意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
中学生の時にそんなことを考えませんでした。
我初中的时候没想过那种事。 - 中国語会話例文集
本製品は私用の時間や場所を選びません。
本产品不用挑选使用的时间或地点。 - 中国語会話例文集
今日何人の患者さんが来ましたか。
今天来了几位病患? - 中国語会話例文集
彼は3人のアシスタントを慎重に選んだ。
他慎重地选择了三个助手。 - 中国語会話例文集
一人一人の人権を尊重しよう。
请尊重每个人的人权。 - 中国語会話例文集
あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。
去那个排列着圆柱的公园散步吧。 - 中国語会話例文集
食道がんのため、飲酒できません。
我因为食道癌不能喝酒。 - 中国語会話例文集
山田さんの電話代は鈴木さんへ請求しろ!
山田先生的电话费找铃木先生要去! - 中国語会話例文集
添付の問診表を記入後、ご返信ください。
填上附上的问诊表之后请回信。 - 中国語会話例文集
すみません、黒の鞄を見ませんでしたか。
打扰一下,你没有看到黑色的鞋吗? - 中国語会話例文集
こんばんは、今日の勉強はどうでしたか?
晚上好,今天学习怎么样? - 中国語会話例文集
あの子は遊んでばかりいて、勉強しません。
那个孩子总是在玩不学习。 - 中国語会話例文集
そのレストランは混んでいて入れませんでした。
那个餐厅人太多了没进去。 - 中国語会話例文集
料理に旬の素材をふんだんに使用する。
在料理中使用了大量当季素材。 - 中国語会話例文集
私はその件に関する一件書類を読んだ。
我读了一份关于那件事的文件。 - 中国語会話例文集
全社員が一連の研修会に参加する。
全公司员工参加一系列的研讨会。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
香港および台湾への店舗展開を計画しています。
计划在香港和台湾开设新店。 - 中国語会話例文集
家の近くに公園があるなんて素敵なんでしょう。
家的附近还有公园,很漂亮吧。 - 中国語会話例文集
花子さんのお父さんは毎朝散歩をします。
花子的爸爸每天早上都散步。 - 中国語会話例文集
主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.
主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典
封建社会の遺臣,封建的な残存勢力.
封建余孽 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の困難に対してもたいへん心配りをする.
对别人的困难十分关切。 - 白水社 中国語辞典
(共産党・共産主義青年団などの)組織関係.
组织关系 - 白水社 中国語辞典
歴史の車輪がぐんぐん突き進む.
历史的车轮滚滚向前。 - 白水社 中国語辞典
ほとんどの青年男女が参加した.
几乎全体青年都参加了。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
こんなによい天気なのに,なんと雨が降り出した.
这么好的天气,竟下起雨来了。 - 白水社 中国語辞典
歴史の巨大な車輪はぐんぐん前に突き進む.
历史的巨轮滾滾向前。 - 白水社 中国語辞典
彼らは天安門の前に行って記念写真を撮る.
他们到天安门前留影。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生は新文化運動の偉大な旗手である.
鲁迅先生是新文化运动的伟大旗手。 - 白水社 中国語辞典
このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった.
这个怯生生的人,竟然这样勇敢。 - 白水社 中国語辞典
当店は現金売りのみで掛け売りはしません.
现钱不赊((成語)) - 白水社 中国語辞典
ダム全体の工事は何年間も停頓している.
整个水库的工程停顿了好些年。 - 白水社 中国語辞典
(特許権・商標・版権・経営権などの)無形資産.
无形资产 - 白水社 中国語辞典
登山隊は現地の人を1人雇い案内人とした.
登山队请了一个当地人做向导。 - 白水社 中国語辞典
選択した生活の道はたいへん困難である.
选择的生活道路十分艰难。 - 白水社 中国語辞典
この新劇は今夜人民劇場で試演する.
这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典
あの洗濯機はちゃんとしたブランド品だ.
那台洗衣机是正正经经的名牌产品。 - 白水社 中国語辞典
(中国共産党・中国共産主義青年団の)支部委員.
支部委员 - 白水社 中国語辞典
大会は本年度の財政予算案を追認した.
大会追认了本年度的财政预算方案。 - 白水社 中国語辞典
例えば、対応点検出部83の検出した対応点の数の50%をth2とする。
例如,th2可以是由对应点检测单元 83检测的对应点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集
−「匿名機関」と称する第4の形式の機関は、仮名を管理する責任を負う。 その目的に関し以下説明する。
-第四;称为 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モードにおいて、各トランシーバ206は、その各々のアンテナ208を通じて信号を受信する。
在接收模式中,每一收发机 206通过其各自的天线 208来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
这个化妆品自1986年诞生以来所有的产品都是在日本生产的。 - 中国語会話例文集
彼らが児童の心身の健康に損害を与えるのを断じて許してはならない.
决不容许他们摧残儿童身心健康。 - 白水社 中国語辞典
満州事変後,中国共産党の指導の下で作られた東北人民の武装組織.
东北抗日联军 - 白水社 中国語辞典
2台のピアノを2人で演奏したり,1台のピアノを2人で演奏したりする音楽会.
双钢琴两人联奏和四手联弹音乐会 - 白水社 中国語辞典
この寄宿舎では男子学生は南の部分に住み,女子学生は北の部分に住んでいる.
这个宿舍男生住南边,女生住北边。 - 白水社 中国語辞典
データ信号は、第1の送信機からの第1の信号及び第2の送信機からの第2の信号を含む。
所述数据信号包括来自所述第一发射器的第一信号及来自所述第二发射器的第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |