「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>

ここにおいて使用れるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。

如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動通信システム10では、この受信帯域にOFDMAによる複数のブチャネルが規定れているため、これらブチャネルの少なくとも1つを介して基地局14から送信れる通信信号の受信電力は、受信帯域内のいずれかのブチャネルで受信れる信号の最大受信電力に応じて制御れる。

在移动通信系统 10中,在该接收频带上规定基于 OFDMA的多个子信道,因此,通过至少一个这些子信道从基站 14发送的通信信号的接收功率根据采用接收频带内的任一个子信道接收的信号的最大接收功率受到控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成れ得る。

相反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、書き起こしがーバによって完遂れる実施形態のシステムブロック図である。

图 4是其中由服务器实现转录的实施例的系统框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

実際、本発明は、以下に記載していない様々な態様を包含し得る。

实际上,本发明可以包括以下并未阐述的多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッ206は、テレビ受像機104Aの動作を制御するように動作可能である。

处理器 206可操作以控制电视接收器 104A的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のプロセスは、簡略化のために示れていない他の動作を含んでもよい。

图 6的过程可包括出于简洁目的而未图解说明的其它操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。

图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号のいくつかの態様が図10-15に示れ、システム100及び150の説明はそれらを参照する。

该信号的若干方面在图10-15中示出,在描述系统 100和 150时将参照图 10-15。 - 中国語 特許翻訳例文集

rootディレクトリの下が、1つの記録再生システムで管理れる範囲となる。

根目录下是将由一个记录 /回放系统管理的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、3D再生用のPlayListファイルには、「3D Spec version」であることを表す“0240”が設定れる。

例如,“0240”表示为用于 3D回放的 PlayList文件设置的“3D规格版本”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33の3D video TS生成部は、AVCエンコーダ421、MVCエンコーダ422、およびマルチプレク423から構成れる。

图 33中的 3D视频 TS生成单元包括 AVC编码器 421、MVC编码器 422和复用器 423。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成れない。

即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図58のフローチャートを参照して、再生装置502の再生処理について説明する。

现在将参考图 58的流程图描述回放设备 502的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図74のフローチャートを参照して、再生装置502の再生処理について説明する。

接下来将参考图 74中的流程图描述回放设备 502的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS111において、取得部531は、再生装置502に装着れたBDからデータを読み出す。

在步骤 S111中,获取单元 531从安装在回放设备 502中的 BD读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

rootディレクトリの下が、1つの記録再生システムで管理れる範囲となる。

根目录下是由一个记录 /回放系统管理的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI1は、元のRSSI1(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。

RSSI1是通过在原始的 RSSI1(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSSI2は、元のRSSI2(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。

RSSI2是通过在原始 RSSI2(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実質同一部位には同じ参照番号を振り、説明は繰り返ない。

还有,给实质上相同的部位分配相同的参照号码,其说明不重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT200は、接続れるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。

OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ・メタデータは、デバイスまたはコンテンツ提供管理ーバによって提供れうる。

用户元数据可以由设备或内容提供管理服务器提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴履歴情報455は、ービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新れうる。

观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3Dストリームメディアーバ22は、指定れたファイルをホームルータ110へ送信する(ステップS125)。

2D/3D流媒体服务器 22将指定的文件发送到家庭路由器 110(步骤 S125)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームルータ110は、2D/3Dストリームメディアーバ22から送信れたファイルをプリキャッシュしておく。

家庭路由器 110预缓存从 2D/3D流媒体服务器 22发送的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施の形態が適用れるデジタルイネージシステムのシステム構成図である。

图 1是适用本实施方式的数字标牌系统的系统结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証ーバ200は、複合機100から送信れたユーザ利用履歴を受信する(ステップS21)。

认证服务器 200接收从复合机 100发送的用户使用日志 (步骤 S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<複合機の管理者によりにユーザが登録・削除れたときの処理手順>

< 由复合机的管理员注册 /删除用户时的处理步骤 > - 中国語 特許翻訳例文集

光源53は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定れる。

光源 53被固定在相对于框体 51可预先确定的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

遮光板55は、筐体51に対して予め定めら得た位置に固定れる。

遮光板 55被固定在相对于框体 51可预先设定的位置上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】表示部を右方向に回動せた撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 5是示出从后侧看的摄像设备的立体图,其中显示单元被顺时针转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

この背景技術によれば、被写界像は、イメージセンから繰り返し出力れる。

根据该背景技术,从图像传感器中反复输出被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図2実施例に適用れるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 15是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図2実施例に適用れるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。

图 16是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的又一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図2実施例に適用れるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。

图 17是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的另一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図2実施例に適用れるCPUの動作の他の一部を示すフロー図である。

图 19是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的又一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図2実施例に適用れるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。

图 20是表示适用于图 2实施例的 CPU动作的另一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】他の実施例に適用れるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 21是表示适用于又一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】その他の実施例に適用れるCPUの動作の一部を示すフロー図である。

图 22是表示适用于另一实施例的 CPU动作的一部分的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整れる。

关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すレジスタRGST1は顔画像情報を保持するためのレジスタに相当し、検出れた顔画像の位置(顔画像が検出れた時点の顔検出枠FDの位置)を記述するカラムと検出れた顔画像のイズ(顔画像が検出れた時点の顔検出枠FDのイズ)を記述するカラムとによって形成れる。

图 5所示的寄存器 RGST1相当于用于保持面部图像信息的寄存器,通过记述所检测出的面部图像的位置 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的位置 )的栏和记述所检测出的面部图像的尺寸 (检测出面部图像时刻的面部检测框 FD的尺寸 )的栏所形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図7に示す走査を伴う顔探索処理を“全域探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 7所示的扫描的面部探索处理定义为“全域探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図10に示す走査を伴う顔探索処理を“限定探索処理”と定義する。

以下,将伴随着图 10所示的扫描的面部探索处理定义为“限定探索处理”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示すステップS51の照合処理は、図19〜図20に示すブルーチンに従って実行れる。

按照图 19~图 20所示的子程序执行图 17所示的步骤 S51的对照处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS89では、辞書DC_1〜DC_3のうちカメラ筐体の姿勢に対応する辞書が参照れる。

在步骤 S89中,参照了词典 DC_1~ DC_3中的与照相机框体的姿势对应的词典。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS113の判定において、ズーム操作がなれていない場合には、処理がステップS108に戻る。

在步骤 S113的判断中没有进行变焦操作的情况下,处理返回到步骤 S108。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、選択れた映像信号が、入力端子Input1から入力れていない場合には、制御部は、たとえば、青色ベタの画面に、ユーザが選択した「入力端子名」と、「映像信号が入力れていません」という文字が表示れた画面を表す映像信号を生成せ、当該映像を表示せる。

相对于此,在没有从输入端子 Input1输入选择出的影像信号的情况下,控制部,例如在蓝色测试 (ベタ )的画面中生成对显示出用户选择出的“输入端子名称”和“影像信号未被输入”这样的文字的画面进行表示的影像信号,并显示相应影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、5個のブウィンドウの各々には履歴映像が表示れる。

由此,在屏幕 SC上,分别在 5个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、スクリーンSCでは、6個のブウィンドウの各々には履歴映像が表示れる。

由此,在屏幕 SC上,分别在 6个子窗口中显示历史影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す構成は、基本的に、当該公報に記載れているものと同様の構成である。

图 10所示的配置与 JP-A-7-222203中公布的配置基本相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 624 625 626 627 628 629 630 631 632 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS