「ザッツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ザッツの意味・解説 > ザッツに関連した中国語例文


「ザッツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8329



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 166 167 次へ>

室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している.

室内报刊供大家阅览。 - 白水社 中国語辞典

私立学校を創設して,優秀な人材を育成する.

创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典

記者は幾つかの北京の小学校を取材した.

记者走访了几个北京的小学。 - 白水社 中国語辞典

また、クライアント端末1A〜1Dのユーザは、それぞれ異なるユーザであってもよく、同一ユーザであってもよい。

客户终端 1A至 1D的用户可以是不同用户或者可以是相同用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。

你想要退烧药的时候,请告诉我。 - 中国語会話例文集

私にとって、彼はとても大切な存在でした。

对我来说,他曾经是很重要的存在。 - 中国語会話例文集

彼らに世界で活躍する人材となってほしい。

我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集

二人の週末がだめになって残念です。

很遗憾两个人的周末泡汤了。 - 中国語会話例文集

二人の週末が台無しになって残念です。

很遗憾糟蹋了两个人的周末。 - 中国語会話例文集

新しい技術の導入が買い材料となった。

新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集


家族は私にとって大切な存在だ。

家人对于我来说是重要的存在。 - 中国語会話例文集

この雑誌は奇数月に発刊されます。

那个杂志单月发行。 - 中国語会話例文集

最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。

最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集

唯一残念なことは、彼女が来なかったことです。

唯一遗憾的是她没有来。 - 中国語会話例文集

残念ながらその書類を紛失してしまった。

很遗憾我弄丢了那份文件。 - 中国語会話例文集

常に安全な食材を探して、それを買っています。

我总是找安全的食材去购买。 - 中国語会話例文集

もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。

可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集

彼は雑用係にコーヒーを持ってこさせた。

他帶著混合的咖啡來了。 - 中国語会話例文集

その生地は複雑な格子状の模様が入っている。

那块布料加入了很复杂的格子的样式。 - 中国語会話例文集

彼は殺人罪の終身刑囚だった。

他是犯有殺人罪的無期徒刑犯人。 - 中国語会話例文集

彼は事実を述べ誤ったことを謝罪した。

他为错报事实而道歉。 - 中国語会話例文集

私達は熱い日差しの下で座った。

我们坐在了日光下。 - 中国語会話例文集

その建物は木材によって作られている。

那栋建筑是由木材建造的。 - 中国語会話例文集

君は私にとって大切な存在だ。

你的存在对于我来说是重要的。 - 中国語会話例文集

私はあなたに正座の美しさを知ってほしい。

我想让你知道日式跪坐的美丽。 - 中国語会話例文集

2010年に現在の会社に移った。

我2010年跳槽到了现在的公司。 - 中国語会話例文集

その材料に異物が入っていました。

那个材料中混入了异物。 - 中国語会話例文集

私たちは現在はそれを取り扱っていません。

我们现在不经办那个。 - 中国語会話例文集

現在いじめや自殺が問題になっています。

现在出现欺凌和自杀的问题。 - 中国語会話例文集

私にとって友達はとても大切な存在だ。

对于我来说朋友是非常重要的存在。 - 中国語会話例文集

これはとても複雑な状況だった。

这是非常复杂的情况。 - 中国語会話例文集

3月1日にビザが貰えることを願っています。

希望3月1日能够拿到签证。 - 中国語会話例文集

お母さんは私に餃子を作ってくれます。

母亲为我做了饺子。 - 中国語会話例文集

春が来て残雪がゆっくり溶け始めた。

春天来了,积雪开始融化了。 - 中国語会話例文集

残念ながらうちでは扱っていません。

很遗憾,我们这没有。 - 中国語会話例文集

旬の食材を使った料理がおいしい。

使用了当季食材的料理很好吃。 - 中国語会話例文集

あなたが解熱剤を欲しい時は言ってください。

你想要退烧药的时候请和我说。 - 中国語会話例文集

彼は新作の釣り竿を持って現れた。

他拿着新款鱼竿来了。 - 中国語会話例文集

夏休みに家族と鳥海山に行ってきました。

我暑假时跟家人一起去了趟鸟海山。 - 中国語会話例文集

現在の生活は以前よりずっと安定している.

现在的生活比以前安定多了。 - 白水社 中国語辞典

応接間はたいへん上品に飾ってある.

客厅里摆设得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

半可通の人間はよく知ったかぶりをする.

半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

皇帝の玉座を争奪するために殺し合った.

为争夺皇帝宝座而厮杀。 - 白水社 中国語辞典

成立から現在まで既に10年たった.

从成立到现在已经有十年了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はちょうど具を刻んで餡を作っているところだ.

她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典

洪水が村と県庁所在地との交通を断ち切った.

洪水把村子跟县城的交通隔断了。 - 白水社 中国語辞典

この文章は乱雑で,組み立てがなっていない.

这篇文章写得很乱,不成个格局。 - 白水社 中国語辞典

もち米の粉をこねて作った人形,しんこ細工.

江米面人儿 - 白水社 中国語辞典

このザーサイはぴりっと辛く,本当においしい.

这榨菜辣丝丝儿的,真好吃. - 白水社 中国語辞典

志のある人は年をとっても,大志を持ち続ける.

烈士暮年,壮心不已。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS