意味 | 例文 |
「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
田町ビルを探しているんですが。
我在找田町大楼。 - 中国語会話例文集
この商品を探しているんですが。
我在找这个商品。 - 中国語会話例文集
指輪のサイズを測りましょう。
测量戒指的尺寸吧。 - 中国語会話例文集
桜コースをお願いします。
樱花套餐。 - 中国語会話例文集
誰でも参加できるんですか。
谁都能参加吗? - 中国語会話例文集
細かいお札でお願いします。
请帮我换些零钱。 - 中国語会話例文集
つま先が少しきついです。
脚尖有点紧。 - 中国語会話例文集
ちょっと予算オーバーだな。
预算有点不够。 - 中国語会話例文集
半分のサイズにもできますよ。
也可以做半份的。 - 中国語会話例文集
全部1,000円札でいいですか。
全部是1000日元的纸币可以吗? - 中国語会話例文集
1つ上のサイズをお持ちします。
我拿大一号的来。 - 中国語会話例文集
最初は1914年に建てられ、1945年に戦災を受けました。現在の駅は、元の姿に復元するために2012年に建て直されたものです。
最开始是1914年建成,1945年遭受了战祸。现在的车站是为了恢复它原来的样貌在2012年重新建造而成的。 - 中国語会話例文集
大きいものは重さ400kg以上、体長約3mになります。数年前、1億5,000万円で競り落とされたマグロがありました。
大的金枪鱼重量在400公斤以上,身长大约3米。几年前,有过以1亿5000万日元被拍下的金枪鱼。 - 中国語会話例文集
竹と、植物油で防水加工された和紙でできています。傘を差すとすてきな雨音を楽しめます。
是竹子、植物油和做了防水加工的和纸制成的。打伞的时候能够享受美妙的雨声。 - 中国語会話例文集
朝一番でメールをチェックする
一早就检查邮件 - 中国語会話例文集
市場調査が不完全だった。
市场调查还不充分。 - 中国語会話例文集
不道徳的などんちゃん騒ぎ
伤风败俗的寻欢作乐 - 中国語会話例文集
新しいサボは歩きにくかった。
穿着新木鞋我感到很难走。 - 中国語会話例文集
このセミナーは、キャリア開発のさまざまな段階に関する集中的な講習を行う、複数の研修会によって構成されます。
这个研讨会会对职业开发的各个阶段进行集中的讲解,并且是有多个研讨会构成的。 - 中国語会話例文集
出張報告書を作成する
写出差报告。 - 中国語会話例文集
連絡先の情報をもらうため。
为了拿到联络方式。 - 中国語会話例文集
同僚が最近退職した。
同事最近退休了。 - 中国語会話例文集
修理サービスに連絡する
和维修部联络 - 中国語会話例文集
CopyMax 2000は使い勝手がいいですが、使いすぎないでください。私たちが紙を節約しようとしていることを思い出してください。
虽然可以随便使用CopyMax 2000,但请不要过度的用。请想起我们要节约纸张的想法。 - 中国語会話例文集
コピーの枚数や日時を含め、コピーが行われているときのすべてのデータが記録され、データベース上で慎重に管理されます。
包含复印的张数和日期,记录所有的复印数据,慎重的被管理在数据库里。 - 中国語会話例文集
改修計画を作成する
制定修改计划。 - 中国語会話例文集
2階では、2つの会議室(203と204)が1 つの大会議室に統合され、仮眠コーナーが社員休憩室の奥のほうに設置されます。
2楼的两个会议室(203和204)被合并成一个大会议室,员工休息室的最里面设有午休间。 - 中国語会話例文集
求人広告を掲載する
刊登找人广告。 - 中国語会話例文集
新入社員を採用する
招聘新员工 - 中国語会話例文集
The Malay Times に掲載されていた、非常勤の下級アナリストの職に関する広告についてご連絡を差し上げています。
关于在The Malay Times上刊登的外聘下级市场证券分析师的招聘广告,我发邮件和您联系。 - 中国語会話例文集
香港で仕事を探している。
在香港找工作。 - 中国語会話例文集
試作品の改良を提案すること。
建议改良试验品。 - 中国語会話例文集
チリ産の赤ワインが半額
智利产的红酒半价 - 中国語会話例文集
予算案について話し合う
就预算方案来进行讨论 - 中国語会話例文集
予算編成を終わらせる
完成预算的编制 - 中国語会話例文集
今月のガスの請求書に記載されていた遅延損害金についてEメールを差し上げています。
关于这个月的煤气账单上记载的迟延损害金将会给您发邮件。 - 中国語会話例文集
朝の通勤には40分かかる
早上上班要花40分钟 - 中国語会話例文集
保安検査が行われていない。
不进行安检。 - 中国語会話例文集
閉鎖区域に近づかない。
不要靠近封锁区域。 - 中国語会話例文集
最高の年になりますように。
希望能是最棒的一年。 - 中国語会話例文集
お客様のご質問について
关于客人的疑问 - 中国語会話例文集
弊社のサービスのご紹介
弊公司服务的介绍 - 中国語会話例文集
トラックは干草を積んでいた。
卡车装上了干草。 - 中国語会話例文集
本当にお久しぶりですね。
真的是好久不见呢。 - 中国語会話例文集
仕事探しの調子はどうですか?
找工作找得怎么样。 - 中国語会話例文集
最近、大学生活はどうですか?
最近的大学生活怎么样? - 中国語会話例文集
重ねて、お礼申し上げます。
再次表示感谢。 - 中国語会話例文集
最近はいかがお過ごしですか?
最近过得怎么样? - 中国語会話例文集
大変ご多忙の御身だとは思いますが、しっかりご加療なさいまして、一日でも早く退院されますことを願っております。
知道您日理万机,但希望您能好好接受治疗,早日出院。 - 中国語会話例文集
当初予定していたアジェンダの一部が変更になりました。詳細については添付資料を参照下さい。
当初预定的事项一部分发生了改变。有关详细内容请参照添加资料。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |