意味 | 例文 |
「ゴルガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22831件
モンゴルへ旅行したことがあった。
我曾去蒙古旅游过。 - 中国語会話例文集
英語でメールが書けます。
我可以用英语写邮件。 - 中国語会話例文集
乗馬は乗り心地が悪かった。
骑马不是很舒服。 - 中国語会話例文集
仕事でトラブルがありました。
我在工作上有麻烦。 - 中国語会話例文集
その時間は都合が悪い。
我那个时候没有时间。 - 中国語会話例文集
英語の成績が悪くなりました。
我的英语成绩下降了。 - 中国語会話例文集
その日は都合が悪いですか。
你那天不方便吗? - 中国語会話例文集
その日は都合が悪いです。
我那天不太方便。 - 中国語会話例文集
水曜日は都合が悪い。
我周三没有时间。 - 中国語会話例文集
その日は都合が悪くなりました。
那天我没有空了。 - 中国語会話例文集
ゴルフをしますが上手くありません。
我高尔夫打得不好。 - 中国語会話例文集
その日は都合が悪くなった。
我那天有事了。 - 中国語会話例文集
3月下旬は都合が悪いです。
三月下旬没有时间。 - 中国語会話例文集
日頃の行いが悪いのかな?
日常的活动不好吗 - 中国語会話例文集
その時間は都合が悪い。
那个时间不方便。 - 中国語会話例文集
日頃の行いが悪いのかな?
是因为平常的品行不好吗? - 中国語会話例文集
面接官の都合が悪くなった。
面试官时间不方便了。 - 中国語会話例文集
このメールが最後です。
这是最后一封邮件。 - 中国語会話例文集
試験後神経が緩んだ.
考试后神经松弛了。 - 白水社 中国語辞典
唇がちょっと動いた.
嘴唇掀动了一下。 - 白水社 中国語辞典
(衣類の)汚れのしみが目立つ.
污点很显。 - 白水社 中国語辞典
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
考えにこだわりがなく,性格が豪快である.
思想开阔,性格豪爽。 - 白水社 中国語辞典
イナゴが飛んで行く先々で,農作物が被害を受ける.
蝗虫飞到哪里,哪里庄稼就受害。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事を考えるのに抜かりがない,よく気がつく.
他考虑问题很周到。 - 白水社 中国語辞典
私はあれこれ考えるが彼の悩み事がわからない.
我琢磨不透他的心事。 - 白水社 中国語辞典
下記スケジュールでご都合のつかない部分がございましたらお知らせ下さい。
下面日程表里有不方便的部分的话请通知我们。 - 中国語会話例文集
<逆合成アルゴリズム(Inverse Compositional Algorithm)による画像の整列>
经由反向合成算法的图像对齐 - 中国語 特許翻訳例文集
<逆合成アルゴリズムによる画像の配列>
通过反向合成算法的图像对准 - 中国語 特許翻訳例文集
アザミウマ類はごく小さい害虫である。
缨翅目昆虫是一种极小的害虫。 - 中国語会話例文集
私のレベルは大したものでない,ご指導の程お願いする.
我的水平有限,请多指教。 - 白水社 中国語辞典
また、TH1≦動きベクトル<TH2の場合は“動きがある領域”と判断され(ST502でYes)、現在の画像8と過去の画像9が合成比率α1で合成され(ST1005)、合成画像10が符号化部6に符号化対象画像として出力される。
另外,在 TH1≤运动矢量< TH2的情况下判断为“存在运动的区域”(ST502中“是”),以合成比例α1合成当前图像 8与过去图像 9(ST1005),合成图像 10作为编码对象图像输出到编码部 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近体が軽く、仕事が良く出来る。
最近身体轻松,工作起来也很顺利。 - 中国語会話例文集
彼だけが歩きながら大声で笑っている.
只有他且走且高声笑。 - 白水社 中国語辞典
歌声がたいへんまろやかで潤いがある.
歌声十分圆润。 - 白水社 中国語辞典
ドライブラインがゴンゴンという音を立てるのに気がついた。
传动轴发出咣当咣当的声音。 - 中国語会話例文集
あなたが奈良で素晴らしい日が過ごせるよう祈っています。
我希望你在奈良能度过美好的日子。 - 中国語会話例文集
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。
根据季节有更改一部分内容的情况。 - 中国語会話例文集
2年間中国語を勉強しているが、話す事が出来ない。
虽然学习了两年中文,但还是不会说。 - 中国語会話例文集
折角のご依頼ではありますが、今回はお引き受けするこができません。
虽然是难得的委托,但是这次不能受理。 - 中国語会話例文集
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
有可能是接触不良的原因。 - 中国語会話例文集
悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。
由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集
一群の若い女性が大きな花かごの周囲に群がっている.
一群女青年簇拥在大花篮周围。 - 白水社 中国語辞典
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった.
他怕流氓来打他,所以躲起来了。 - 白水社 中国語辞典
小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる.
只要有一碟儿小菜就足以佐餐。 - 白水社 中国語辞典
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ.
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。 - 白水社 中国語辞典
ツインルームはあいにく満室でございますが、シングルルーム2部屋ならご用意できます。
非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集
ご返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。
您回复的邮件部里别的人也有可能会看到。 - 中国語会話例文集
この場合、予測誤差が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。
在此情况下,存在许多预测误差增大的情况,并且编码效率可能恶化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |