉干儿咬劲儿大。 - 白水社 中国語辞典
中国語が話せる?—ほんの少しだけ.
你会说汉语吗?—一点[一]点。 - 白水社 中国語辞典
涙が泉のごとく止めどなくあふれ出る.
泪如泉涌 - 白水社 中国語辞典
運筆飛ぶがごとし,一気に筆を振るう.
运笔如飞((成語)) - 白水社 中国語辞典
一切のこまごました事は王君が処理する.
一切杂事都由小王张罗。 - 白水社 中国語辞典
小さい木が日ごとに生長している.
小树在一天天长大。 - 白水社 中国語辞典
時計は動いているんだ,ただ動き方が正確でない.
钟走着呢,就是走得不准。 - 白水社 中国語辞典
このリンゴの木には多くのリンゴがなっている.
这棵苹果树坐了很多苹果。 - 白水社 中国語辞典
英語が分かる従業員がいることを祈ります。
祈祷有懂英语的职员。 - 中国語会話例文集
船が沈没する時は船長が最後に船を去る。
船沉没的时候船长要最后一个离开。 - 中国語会話例文集
彼は自分が仕事が出来ると思っている。
他觉得他可以工作。 - 中国語会話例文集
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。
你可以让我知道你哪天方便。 - 中国語会話例文集
これからは英語が話せる人材が求められている。
今后需要会说英语的人才。 - 中国語会話例文集
本当に仕事ができる監督者が必要である。
真的很需要一个能做事情的引导者。 - 中国語会話例文集
私は英語がちょっと話せるようになってきた気がする。
我觉得我能说一点英语了。 - 中国語会話例文集
私が英語で返信するのに時間がかかる。
我用英语回信要花很多时间。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると気がつきました。
我意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
自分が英語ができるようになるのか心配です。
我担心自己能不能学会英语。 - 中国語会話例文集
もっと英語がしゃべれるようになる必要があります。
有必要会说更多英语。 - 中国語会話例文集
仕事のやりがいも感じることができるからです。
因为也能感觉到工作值得做。 - 中国語会話例文集
皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.
皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
(軍馬が慌ただしく動く→)軍務が繁忙である,軍務に追われる.
戎马倥偬((成語)) - 白水社 中国語辞典
相談したい重要な事がある,重要な相談事がある.
有要事相商。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |