例文 |
「シジョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1−4−4.関連情報の履歴表示処理
1-4-4.相关信息历史显示处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−2.関連情報のスクロール表示処理)
(1-4-2.相关信息滚动显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(1−4−4.関連情報の履歴表示処理)
(1-4-4.相关信息历史显示处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
その作業の実施状況の確認をする予定です。
我将要确认那个工作的实施情况。 - 中国語会話例文集
特に、50歳以上の人において症状が見られる。
特别是针对50岁以上的人会出现症状。 - 中国語会話例文集
それは上場企業の子会社です。
那个是上市公司的子公司。 - 中国語会話例文集
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
她平静的表情突然变得僵硬了。 - 中国語会話例文集
実験は微小重力の環境で行なわれた。
实验在微重力环境下进行。 - 中国語会話例文集
彼は人民教育社の‘副编审’に評定された.
他被评为人民教育社的副编审。 - 白水社 中国語辞典
エレベーターはたいへん速く最上階まで上昇する.
电梯很快上升到最高一层。 - 白水社 中国語辞典
硝煙のにおいは徐々に空気中に消えていった.
硝烟的气味逐渐地消散在空气中。 - 白水社 中国語辞典
広報部の女性スタッフ,渉外係の女性.
公关小姐 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった.
他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。 - 白水社 中国語辞典
情報源復号処理部103は、伝送路復号処理が施された信号に対して、圧縮された情報を元の情報に伸張し、送信対象のデータを取得する処理を含む情報源復号処理を施す。
信息源解码处理单元 103将包括用于将压缩信息展开成原始信息并获取传输目标数据的处理的信息源解码处理,施加到经历了传输信道解码处理的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は教師でしたが、今年3月末で退職した。
她曾是教师,今年3月份退休了。 - 中国語会話例文集
(工事の概況・質や工費支払い・物資供給方法などの)入札関係書類.
招标文件 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。
我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集
図6に示すように、このとき表示画面30では、関連情報画像300が電子番組表画像200に透過的に重畳して表示される。
如图 6中所示,此时在显示屏 30上,相关信息图像 300被透明地重叠在电子节目指南图像 200上。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示レート初期化情報は、表示装置400がとり得る複数の周波数の何れかを用いて表示レートを表現するようにしている。
显示速率初始化信息表示使用显示装置 400能够取的多个频率的哪个来表现显示速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
実りのある研修を実施しましょう。
实施有成效的进修吧。 - 中国語会話例文集
いつ自分の運転免許証を更新しましたか?
你什么时候更新的自己的驾照? - 中国語会話例文集
収支差し引きして,ちょうど2000元の黒字だ.
收支相抵,净存两千元。 - 白水社 中国語辞典
上級部門が指名し伝達した指標.
戴帽儿指标 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレーは連続して5回優勝した.
中国女排连续五次夺魁。 - 白水社 中国語辞典
309、1009 テーブル指定情報送信部
309、1009 表指定信息发送部 - 中国語 特許翻訳例文集
910 通信端末状態送信部
910 通信终端状态发送部 - 中国語 特許翻訳例文集
添乗員は同行しません。
领队不会同行。 - 中国語会話例文集
リンクをどのように表示しますか?
怎么显示链接? - 中国語会話例文集
彼女に講演をしてもらう。
请她做演讲。 - 中国語会話例文集
情報が錯綜している。
信息错综复杂。 - 中国語会話例文集
この情報の悪用はしません。
我不会把滥用这份信息。 - 中国語会話例文集
彼女はとても嬉しそうだった。
她似乎很高兴。 - 中国語会話例文集
工場内の災害防止システム
工厂内的防灾系统 - 中国語会話例文集
私は補習授業を受けた。
我上了补习班。 - 中国語会話例文集
彼女は嬉しそうです。
她好像很开心的样子。 - 中国語会話例文集
従業員同士の私語
员工同事的悄悄话。 - 中国語会話例文集
もう授業は終わりましたか?
你已经放学了吗? - 中国語会話例文集
彼女は嬉しそうです。
她看起来好像很高兴。 - 中国語会話例文集
この方法は非常に難しいです。
这个方法非常难。 - 中国語会話例文集
もう一度情熱を取り戻したい。
我想再一次恢复热情。 - 中国語会話例文集
羨ましそうに彼女を見る。
我羡慕地看她。 - 中国語会話例文集
上記内容に合意します。
同意以上内容。 - 中国語会話例文集
通帳は後日郵送します。
存折之后会邮寄。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
親鳥が幼鳥に給餌していた。
大鸟给幼鸟喂食。 - 中国語会話例文集
電車の乗車券をかう。
买电车的车票。 - 中国語会話例文集
近いうちに参上致します.
不日即去拜访。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいっそう美しくなった.
她出落得更漂亮了。 - 白水社 中国語辞典
条約を締結している双方.
缔约双方 - 白水社 中国語辞典
たいへん麗しく豊饒である.
美丽富饶 - 白水社 中国語辞典
例文 |