例文 |
「シセキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
全員無事の知らせを聞いて,ほっと胸をなで下ろした.
听到大家安然无恙,心里舒了一口气。 - 白水社 中国語辞典
君はまた問題を起こして私を困らせるつもりか?
你又要给我捅娄子? - 白水社 中国語辞典
彼を推挙して,皆のために仕事をさせる.
把他推举出来,替大家办事。 - 白水社 中国語辞典
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.
资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典
節回しが変化に富みなかなか聞かせる.
委曲动听 - 白水社 中国語辞典
袁先生,ご紹介致します,こちらは王教授です.
袁先生,我介绍一下,这是王教授。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで言語学を研究したことはありません.
我对语言学向无研究。 - 白水社 中国語辞典
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
私は父の訃報を聞いて,失神せんばかりであった.
我听到父亲的凶信,几乎昏了过去。 - 白水社 中国語辞典
昨日既に死者の検死を済ませた.
昨天已经给死者验过尸了。 - 白水社 中国語辞典
君,もう一度体を動かして,私たちに見せてください.
你再摇摆身子,让我们看看。 - 白水社 中国語辞典
このため息は,かえって私をたけだけしくさせた.
这叹息,却使我勇猛起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の予想に反して,試験の成績は非常によかった.
和他的预料相反,考试成绩非常好。 - 白水社 中国語辞典
知らせが伝わり,すべての人が激怒した.
消息传来,万众震怒。 - 白水社 中国語辞典
彼は苦心して第一等の成績を上げた.
他争创了第一流成绩。 - 白水社 中国語辞典
女子学生の寄宿舎の方がずっと整って清潔である.
女生宿舍整洁多了。 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態(図3に図示せず)では、セッション制御機能308は、中央データバス392に接続でき得る回路を備えることができ得る。
在另一个实施例 (在图 3中未示出 )中,会话控制功能 308可以包括可以连接到中央数据总线 392的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号生成部207は、変換されたミリ波の信号を信号処理して出力信号を生成しメモリ機能部205へ供給する。
信号产生部分 207将转换的毫米波信号经历信号处理,由此产生输出信号,然后将输出信号提供到存储功能部分 205。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、受信周波数合成器36は、受信局部発振器35による発振信号出力を調整してLO信号47を生成する。
类似地,接收频率合成器36调节由接收本机振荡器 35所输出的振荡信号以产生 LO信号 47。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、画像生成部181により生成されたCG画像を、図示せぬモニタ等に供給して表示させることも可能である。
注意,还可以将图像产生部件 181产生的 CG图像提供给未示出的监视器等以便被显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、候補選択スキーム530の機能性を示す。
图 6说明候选选择方案 530的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのアプローチの組合せを使用することもできる。
也可以使用这些方式的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較器の出力は、エッジ発生器207に接続される。
比较器的输出与边沿产生器 207连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの手法の組み合わせを用いることもできる。
也可使用这些办法的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記シーケンス生成器が、前記集積回路に入力される第1のシードに基づいて前記一連のチャレンジを生成するように構成されている、請求項1に記載の集積回路。
3.根据权利要求 1所述的集成电路,其中所述序列生成器被配置为基于输入到所述集成电路中的第一种子生成所述口令系列。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後再生すべきPlayListの再生を開始する(S1705)。
然后,开始应再生的播放列表的再生 (S1705)。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生の話がいくらか理解できる。
能稍微明白老师的话。 - 中国語会話例文集
次回の出張時再度ご提案させていただきます。
下次出差时请让我再次提出建议。 - 中国語会話例文集
多くの幸せがまた巡ってきます。
还会有很多幸福来临的。 - 中国語会話例文集
消費価値観は70世代と80世代では大きく違う。
70岁年龄段和80岁年龄段的消费观相差很大。 - 中国語会話例文集
第三者に譲渡または貸与することはできません。
不可转让或转借给第三方。 - 中国語会話例文集
また、皆様に土産話をさせて頂きます。
请允许我下次再跟各位聊土特产。 - 中国語会話例文集
私は熱いお茶があまり好きではありません。
我不太喜欢热茶。 - 中国語会話例文集
ここは自転車置き場ではありません。
这里不是自行车停放处。 - 中国語会話例文集
私はお酒が好きですが、あまり飲みません。
我喜欢酒,但不怎么喝。 - 中国語会話例文集
こちらで処理を進めさせていただきます。
请让我们这边继续处理。 - 中国語会話例文集
今日も君が幸せでありますように。
希望今天的你也很幸福。 - 中国語会話例文集
この現象を回避することはできません。
我们无法回避这个现象。 - 中国語会話例文集
あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。
请告诉我你喜欢的店是哪一家? - 中国語会話例文集
あなたを幸せにできるように僕は頑張ります。
我要为了你的幸福而努力。 - 中国語会話例文集
このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。
这个茶对我来说太热了,我喝不了。 - 中国語会話例文集
来週こちらで打ち合わせを開催できますか?
下周可以在这见面吗? - 中国語会話例文集
はっきり言って、幸せかどうかわからない。
清楚地说,我不知道幸不幸福。 - 中国語会話例文集
成人式の為に帰省する予定です。
为了成人式,我打算回老家。 - 中国語会話例文集
中国元による支払いには対応できません。
无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集
白と黒をはっきりさせる必要はない。
没有分清黑白的必要。 - 中国語会話例文集
一緒にディナーを食べに行きませんか?
一起去吃晚餐吗? - 中国語会話例文集
来週、夏休みを取らせて頂きます。
下个星期我放暑假。 - 中国語会話例文集
価格カルテルは独占禁止法で規制されている。
价格协定是被垄断禁止法限制的。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
例文 |