意味 | 例文 |
「シツ都」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1568件
農民たちは、換金作物の1つとしてピーナッツを栽培している。
农民们栽培花生把它当做一种经济作物来种植。 - 中国語会話例文集
幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。
退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集
(修辞法の一つとしての)自問自答は聴衆を引きつけることができる.
设问能吸引听众。 - 白水社 中国語辞典
この子は悪いやつと一緒にいてやくざの悪習に染まってしまった.
这孩子跟着坏人学了一身流氓习气。 - 白水社 中国語辞典
数日たつと,金はすっかり使い果たしてしまう,金はすっかりなくなる.
几天下来,钱就花完了。 - 白水社 中国語辞典
うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ.
闷闷不乐,似有隐忧。 - 白水社 中国語辞典
今日は今年の夏休みの最高の思い出の一つとなりました。
今天成为了今年夏天最美好的回忆之一。 - 中国語会話例文集
彼はつとめて笑顔を見せて彼女の心を静めようとした.
他努力露出笑容来安她的心。 - 白水社 中国語辞典
この波形を系列Dと称する。
该波形将被称作系列 D。 - 中国語 特許翻訳例文集
この波形を系列Eと称する。
该波形将被称作系列 E。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の帽子は靴と合っている。
她的帽子和鞋子很配。 - 中国語会話例文集
会社に12年間勤めています。
我在公司工作了12年。 - 中国語会話例文集
父の務めている会社
父亲工作的公司 - 中国語会話例文集
彼は市会議員を3期務めた。
他當了三任市議員。 - 中国語会話例文集
海運会社に勤める者です。
我是在海运公司工作的人。 - 中国語会話例文集
ヘアショーのモデルを務めます。
我在做发型秀的模特。 - 中国語会話例文集
この商品はいつ届きますか?
这个商品什么时候送到? - 中国語会話例文集
製菓会社に勤めています。
我在糕点公司工作。 - 中国語会話例文集
危険物質とコンプライアンス
危险物质和柔量 - 中国語会話例文集
司会を務めます鈴木です。
我是担任司仪的铃木。 - 中国語会話例文集
商品はいつ届きますか。
商品什么时候送到? - 中国語会話例文集
以前勤めていた会社の仲間
以前工作过的公司的伙伴。 - 中国語会話例文集
週末友達と飲みに行きます。
周末和朋友去喝酒。 - 中国語会話例文集
食品添加物とは何か?
食品添加物是什么? - 中国語会話例文集
現在、別の会社に勤めている。
现在在别的公司上班。 - 中国語会話例文集
情報の性質と扱い方
信息的性质和处理方法 - 中国語会話例文集
来月17歳になります。
我下个月就要17岁了。 - 中国語会話例文集
その本質という点から言えば.
按其实质来说 - 白水社 中国語辞典
青き松と緑なすコノテガシワ.
青松翠柏 - 白水社 中国語辞典
私は彼のボディーガードを務める.
我给他保镖。 - 白水社 中国語辞典
この役目は私には務め難い.
这个差事我难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
この種の松は白皮松と言う.
这种松树叫做白皮松。 - 白水社 中国語辞典
連続5年隊長を勤める.
连任五年队长。 - 白水社 中国語辞典
書棚から本を1冊取った.
从书架上拿了一本书。 - 白水社 中国語辞典
彼は市長を2期務めた.
他做过两任市长。 - 白水社 中国語辞典
彼は外務省に務めている.
他在外交部任职。 - 白水社 中国語辞典
教室棟はすっかり建て終わった.
教学楼修建好了。 - 白水社 中国語辞典
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
日本有尽人事待天命这个谚语。 - 中国語会話例文集
ゲームセンターでフィギュアを一つとれてとても嬉しかったです。
在游戏中心抓到了一个手办好开心。 - 中国語会話例文集
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
人事を尽くして天命を待つという諺が日本にはあります。
日本有尽人事听天命这句谚语。 - 中国語会話例文集
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは一人一人熱意があふれ,元気はつらつとしている.
孩子们个个热情洋溢,朝气蓬勃。 - 白水社 中国語辞典
おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く.
把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。 - 白水社 中国語辞典
洋務派(清末に洋務を唱えて富国を図ろうとした清朝の官吏層).
洋务派 - 白水社 中国語辞典
彼の体つきはよい,スーツを着ると格別はつらつとしている.
他的衣架好,穿上西服特别精神。 - 白水社 中国語辞典
彼は1冊の詩集を両手で持ってぶつぶつと小声で読んでいる.
他捧着一本诗集在喃喃吟哦着。 - 白水社 中国語辞典
そいつときたら久しぶりに訪ねて来た友人を長い間待たせやがって.
这个人让多年不见的好朋友坐冷板凳。 - 白水社 中国語辞典
私は20年間勤めた会社を昨年退職しました。
我去年从工作了20年的公司辞职了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |