「サカ火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サカ火の意味・解説 > サカ火に関連した中国語例文


「サカ火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22090



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 441 442 次へ>

両国の往来は日増しに盛んになっている.

两国的交往日益频繁。 - 白水社 中国語辞典

万年筆は彼が落としてペン先が壊れた.

钢笔叫他把笔尖摔坏了。 - 白水社 中国語辞典

彼女の結末は悲惨なものであった.

她的结局是悲惨的。 - 白水社 中国語辞典

サーチライトは人の群れの中をあちこち移動する.

探照灯在人群中扫来扫去。 - 白水社 中国語辞典

私たちは旅館を捜して一晩泊まった.

我们找了一个旅馆住了一夜。 - 白水社 中国語辞典

作家は人民のために立派な意見を立てる必要がある.

作家要为人民立言。 - 白水社 中国語辞典

(文学作品で)人物を画一的に描くこと.

脸谱化 - 白水社 中国語辞典

えもいわれぬ人を誘うモクセイの香り.

说不出的撩人的桂花香气。 - 白水社 中国語辞典

自分に才能があることを盾に取って人を辱める.

倚仗自己本事大而凌辱人家。 - 白水社 中国語辞典

先生は私の作文に評語を書いた.

老师给我的作文写了眉批。 - 白水社 中国語辞典


彼は拾った財布をねこばばする.

他把拣了的钱包昧起来。 - 白水社 中国語辞典

会社で人を採用するときは面接試験をする.

公司用人要面试。 - 白水社 中国語辞典

更に高い努力目標を打ち出した.

提出了更高的奋斗目标。 - 白水社 中国語辞典

裁判官は法によって是非曲直を判決する.

法官依据法律判决是非曲直。 - 白水社 中国語辞典

貴賓は総理に伴われて故宮を参観した.

贵宾在总理陪同下参观了故宫。 - 白水社 中国語辞典

彼は茶を一口飲んで,舌先でじっくりと味見をする.

他喝了一口茶,用嘴尖慢慢品味。 - 白水社 中国語辞典

両チームは[サッカー試合を]引き分けた.

两个队踢平了。 - 白水社 中国語辞典

政府は商品に対し物価高騰を抑える.

政府对商品进行平价。 - 白水社 中国語辞典

小魚が1匹ピチピチと跳ねている.

一条小鱼泼剌泼剌地乱跳。 - 白水社 中国語辞典

農作物の穂が出る肝心な時の日照り.

卡脖子旱 - 白水社 中国語辞典

これは彼女の肉筆のサイン入りの写真である.

这是她亲笔签名的照片。 - 白水社 中国語辞典

文化遺産に対しては,批判的に取捨すべきである.

对文化遗产,应有批判地取舍。 - 白水社 中国語辞典

彼が訪ねて来なくなって久しくなった.

他好久没上门了。 - 白水社 中国語辞典

肥料をやりすぎると作物を枯らす.

肥料过多烧庄稼。 - 白水社 中国語辞典

肥料をやりすぎて作物を枯らした.

肥料过多把庄稼烧死了。 - 白水社 中国語辞典

現金取引のみで,掛け売りは一切お断り.

现钱交易,概不赊欠。 - 白水社 中国語辞典

無数の人が記念日の夜の集まりに参加した.

成千上万的人参加了盛大的节日晚会。 - 白水社 中国語辞典

木を育てるのは易しいが,人を育てるのは難しい.

树木容易,树人难。 - 白水社 中国語辞典

この事件は作家の苦渋に満ちた思いを引き起こした.

这件事引起了作家苦苦的思索。 - 白水社 中国語辞典

その人はどうやら50の坂を越えているようだ.

这个人似已年过半百。 - 白水社 中国語辞典

若い人がこんなに古臭いのはだめだ.

青年人别这样酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

人様の様式をまねて文章を書く.

套着人家的格式写文章。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に大きなコイを1匹提げている.

他手里提着一条大鲤鱼。 - 白水社 中国語辞典

代わりの人を捜して2,3日持ちこたえる.

找个替工顶两天。 - 白水社 中国語辞典

彼は人のためにもめごとの仲裁をやりだした.

他给人家调解起纠纷来。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費は関連を失ってはならない.

生产和消费不能脱节。 - 白水社 中国語辞典

赤旗が真っ青な大空に翻っている.

红旗飘扬在瓦蓝的天空。 - 白水社 中国語辞典

類人猿は最終的に人に進化した.

类人猿最终进化为人。 - 白水社 中国語辞典

各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.

文艺语言 - 白水社 中国語辞典

彼女はこのままおめおめと引き下がってはいられない.

她不能就这么窝回去。 - 白水社 中国語辞典

この話が彼に一つの道理を悟らせた.

这一席话使他悟出一个道理来。 - 白水社 中国語辞典

参観する人はとてもまばらである.

参观的人很稀松了。 - 白水社 中国語辞典

各部分の部品を精密に検査すべきである.

必须细密地检查各部零件。 - 白水社 中国語辞典

彼らは碁を打って(将棋を指して)引き分けた.

他们下成了平局。 - 白水社 中国語辞典

優れた人格・才能を持つ人を推挙する.

选贤举能。 - 白水社 中国語辞典

彼は非常に詳細な記録を取った.

他作了详详细细的记录。 - 白水社 中国語辞典

この報告の材料は非常に詳細正確である.

这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典

生産と消費の関係をうまく処理する.

处理好生产与消费的关系。 - 白水社 中国語辞典

そういう論点は悲観的すぎて,私は賛成できない.

这种论点太消极了,我不赞成。 - 白水社 中国語辞典

国際情勢に関心を持つ必要がある.

要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 441 442 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS