「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 623 624 625 626 627 628 629 630 631 .... 999 1000 次へ>

したがって、ステップS50では、上限値MaxLongTermFrameIdxが-1に設定れることによって、DPBに記憶れた参照ピクチャのうちの、直前に、長時間参照ピクチャに設定れたBsピクチャである、例えば、Bs2ピクチャが破棄れるため、ステップS50の処理後、DPBは、図15に示すように、P1,P4,P5ピクチャが記憶れた状態になる。

在步骤 S50中,上限值 MaxLongTermFrameIdx被设定成 -1,从而使得在 DPB中存储的参考图片之中的刚刚被设定为长期参考图片的 Bs图片 (例如 Bs2图片 )被丢弃。 从而,在步骤 S50之后,如图 15所示,在 DPB中存储的 P1、P4和 P5图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

I0ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のI0ピクチャは、図17に示すように、DPBに記憶れる。

I0图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 I0图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP4ピクチャは、図17に示すように、DPBに記憶れる。

P4图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 P4图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP5ピクチャは、図17に示すように、DPBに記憶れる。

P5图片是参考图片,并且如图 17所示,解码后的 P5图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、図19では、DPBに記憶れる参照ピクチャの説明は、適宜省略する。

因此,在图 19中,将适当地省略对存储在 DPB中的参考图片的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

I0ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のI0ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶れる。

I0图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 I0图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP4ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶れる。

P4图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 P4图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP5ピクチャは、図19に示すように、DPBに記憶れる。

P5图片是参考图片,并且如图 19所示,解码后的 P5图片被存储在 DPB中。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOバッファは、一般的に、ミキの前でLO信号をバッファリングするために提供れる。

通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定れた利得状態は、ミキの第1の利得、第2の利得、または第3の利得に対応する。

所确定的增益状态对应于混频器的第一、第二或第三增益。 - 中国語 特許翻訳例文集


デジタル/アナログコンバータ(DAC)160は、再構成れたデジタル信号をアナログ信号に変換する。

数模转换器(DAC)160将重构的数字信号转换为模拟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、基地局プロセッ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続れる。

在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号ンプルは、ベースバンドIンプル及びベースバンドQンプルを含む。

信号样本包括基带 I样本和 Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮は、上述のように信号ンプルを減衰せることを含むことができる。

压缩也可以包括如上所述的衰减信号样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFは、fs/4に対応し、従って、修正ンプルは、図13に示しているように次式によって表れる。

IF对应于 fs/4,从而修改样本由图 13中指出的等式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書において、管理システムが通信デバイスのネットワークを管理する実施形態に関して主に示れ、説明れるが、本明細書で示れ、説明れたリソース割振り機能は、任意のタイプのデバイスを管理する責任を有する任意の管理システムのリソースを割り振るために利用れ得る。

尽管这里主要针对管理系统管理通信设备的网络的实施例进行示出和描述,但是可利用这里示出和描述的资源分配功能来分配任意管理系统的资源,以负责管理任意类型的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

本システムは、集中型制御を必要とせず、監査品質ログがプロセスで生成れうる。

该系统不需要集中控制,并且在该过程中能生成核查品质日志 (audit qualitylogs)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】アバタ選択がーバにオフロードれる別の実施方法のプロセスフロー図。

图 10是其中将化身选择推卸到服务器的另一实施例方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッ391はまた、メモリ392に記憶れたカレンダデータを調べる(ステップ402)。

处理器 391还检查存储在存储器 392中的日历数据 (步骤 402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーバ109は、表示すべき特定のアバタを示す送信れたデータを受信する(ステップ420)。

服务器 109接收所发射的指示要显示的特定化身的数据 (步骤 420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記第1の撮像装置は、近赤外線フィルタを含み、前記第2の撮像装置は、カラーフィルタを含み、前記第1の撮像装置により生成れた第1の画像は、ノイズが低減れたカラー画像を生成するために、前記第2の撮像装置により生成れた第2の画像と結合する、請求項10に記載の撮像機器。

24.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括近红外滤镜,并且所述第二成像器包括颜色滤镜,由所述第一成像器生成的第一图像与由所述第二成像器生成的第二图像融合以生成具有噪声降低的颜色图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

車両が移動中である間、ローリングシャッターセンーは露光れ得る。

滚动快门传感器可以在车辆处于运动中时被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶部256には、水平走査部12から制御線12cを介して制御パルスが入力れる。

经由控制线 12c从水平扫描部件 12向该部件 256提供控制脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力れた撮像信号を処理する。

相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示れた実施例の範囲を規定する特定の態様を以下に記載する。

以下阐述了在范围上与所公开的实施例相当的特定方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MP4においては他の外部ファイルを参照するためのデータボックスとして「dinf」が規定れている。

在 MP4中“dinf”被限定为数据框以指代其他外部文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この正規化については、CIEで定義れているため、詳細な説明は省略する。

该归一化由 CIE定义,因此跳过详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13の符号化システム10は、撮像装置121と多視点符号化装置122により構成れる。

图 13所示的编码系统 10包括图像捕获设备 121和多视点编码设备 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで挙げたDVIフレームのイズは一例であって、これに限定れるものではない。

这里引用的 DVI帧的大小是示例并且不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部115、外部メモリ116は、前述したように、撮影画像の記憶部として利用れる。

如上所述,存储部分 115和外部存储器 116用作拍摄图像的存储部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画像1,2の各画像データはRAM119(図5参照)に一時的に格納れる。

图像 1和 2的图像数据临时存储于RAM 119(见图 5)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

先に図7を参照して説明したように撮影画像には立体画像撮影モード、パノラマ画像撮影モード等の撮影モード情報が記録れており、これらの情報が付加れた画像は複数視点の複数画像のセットが記録れていると判定し、ステップS202の判定はYesとなる。

例如,如上文参照图 7所述,将指示立体图像拍摄模式、全景图像拍摄模式等的拍摄模式信息添加至每个拍摄图像。 因而,确定添加了拍摄模式信息的图像是记录了具有不同视点的一组多个图像的图像,并且步骤 S202中的确定为 YES(是 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2および図2Aでは、リハールシステム10内でチャネル12、14、16、18、20が放射状に配置れている。

参考图 2和图 2A,声道 12、14、16、18、20放射状地被设置在排练系统 10内。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2aを参照すると、1つのチャネルのレイアウトの分解図が示れている。

参考图 2a,示出了一个声道的布局的分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実施例では、電子音楽デバイスがリハールシステム700に直接接続れる。

在一些实例中,电子音乐设备直接连接到排练系统700。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明のある実施形態に基づく、ブリッジ20のらなる詳細を示す図である。

图 4示出根据本发明的实施例的桥 20的更多细节; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】データ及び制御情報が多重化れた後のブフレームの構造を示す図である。

图 11示出对数据和控制信息进行复用之后的子帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、プロセッ604は、バス602又は他の通信媒体に接続れる。

在该示例中,处理器 604连接到总线 602或其他通信介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、無線通信システム200では、f+(NM+m)×Δfを満足するブキャリアS21が選択れる。

另外,在无线通信系统 200中选择满足 f+(NM+m)×Δf的子载波 S21。 - 中国語 特許翻訳例文集

SDUが首尾よく配信れたという通知をWTRU210が受信しない場合、WTRU210はSDUを再送することができる。

如果 WTRU 210没有接收到 SDU被成功递送的通知,则 WTRU 210可以重传 SDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

このコマンドはトランスポンダ440の暗号プロセッ205にトランスパレントに転送れる。

将该命令透明地转发到应答器 440的密码处理器 205。 - 中国語 特許翻訳例文集

複雑な計算が必要とれないため、ステップ2はステップ1に直ちに続けることができる。

由于不需要复杂的计算,步骤 1紧跟步骤 2之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終ビットの送信直後に、PCDはタイマを開始することが推奨れる。

在直接发送上一比特之后,推荐由 PCD开始计时器。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の移動局106は、時間にわたってシステム100内に分散れることができる。

一个或一个以上移动台 106可随时间而分散在系统 100内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ステップ400は、レイヤ2スイッチが最初にオンになっているときに実行れてもよい。

例如,可以在层 2交换机刚开机时执行步骤 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行れ得る。

例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態では、パケットフローに適用れることになるービス品質ポリシーがRAN110の外部で決定れるかまたはRAN110の内部で決定れるかにかかわらず、RNC116は、パケットフローに適用れることになるービス品質ポリシーを示すシグナリング(例えば、HA124またはルータ114によって開始れたシグナリング)を受信する。

在这样的实施方式中,不考虑应用于分组流的服务质量策略是在 RAN110外部确定还是在RAN 110内部确定的,RNC 116接收应用于分组流的服务质量策略的信令指示(例如,由 HA 124或路由器 114发起的信令 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408において、ービス品質ポリシーは、RAN内でパケットフローに適用れる。

在步骤 408,将服务质量策略应用于 RAN中的分组流。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、無線デバイス202において利用れることができる様々なコンポーネントを例示する。

图 2图解了可用在无线设备 202中的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 623 624 625 626 627 628 629 630 631 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS