「シデリアン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シデリアンの意味・解説 > シデリアンに関連した中国語例文


「シデリアン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36614



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 732 733 次へ>

【図3】ダウンリンク伝送チャネルと論理チャネル間のマッピング関係を示す図である。

图 3示出下行传输信道和下行逻辑信道之间的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の預金はまだ満期になっていないので,急場の用に当てるためあなたから少しお借りしたい.

我的存款还没到期,先向你摘兑点用。 - 白水社 中国語辞典

たとえば、図5では、R'成分は原点(白に値する)において値は255であり、中間点503においても255である。

例如,在图 5中,R’分量在原点 (表示白色 )具有 255的值,在中间点 503也具有 255的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間隔を狭くできる。

在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご提示いただけない場合は診察できませんのでご了承下さい。

不出示的话就无法进行诊断,敬请谅解。 - 中国語会話例文集

電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。

电流值比较单元 367是用于将经由电力管理装置 11获取的控制兼容设备 125的电流值与电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

電流値比較部367は、電力管理装置11を介して取得した制御化機器125の電流値と電流値シミュレータ366によりシミュレートされた電流値を比較する手段である。

电流值比较单元 367是用于对经由电力管理设备 11获得的服从控制机器125的电流值和由电流值模拟器 366模拟的电流值进行比较的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、送達確認信号とは、無線受信装置20における受信データの誤り検出結果を示すものである。

这里,送达确认信号表示无线接收装置 20中的接收数据的检错结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。

如果有不明白的地方的话,麻烦您给我打电话。 - 中国語会話例文集

中日両チームは激しく競り合い,スコアは抜きつ抜かれつの接戦であった.

中日两队打得紧张,比分咬得很紧。 - 白水社 中国語辞典


具体的には、CPU15は、各画像形成条件として、画像形成要求に示されるFunctionにより、対象となる画像の形成に関する機能(ここではコピー機能である)を判別し(ステップS33)、Scan_sideにより、原稿の読み取り(ここでは片面である)を判別し、Nin1により、集約するページ数(ここでは2である)を判別し、Paper_sizeにより、出力する際の用紙のサイズ(ここではA4である)を判別し、Print_sideにより、用紙への出力が片面か両面か(ここでは両面である)を判別する(ステップS34)。

更特别地,作为每个图像形成条件, CPU15确定在用于确定将为目标图像的形成而执行的功能 (这里指复印功能 )的图像形成请求中规定的“功能”(步骤 S33),确定用于确定读取原本的边 (这里指单边 )的“扫描 _边”,确定用于确定将合并的页数 (这里指两页 )的“N合 1”,确定用于确定输出纸张尺寸 (这里指 A4尺寸 )的“纸张 _尺寸”,以及确定用于确定纸张的单面或双面用于输出 (这里指双面用于输出 )的“打印 _面”(步骤S34)。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置100は、様々なアプリケーションを実行するアプリケーション実行クライアントであり、例えばパーソナルコンピュータや携帯型の端末等、アプリケーションプログラムの実行機能を有する装置である。

信息处理设备 100是执行各种应用的应用执行客户端以及是具有执行应用程序功能的设备,如,个人计算机或便携式终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

RE10000からOLT10宛の連続光信号2000の送信時間S930は、DBA周期1(S300)と等しい時間幅である。

从RE10000发送给 OLT10的连续光信号 2000的发送时间 S930是与 DBA周期 1(S300)相等的时间宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャリア信号は、典型的に特定の周波数の周期信号(例えば、正弦波信号)である。

载波信号通常为具有特定频率的周期性信号 (例如,正弦信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。

因为那一天和结算日重合,所以可能无法出席会议。 - 中国語会話例文集

あなたへの支払は既に完了しています。

对你的支付已经完成了。 - 中国語会話例文集

彼は少しどもるが,(文章を書く能力がある→)筆が立つ.

他有点口吃,笔底下倒来得。 - 白水社 中国語辞典

白色面とは、駆動ローラ1401上の白色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで白色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,光学系统被固定在图 2的 2b所示的位置,CPU 2100在传输文档 100之前,通过经 CCD传感器 1407捕获反射光来读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

白色面とは駆動ローラ1401上の白色面であり、図2の2bで示した位置で光学系を固定し、原稿100の搬送を開始する前に反射光をCCDセンサ1407で取り込むことで白色面を読み取る。

白色面是驱动辊 1401上的白色面。 在这种情况下,CPU 2100将光学系统固定在图 2的 2b所示的位置,并在传输文档100之前,经由 CCD传感器 1407捕获反射光,进而读取白色面。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうしてアメリカに興味を持つようになったんですか?

你为什么会对美国感兴趣? - 中国語会話例文集

そのカフェテリアはとても混んでいました。

那家自助餐厅那时很多人。 - 中国語会話例文集

アメリカ最後の一日を楽しんでください。

请你享受在美国的最后一天。 - 中国語会話例文集

彼の娘はイタリア人と結婚したようです。

好像他的女儿和意大利人结婚了。 - 中国語会話例文集

彼女の案内でベルリンへ行きました。

在她的带领下去了柏林。 - 中国語会話例文集

彼女は少しはにかんで,両ほおが赤くなった.

她有点害臊,两颊泛出了红晕。 - 白水社 中国語辞典

太陽の光がドアのすき間からさし込んで来た.

阳光从门缝儿射进来。 - 白水社 中国語辞典

ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.

门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典

一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.

一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典

【図8】光電変換領域における共通領域を示す平面図である。

图 8是示出光电转换区域中的公共区域的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。

4P的要素指的是基于卖方角度的产品、价格、销售、宣传。 - 中国語会話例文集

【図7】カバー取付手段の具体例2を示す断面図であり、棒状ヒンジ部とヒンジガイド部とを分解した状態で示している

图 7是表示盖安装部的具体例 2的截面图,以分解了棒状铰接部和铰接引导部的状态表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号対雑音比SNRは比Ec/I0によって近似でき、Ecは、モバイルデバイス111Bの受信機195によって測定されるアクティブパイロット信号の電力であり、I0は総受信電力である。

信噪比 (SNR)可由比率 Ec/I0近似表示,其中 Ec是如由移动装置 111B的接收器 195测量到的有效导频信号的功率,且其中 I0是总接收功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

実はすべてではありませんが、日用品のほとんどを、ここで100円ぐらいで買うことができます。時間を潰すにも格好の場所です。

虽然并不是全部,但是日用品在这里几乎都能用100日元左右的价格买到。用来打发时间也是不错的地方。 - 中国語会話例文集

今回改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

这次再次了解了你们的商品的魅力。 - 中国語会話例文集

【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第2の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 3是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第3の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 5是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第4の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 6是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第5の実施例に係る光電変換装置の回路図である。

图 8是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換器106は、減算して得られた残差信号を離散コサイン変換する部分である。

转换器 106是对减法得到的残差信号进行离散余弦转换的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この水力発電所の完成は(大衆の努力とは切り離せない→)大衆の努力なしでは不可能であった.

这座水电站的建成是与群众的努力分不开的。 - 白水社 中国語辞典

マイクロストリップ線路は、アンテナ端子とアンテナとの間を接続し、送信側のミリ波の信号をアンテナ端子からアンテナへ伝送し、また、受信側のミリ波の信号をアンテナからアンテナ端子へ伝送する。

微条线互连天线端子和天线,并且将传输侧的毫米波信号从天线端子传输到天线,但是将接收侧的毫米波信号从天线传输到天线端子。 - 中国語 特許翻訳例文集

更新された現在の最良解の距離は、その解のシンボルと、受信アンテナにおいて受信された信号との間の距離である。

经更新的当前最佳解的距离是解的符号与在接收天线处接收的信号之间的距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

疑わしいまたは探し出されたストリームは、グラフトがあってもなくてもよいストリームであり、その振る舞いが、インスタンスBの分析の後に典型的または変則的であるとみなされるものである。

怀疑或查找的流为这样的流,其具有或不具有移植,其行为在实例 B的分析之后被认为是典型的或非典型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。

关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集

注目すべきは、値bも可変であり、この場合、それは公開キーpkの一部分であり得るか、又は署名σに含まれ得る。

应当注意到,值 b也是可变的,在这种情况下,值 b可以是公钥 pk的一部分,或者包括在签名σ中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CECリセット完了通知806を受信したホストである自機はCEC通信ライン状態を確認する。

接收到 CEC复位完成通知 806的作为主机的本机确认 CEC通信线路状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生は学生にイデオロギーの宣伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする.

老师做学生的思想工作。 - 白水社 中国語辞典

「万里の道を行き,万巻の書を読む」,これは清代の学者顧亭林の主張である.

“行万里路,读万卷书”,这是清代学者顾亭林的主张。 - 白水社 中国語辞典

担当の方は乗り気なのですが、上司の方があまり興味を持っていない様子です。

虽然负责人有兴趣,但是上司好像不怎么感兴趣。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 732 733 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS