意味 | 例文 |
「シオニスト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41306件
迅速にご対応頂いたことにお礼申し上げます。
对您迅速的应对表示感谢。 - 中国語会話例文集
私の弟と妹は小学校に通っています。
我弟弟妹妹在上小学。 - 中国語会話例文集
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
我们会重视与每位顾客的关系。 - 中国語会話例文集
今すぐにでも貴方にお会いしたいです。
我想现在马上见到你。 - 中国語会話例文集
さすがに放っておけず、追求することにした。
果然还是没有放弃,决定继续追求。 - 中国語会話例文集
あなたに平日に行くことをお勧めします。
我建议你工作日去。 - 中国語会話例文集
事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く.
作事太急躁了,每每会招致失败。 - 白水社 中国語辞典
あなたに来週、お会いできることを楽しみにしています。
我期待着下周能够见到您。 - 中国語会話例文集
あなたが命令をお出しになりさえすれば,私は必ずそのとおりにやります.
只要您下命令,我必照办。 - 白水社 中国語辞典
あなたと一緒に仕事をしたことを誇りに思います。
我觉得和你一起工作很自豪。 - 中国語会話例文集
その子供は知らない人に会うとおずおずする.
那孩子看见生人怯生生的。 - 白水社 中国語辞典
仕事のために少し遅れます。
因为工作原因会稍微晚一点。 - 中国語会話例文集
心を鬼にして仕事をする.
硬着心肠做事。 - 白水社 中国語辞典
お忙しいところすみませんが、早めに回答をお願い致します。
百忙之中真的很抱歉,请尽早做出答复。 - 中国語会話例文集
それでは、当日会場でお目にかかれることを楽しみにしております。
那么,期待在会场当天能够见到各位。 - 中国語会話例文集
入社おめでとうございます。
祝贺入社。 - 中国語会話例文集
ご昇任おめでとうございます。
祝贺升迁。 - 中国語会話例文集
1~2年後にまた引っ越すと思う。
我觉得一两年后还会搬家。 - 中国語会話例文集
死にたいと思う時もあります。
我也有想死的时候。 - 中国語会話例文集
直島に行ったことある人いますか?
有人去过直岛吗? - 中国語会話例文集
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。
图 24中所示的碰撞声音 611仅仅公开了指示相应特定声音的文字。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図24に示すインパクト音611には、対応する特定音を表す文字のみを示す。
图 24所示的撞击声音 611仅仅公开了指示相应的特定声音的词语。 - 中国語 特許翻訳例文集
30歳になって髪をお下げにするなんて(不相応もいいとこだ),30歳になって髪をお下げにするやつがあるか.
三十岁梳哪门子小辫? - 白水社 中国語辞典
ご結婚おめでとうございます。どうか末永くお幸せに。
恭喜您结婚。祝您永远幸福。 - 中国語会話例文集
このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.
这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
お冷とおしぼりはあちらのカウンターにございます。
冷水和毛巾在那里的吧台。 - 中国語会話例文集
手前,必ず仰せのとおりに致します.
小人一定照办。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私に似てると思います。
我觉得你和我很像。 - 中国語会話例文集
お寺の東に塔が見えます。
看得到寺庙东面的塔。 - 中国語会話例文集
年に何回大阪へ行きますか。
你每年去几次大阪? - 中国語会話例文集
いつもどおり仕事に行きます。
我像往常一样去工作。 - 中国語会話例文集
多くのサポートに感謝する。
感谢很多的支持。 - 中国語会話例文集
他にも多くの仕事があります。
另外还有很多工作。 - 中国語会話例文集
多くの人にはっきり示す.
昭示于众 - 白水社 中国語辞典
規則どおりに事を処理する.
照章办事 - 白水社 中国語辞典
着物を大事にしたいと思います。
我想要珍惜衣物。 - 中国語会話例文集
将来歌手になると思います。
我将来想成为歌手。 - 中国語会話例文集
私と一緒に泳ぎますか?
和我一起游泳吗? - 中国語会話例文集
私はとても幸せに思っています。
我觉得很幸福。 - 中国語会話例文集
彼に申し訳ないと思います。
我觉得对不起他。 - 中国語会話例文集
卵を地面に落としたら割れます。
鸡蛋掉在地上就碎了。 - 中国語会話例文集
彼らはしきりに外へ人を追い出す.
他们直往外撵人。 - 白水社 中国語辞典
私はバスに乗ることをお奨めします。
我建议你坐公交车。 - 中国語会話例文集
先日先生のお宅にお邪魔して撮った写真です。
前几天去老师家拜访的时候拍的照片。 - 中国語会話例文集
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集
お年寄りの人たちに親切にすることはとても重要です。
亲切对待老年人是一件很重要的事情。 - 中国語会話例文集
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
我想滞留期间会承蒙您照顾,请多多关照。 - 中国語会話例文集
滞在中は、何かとお世話になることと存じますが、何卒よろしくお願い申し上げます。
我想逗留期间会承蒙您的帮助,还请多多关照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |