「シカイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シカイの意味・解説 > シカイに関連した中国語例文


「シカイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34152



<前へ 1 2 .... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 .... 683 684 次へ>

図6に示すように、液晶シャッター200a,200bの開口期間の前期(シャッター開口後の1ms〜4ms程度の期間)では、液晶シャッター200a,200bの青色の透過率が高く、赤色、緑色の透過率が低下しているため、このタイミングでバックライト136を照射して画像を液晶シャッター200a,200bに透過させると、ユーザが視認する映像の色温度を高温にすることができる。

如图 6所示,因为在其中液晶快门 200a或 200b打开的前半时段 (在打开该快门后大约 1ms到 4ms的时段 )期间液晶快门 200a或 200b的蓝色透射率高,并且红色和绿色透射率低,因此背光136在此时刻发光用于使得头像透过液晶快门 200a或 200b,使得要被用户识别的图像的色温可以被设置为高。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、液晶シャッター200a,200bの開口期間の中期(シャッター開口後の4ms〜6ms程度の期間)では、液晶シャッター200a,200bの緑色の透過率が高く、青色、赤色の透過率が低下しているため、このタイミングでバックライト136を照射して画像を液晶シャッター200a,200bに透過させると、ユーザが視認する映像の色温度を中温にすることができる。

如图 6所示,因为在液晶快门 200a或 200b打开的中间时段 (在于打开该快门后大约 4ms到 6ms的时段 )期间液晶快门 200a或 200b的绿色透射率高并且蓝色和红色透射率低,因此背光 136在此时刻发光用于使得图像透过液晶快门 200a或 200b,由此将要被用户识别的图像的色温特征为中间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの斜視図、図2は、図1に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図3は、本発明の他の実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図、図4は、図3に示す移動通信端末機のサイドキーモジュールの分解斜視図である。

图 1是根据本发明的实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的透视图,并且图 2是如图 1所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。 图 3根据本发明另一个实施方式的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图,并且图 4是如图 3所示出的用于移动通信终端的侧按键模块的分解透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ノードCは、リンク318を介してのノードDからのコンテンツと、リンク340を介してのリーフノードK(344によって表してある)からのコンテンツとを受信し(図3および図4Dを参照)、これらを自身のコンテンツ(存在時)とミックスした後、ミックスされたコンテンツをリンク328を介してノードBに転送する(図3および図4Cを参照)。

类似的,节点 C通过链路 318接收来自节点 D的内容,并通过链路 340接收来自叶节点 K(由 344指定 )的内容 (参见图 3和图 4D),并且,将它们与节点 C自身的内容 (如果存在 )混合,然后再通过链路 328将所述混合内容转发至节点 B(参见图 3和图 4C)。 - 中国語 特許翻訳例文集

f108において、制御部1は、水平開始終了位置検出器7に対し、閾値レベルを(m+1)/8に設定した後、出力に反映されるまでの時間として同期検出器4より出力される垂直同期割り込みを最低2回待ってから水平開始位置を取得してPcに格納する。

在步骤 f108中,控制器 1对于水平开始 /结束位置检测器 7设定 (m+1)/8的阈值电平的值,然后,在等待与从同步信号检测器 4输出的至少两个垂直同步中断信号对应的时间 (作为直到阈值电平设定被反映到水平开始 /结束位置检测器 7的输出为止的时间 )之后,获取水平开始位置并将其存储到当前水平开始位置 Pc。 - 中国語 特許翻訳例文集

検出器110は、SNRがしきい値114より低いことに応答してシンボルを検出するための手段を提供し、検出器112は、SNRがしきい値114より高いことに応答してシンボルを検出する手段を提供する。

检测器 110提供用于响应于 SNR低于阈值 114而检测符号的构件,且检测器 112提供用于响应于 SNR高于阈值 114而检测符号的构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、画素の画素値のR,G,Bの各値に8ビットである場合、情報ラインに属していない画素については、R,G,Bの値としてそのまま8ビット(256階調)を採用するようにし、情報ラインに属している画素については、最下位の1ビットを制御データに置換しつつも、R,G,Bの値としては7ビット(128階調)とするのではなく、最下位の1ビットが0であるとみなして8ビット(256階調)の値として処理するようにする。

此外,例如,在像素的像素值中的 R、G、B的各个值为 8比特的情况中,对于未在信息行中的像素,8比特 (256级 )被用作 R、G、B值,并且对于在信息行中的像素,最下位一个比特被控制数据替换,并且 R、G、B的值不是 7比特 (128级 ),而是最下位一个比特被看作零并且作为 8比特 (256级 )的值来进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、端末101はインターネット102を介して企業網104と接続する。

在图 1中,终端 101经由因特网 102与企业网 104连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBクランプ回路107は、A/D変換器106のOB期間の出力値を所定の値に固定する。

OB箝位电路 107将 A/D转换器 106在 OB期间的输出值固定于预定值。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルホールド回路(以下、S/H(S))310a〜310cはS信号(光信号成分)を記憶する。

采样保持电路 (下文中称为 S/H(S))310a至310c存储 S信号 (光信号成分 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


列オフセット検出回路108には、撮像入力信号500が入力される。

将输入信号 500输入至列偏移检测电路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、再生部206は、重要シーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。

首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像処理装置100は、ステップST8において、シーンチェンジか否かを判断する。

接着,图像处理装置 100在步骤 ST8处确定是否存在场景改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】携帯用通信装置に組み込まれている検出回路の構成の概略図である。

图 1示意性示出了集成在便携式通信设备中的检测电路的构造; - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチが切られた携帯用通信装置の電源を再び入れた時、上記方法が開始する。

当关机的便携式通信设备重新开机时,开始进行本方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定部24は、複数のグループを規定した後、各グループに対する段階を確認する。

确定部 24规定多个组之后,确认针对各组的等级。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 干渉が最も強い基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。

6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈定義704は、注釈の空間的定義及び/又は時間的定義を図解する。

注释定义 704图形化地示出了注释的时间定义和 /或空间定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。

高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のフィールド418は、送信数(すなわち、データ・パケットが送信された回数)を提供する。

第二字段 418提供传输次数 (即,数据分组已经被发送了多少次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS23において、画像処理部7は、画像から顔領域が検出されたか否かを判定する。

在步骤 S23中,图像处理部 7判定从图像中是否检测到面部区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS64において、画像処理部7は、被写体が1人であるか否かを判定する。

在步骤 S64中,图像处理部 7判定被摄物体是否为 1人。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。

图 6示出了根据本发明第一实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。

图 13示出了根据本发明第二实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。

图 14示出了根据本发明第三实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の第4の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。

图 15示出了根据本发明第四实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の第5の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。

图 16示出了根据本发明第五实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】現在の視差量を保存するか否かの問い合わせ画面を示す図

图 9是图示出用于确定是否保存当前视差水平的询问屏幕的框图, - 中国語 特許翻訳例文集

受信機470は、データ処理回路410に連結されるデコーダ472に連結される。

接收器 470耦合到解码器 472,所述解码器耦合到数据处理电路 410。 - 中国語 特許翻訳例文集

各状態502−512は、A,B,Cと名付けた3つの送信回線に沿った電流の方向を示す。

每一状态 502到 512指示沿标记为 A、B及 C的三个发射线路的电流流动方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4を参照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。

参照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

最も近い前のPフレームが動き補償のためのより良い選択肢であることもある。

最近的前面 P帧可以为运动补偿证明更好的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ420において、多段認証シーケンスにクエリがまだ存在するか否かを判定する。

在步骤 420,对于在该多步骤验证序列是否存在更多的询问做出一个决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。

因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、OFDMシステムの階層的なカウント構造におけるシンボル・カウントの例である。

图 2是 OFDM系统的分层计数结构中的符号计数的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別の局面では、無線通信システム用の装置を操作する方法が開示される。

另一方面,公开了一种操作用于无线通信系统的装置的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック214で、FECデコーダ108は、回復したパケットを再生バッファ106に転送する。

在框 214,FEC解码器 108将恢复的包传送至播出缓冲器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施形態1の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。

图 6是表示实施方式 1的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態2の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。

图 14是表示实施方式 2的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施形態3の会議サーバの機能構成を示す機能ブロック図である。

图 17是表示实施方式 3的会议服务器的功能构成的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】会議サーバによるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是表示利用会议服务器进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下に、本実施形態1の会議システム100に用いられる端末装置4について説明する。

以下,说明本实施方式 1的会议系统 100所使用的终端装置 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は実施形態1の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。

图 6是表示实施方式 1的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は実施形態2の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。

图 14是表示实施方式 2的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は実施形態3の会議サーバ1の機能構成を示す機能ブロック図である。

图 17是表示实施方式 3的会议服务器 1的功能构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。

图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 316 317 318 319 320 321 322 323 324 .... 683 684 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS