「サhàngbiàngéhuóyòng」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > サhàngbiàngéhuóyòngの意味・解説 > サhàngbiàngéhuóyòngに関連した中国語例文


「サhàngbiàngéhuóyòng」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 .... 999 1000 次へ>

受信プロセッ558は、検出れたシンボルを処理し(たとえば、復調し、インタリーブ解除し、復号し)、データシンク560に端末504用の復号れたトラフィックデータを提供し、コントローラ/プロセッ580に復号れたメッセージを提供してもよい。

接收处理器 558可处理 (例如,解调、解交错和解码 )所检测的符号、将用于终端 504的经解码业务数据提供到数据汇 560,且将经解码的消息提供到控制器 /处理器 580。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で開示れる実施形態と共に述べられる方法またはアルゴリズムのステップは、ハードウェアで直接、プロセッによって実行れるソフトウェアモジュールで、または、2つの組合せで具現化れてもよい。

结合本文中所揭示的实施例而描述的方法或算法的步骤可直接以硬件、以由处理器执行的软件模块或以所述两者的组合来体现。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に格納れているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。

可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の垂直方向に沿って、時間がプロットれている。

沿着图 2的垂直方向,绘制了时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、いくつかの更なる考察について説明する。

在下文中,还将解释另一些考虑。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答せる。

2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つのIPフロー434a、434bが、図4のシステム400の中に示れている。

在图 4的系统 400中展示两个 IP流 434a、434b。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターネットは、複数の自律システムASから構成れる。

因特网由多个自治系统 AS构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、集中型スイッチ構造は簡単に示れている。

在图 1中,为了简明,示出了集中式交换结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるCPUが異なる処理能力を持つことは評価れるであろう。

应当理解的是,不同的 CPU可以具有不同的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集


かかる実施形態では、1つまたは複数のネットワーク要素には、パケットフローの1つまたは複数の特性に基づいて、パケットフローに適用れることになるービス品質ポリシーを決定することを可能にするように構成れたービス品質ポリシー情報がプロビジョニングれる。

在这样的实施方式中,给一个或多个网络元件提供服务质量策略信息,其适于能够基于分组流的一个或多个特性确定应用于分组流的服务质量策略。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、複数のプロファイルが使用れ得る。

在一个实施方式中,可以使用多个简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ504において、パケットフローのパケットが受信れる。

在步骤 504中,接收分组流的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称れることができる。

这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、専門用語についての簡潔な説明が提供れる。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

下により詳細に記述れるであろうように、ある複数の実施形態では、別個のロジック(ここでは、「仮定エンジン」と称れる)が、例えば、MACプロセッからのメッセージ情報に基づいて、1つまたは複数の仮定を生成するために提供れることができる。

如下文将更加具体地描述的,对于某些实施例,可提供单独的逻辑 (在本文称为“假言引擎”)以基于例如来自 MAC处理器的消息信息生成一个或多个假言。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部34は、たとえば半導体メモリ素子で構成れ、受信電力差検出部30で検出れた受信電力差、強入力信号特性検出部32で検出れた周期、図3に示す変調方式別の所要SINR(所要SINRテーブル)などを記憶する。

存储部 34例如由半导体存储器元件构成,存储由接收功率差检测部 30检测的接收功率差、由强输入信号特性检测部 32检测的周期、图 3所示的各调制方式的所需SINR(所需 SINR表 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調方式決定部38は、SINR演算部36により算出れる通信信号のSINRと、記憶部34に記憶れる受信電力差、周期、および所要SINRテーブルと、基づいて、基地局14から送信れる新たな通信信号の変調方式を決定する。

调制方式决定部 38基于由 SINR运算部 36计算的通信信号的 SINR、存储部 34中存储的接收功率差、周期以及所需 SINR表,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、トンネル135を超え、PPPを超えてMS150とSIPGW130の間で転送れる。

通过隧道 135上的 PPP来在 MS 150和 SIP GW 130之间传输数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

A11/A10リンク145は、SIP GW130とPDSN140の間でデータを送信するために使用れる。

使用 A11/A10链路 145来在 SIP GW 130和 PDSN 140之间发送数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

516で表れるように、MSはSIP GWにLCP構成要求メッセージを送信する。

如在 516所描绘的,MS向 SIP GW发送 LCP配置请求消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP GWはストリームID−A10マッピングを維持するように構成れ得る。

SIP GW可以被配置为维护流 ID到A10的映射。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDP/IPリンク823に関するIPはSIP GW130とMS150の間で提供れる。

在 SIP GW 130和 MS 150之间提供在 UDP/IP链路上的 IP 823。 - 中国語 特許翻訳例文集

招待と登録のステップは図5に表れたものと同じである。

邀请和注册步骤与在图5中描绘的那些相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

得られたIPアドレスは、SIP 200OKメッセージとともにMSへ転送れ得る。

可以利用 SIP 200OK消息将获得的 IP地址转发到 MS。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ機器において、条件付き帯域幅再ネゴシエーションの方法が、ユーザ機器(300)がIPTVネットワーク(102)から提供れるIPTVセッションに関与していて、かつチャネル切替が要求れている場合の帯域幅再ネゴシエーションを管理する方法が提供れる。

在用户设备处,提供了一种有条件带宽重新协商方法,用于在用户设备参与与IPTV网络的IPTV会话并且请求频道切换时管理带宽重新协商。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示れる。

利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例では、これらのステップは、図3のステップ3: 8によって表れる。

在本示例中,这些步骤由图 3中的步骤 3:8表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記プロセッは、声による呼がアクティブでないときに前記書き起こし要求ボタンが押れたときに異なる機能を実行するためのソフトウェア命令によってらに構成れる請求項10に記載のモバイルデバイス。

11.如权利要求 10所述的移动设备,其特征在于,所述处理器进一步配置有当在语音C呼叫不活跃时按压所述转录请求按钮时执行不同功能的软件指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツは、階層中のいろいろな送信装置により提供れる。

内容由分级中的不同发射设备提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送れる。

这些数据流借助于三个通道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

視点は、シーンから離れたある距離であることができ、図示れない。

视点可以远离场景一定距离,并且未在图中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ポイントは、右から左に選択れることができる。

可替换地,这些点可以从右到左地选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合、δ値すなわち固定の基準点に対する値は、例えば色チャネルのうちの2つ(例えば緑及び青チャネル)において、圧縮れていない形態で符号化れることができ、深は、第3の色チャネル(例えば赤チャネル)において符号化れることができる。

在这种情况下,德耳塔值或者相对于固定参考点的值可以以非压缩形式编码,例如以两个颜色通道 (例如绿色和蓝色通道 )编码,而深度可以以第三颜色通道 (例如红色通道 )编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15は、下位互換性が提供れる他の実施の形態を示す。

图 15示出了其中提供后向兼容性的另一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶れることができる。

这些图像可以存储在分开的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図41】EP_mapに設定れたデコード開始位置の例を示す図である。

图 41示出了设置给 EP_map的解码开始位置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】光ディスク上に記録れたAVストリームの構造を示す図である。

图 44示出了记录在光盘上的 AV流的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図58】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。

图 58的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図74】再生装置の再生処理について説明するフローチャートである。

图 74的流程图描述了回放设备的回放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図78】パラメータの設定のらに他の例を示す図である。

图 78示出了参数的又一个设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図81】パラメータの設定のらに他の例を示す図である。

图 81示出了参数的又一个设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、PlayListは1つまたは複数のPlayItemにより構成れる。

如图 8所示,PlayList由单个或多个 PlayItem构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLAYLISTディレクトリには、PlayListを記述したPlayListファイルが格納れる。

描述了 PlayList的 PlayList文件被存储在 PLAYLIST目录中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す1つのPlayListファイルには「00000.mpls」のファイル名が設定れている。

文件名“00000.mpls”被设置给图10中示出的一个 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、適宜、拡張子「.m2ts」が設定れたファイルをm2tsファイルという。

下文中,设置了扩展名“.m2ts”的文件将被适当地称作 m2ts文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、拡張子「.ilvt」が設定れたファイルをilvtファイルという。

另外,设置了扩展名“.ilvt”的文件将称作ilvt文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_typeの値の01は、3D再生のうちのB-D1再生用のPlayListであることを表す。

3D_PL_type的值 01表示这是用于 3D回放中的 B-D1回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D_PL_typeの値の10は、3D再生のうちのB-D2再生用のPlayListであることを表す。

3D_PL_type的值 10表示这是用于 3D回放中的 B-D2回放的 PlayList。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示れている。

另外,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 810 811 812 813 814 815 816 817 818 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS