意味 | 例文 |
「シガテラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35855件
お手数ですが、これらの処分をお願いします。
麻烦你,请把这些处理了。 - 中国語会話例文集
辞書を使いながらあなたの手紙を読みました。
我一边查着词典一边看了你的信。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいので,彼らは毎日徹夜する.
因为工作很忙,他们天天儿都熬夜。 - 白水社 中国語辞典
父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた.
父亲去世后,是叔父接济我上大学的。 - 白水社 中国語辞典
郊外の農民がばらばらに家を建てると,広い土地を占めることになる.
郊区农民分散盖房,要占去大片土地。 - 白水社 中国語辞典
これと自分の村とを比べてみると,確かに幾らか違いがある.
这和自己的村子一比,确有些异样。 - 白水社 中国語辞典
タイに行く時期が決定したらあなたにお知らせします。
如果我去泰国的时间决定了会告知你。 - 中国語会話例文集
もしあなたが誰かを愛しているなら、彼らを自由にさせてあげてください。
如果你真的爱着某个人的话,请给他自由。 - 中国語会話例文集
昔から天険と言われていた長江が,我々の手によって征服された.
自古称作天堑的长江,被我们征服了。 - 白水社 中国語辞典
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。
把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。 - 中国語会話例文集
あなた方のラボに対して4つの事柄を提案します。
我要向你们的实验室提议四件事。 - 中国語会話例文集
あなたからの手紙を楽しみにしてます。
期待你的来信。 - 中国語会話例文集
肝胆相照らす,互いに心を打ち明けて親しく交わる.
肝胆相照((成語)) - 白水社 中国語辞典
手助けしてくださいますよう心からお願いします.
我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典
彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。
他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。 - 中国語会話例文集
一皿の料理が運ばれてくると、あっという間にぺろりと平らげてしまった。
只要上来一盘菜,瞬间就吃光了。 - 中国語会話例文集
暗くなるまで汗を流して遊んでいる彼らの笑顔を見ていた。
直到天黑一直看着他们边流汗边玩耍的笑脸。 - 中国語会話例文集
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
你如果知道了礼拜几有剑道班的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
それらは私にはとても高すぎて支払うことができません。
那些对我来说太贵了买不起。 - 中国語会話例文集
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
如果知道剑道课是周几的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。 - 中国語会話例文集
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる.
大家有气也不敢对他发作。 - 白水社 中国語辞典
(弾はこめられ,刀はさやを払う→)事態が切迫して殺気立っている.
枪上膛,刀出鞘。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.
这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典
何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通して未来を探しているからです。
因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集
彼らは平時は広く散らばって大衆に働きかけるが,戦争時には集中して戦う.
他们平时分散开来发动群众,战时就集中起来打战。 - 白水社 中国語辞典
こんなにまで恥ずかしいことをしながら,人前で偉ぶってぶらついている.
人都丢到这份儿上,还人五人六地在人面前晃荡。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を手にしたまま混乱して立っていた。
他手里拿着信混乱的站着。 - 中国語会話例文集
彼の人柄に対して,皆はとても高く評価している.
对他的为人,大家都非常推崇。 - 白水社 中国語辞典
店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。
以为店家希望客人能再次光临。用卡攒积分的话能够得到优惠。 - 中国語会話例文集
肩の上の石炭を入れたかごがゆらゆら揺れて,まるでぶらんこをしているようだ.
肩上的煤筐来回晃荡,像是打秋千。 - 白水社 中国語辞典
しかし、灯台からの眺めはとてもきれいでした。
但是,从灯塔看到的景色非常的美。 - 中国語会話例文集
もしかしたら間違っているかもしれない。
我可能弄错了。 - 中国語会話例文集
彼はIT会社に入社してからずっと忙しい。
自从他在电脑公司工作以来一直很忙。 - 中国語会話例文集
日本人で、もし中国語を間違えたら許してほしい。
是日本人,如果中文说错了请见谅。 - 中国語会話例文集
君は何か職を捜して仕事をしなければならない.
你应该找个事做了。 - 白水社 中国語辞典
禁制品を捜査して幾らか捜し出した.
搜查出了一些违禁品。 - 白水社 中国語辞典
私がすました雑誌社で働いていると言って友達が馬鹿にする。
朋友因为我在风俗杂志上班而取笑我。 - 中国語会話例文集
この問題について、図6を参照しながら考察してみる。
这个问题将参考图 6在后面进行讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学を卒業してから毎年1回、海外旅行をしている。
我从大学毕业开始,每年去一次海外旅行。 - 中国語会話例文集
彼女はほとんど毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。
她几乎每年都获胜。希望她今年也加油。 - 中国語会話例文集
彼女は毎年優勝している。今年もがんばってもらいたい。
她每年都赢,希望她今年也努把力。 - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。
请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集
あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。
我从心底感谢你迅速的处理。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく過ごせているなら私はとても嬉しいです。
只要你过得开心我就很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を楽しみにしているなんて信じられない!
难以相信你竟然对旅行充满期待! - 中国語会話例文集
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集
私は彼らが成長している様子を聞いて満足でした。
我听了他们成长的情况,很满足了。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを楽しみに待っていてくれたら私たちは嬉しい。
你要是能很愉快地期待着那个,我们会很高兴的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |