「シノン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シノンの意味・解説 > シノンに関連した中国語例文


「シノン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 999 1000 次へ>

私はしぶしぶ妹のお供をして公園へ行った.

我很勉强地陪妹妹到公园去了。 - 白水社 中国語辞典

聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

前述した通信装置は、公知の従来の遠距離通信システムのうち、任意のもので機能できるUEになることができる。

这里所述的通信设备 402可以是能够在任何公知的传统电信系统中工作的 UE。 - 中国語 特許翻訳例文集

司法書士に登記の手続きを完了してもらうよう頼んだ。

我拜托了司法代书人完成登记手续。 - 中国語会話例文集

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

请求追加支付金额的百分之1.5。 - 中国語会話例文集

私たちは自分達の結婚記念日を楽しみにしています。

我们期待着我们自己的结婚纪念日。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

半年もすれば人は彼女のことなんか忘れてしまっているでしょう。

过了半年的话世人可能都忘了她了吧。 - 中国語会話例文集

彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.

她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典

人々は天安門広場に集まって,祝日の夜を楽しく過ごした.

人们会聚在天安门广场,欢度节日之夜。 - 白水社 中国語辞典


農民が謀反を起こして,地主官僚たちの甘い夢をぶち壊した.

农民造反,搅动了绅士的酣梦。 - 白水社 中国語辞典

彼は悪人に唆されて,あんな恥知らずな事をしでかしたのだ.

他是受了坏人的怂恿才干出那丢人的事情来的。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、ノードAからのコンテンツとノードBからのコンテンツとがミキシングされ(1156)、出力ポート1158を介してノードCに転送される。

然而,来自节点 A和节点 B的内容被混合(1156),以通过输出端口 1158转发至节点 C。 - 中国語 特許翻訳例文集

同位相ブロック410は、コンスタレーション内のシンボルの可能性のある同位相振幅についての部分距離の同位相成分を生成する。

同相块 410生成群集中的符号的可能同相振幅的部分距离的同相分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この送信機57及び受信機58は、外部への電波の送信や外部からの電波の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。

该发送机 57和接收机58以能够向外部发送电波和能够从外部接收电波的状态内置于路由器 20内。 - 中国語 特許翻訳例文集

この送信機57及び受信機58は、外部への電波の送信や外部からの電波の受信が可能な状態で、ルータ20に内蔵されている。

该发送机57和接收机 58以能够向外部发送电波和能够从外部接收电波的状态内置于路由器 20内。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。

而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

23. 前記第1のセットの受信機の各々が第1の呼び掛けゾーンを含み、前記第2のセットの受信機の各々が第2の呼び掛けゾーンを含む、請求項18ないし請求項22のいずれか1項に記載のシステム。

23.如权利要求 18~ 22的任一项所述的系统,其中,所述第一组接收器中的每一个包括第一询问范围,且所述第二组接收器中的每一个包括第二询问范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資本の差を増加運転資本と呼ぶ。

一个决算期和下一个决算期之间的周转资金的差额叫做流动资金的变动。 - 中国語会話例文集

遠隔のアンテナ装置108は、無線端末112から受信された信号を復元し、この信号を、遠隔のアンテナ装置104に送信する他の無線端末112から受信された他の信号とともに、ハブ106に送る。

远程天线单元 108再现从无线终端 112收到的信号并且连同从向远程天线单元 104传送的其它无线终端 112收到的其它信号一起将所述信号发送至集线器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態で示した垂直ノイズ処理は、巡回演算時の変化量に着目して、ノイズ検出を行うものである。

在第一实施例中所述的垂直噪声处理执行关注于在循环计算时的变化量的噪声检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図3の復調部においてI信号とQ信号の2乗平均を算出して出力された信号の波形の例を示す図である。

图 5是示出通过在图 3的解调器中对 I-信号和 Q-信号的均方 (meansquare)计算输出的信号的波形的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。

然而,该集中器仍将第二目的地地址添加至其映射表中的输入标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。

然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其映射表中的其输入标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM−MCUノードがALMセッションの参加者のコンテンツの一部のみをミックスすること。

即由 ALM-MCU节点仅将一些 ALM会话参加者的内容混合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】共分散行列の平方根を使用する一例としての受信ステージを示している。

图 4示出使用平方根协方差矩阵的示范接收器级。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。

把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集

私は日本に帰ってからその商品のことを調べましたが、見つけられませんでした。

我回到日本以后调查了那个商品的情况,但是没有找到。 - 中国語会話例文集

先週の金曜日に送付した決算資料と、この修正版を差し替えてもらえますか?

能把这个修订版和我上周五发送给您的决算资料替换一下吗? - 中国語会話例文集

新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。

允许为了新员工而购买30台新电脑。 - 中国語会話例文集

保証人は検索の抗弁権を行使して保証債務の履行を拒否した。

担保人行使検索抗弁権拒绝履行担保债务。 - 中国語会話例文集

私はびっくりした.「私を覚えていないのか?私はお前さんの子守をしたこともあるんだよ!」

我愕然了。“不认识我吗?我还抱过你咧!” - 白水社 中国語辞典

何度も直しているうちに,この文章はなんとも名状し難いものになってしまった.

改来改去,这篇文章变成四不像了。 - 白水社 中国語辞典

この度展示した作品はすべて展示主催者が各方面から借用してきたものである.

这次展出的作品全是展览主办者多方征借而来。 - 白水社 中国語辞典

このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています.

你这样帮助我们,我们全家都很知情。 - 白水社 中国語辞典

新しくオープンしたお店や人気店の情報を調べるのは楽しいことです。

调查新开张的店和热门商店的信息是很快乐的事。 - 中国語会話例文集

私はあなたとワシントン郊外の観光名所に行くのを楽しみにしている。

我很期待和你一起去华盛顿郊外的观光名胜。 - 中国語会話例文集

旧思想の残りかすは,どうしても簡単に退散しようとはしないものである.

旧思想的残余,总是不愿意轻易地退走的。 - 白水社 中国語辞典

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧的信号产生部分通过对调制电路调制之后的信号进行频率转换来产生毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

传输侧的信号生成器对由调制电路调制的信号执行频率转换以生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10の最上段に示す信号s1は、入力信号として図9の相関値演算部71Aに入力されたP1シンボルの信号である。

在图 10的前部级上图示的信号是作为到图 9的相关性值计算部分 71A的输入信号而输入的 P1码元的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信側の信号生成部は変調回路によって変調された後の信号を周波数変換してミリ波の信号を生成する。

发送侧信号生成部分通过频率转换由调制电路调制后的信号来生成毫米波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信側の装置は送信側の装置によって決められた変調度の変調信号を受信し、変調信号を復調する。

接收端设备接收由发送端设备确定其调制因子的调制信号,然后解调该调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

残念なことに、先週依頼されたBX350 自転車のライトの仕様を変更するのに苦戦していることを報告しなければなりません。

很遗憾我必须要向您汇报一下,您上周委托我们更改BX350自行车车灯样式的事情,我们还在努力处理之中。 - 中国語会話例文集

IP2テストのための2つのトーンを出力するための送信ミキサの1つの直交位相分岐の使用は、2つのトーンを生成するための2つのミキサの使用と比較して、幾つかの利点を有する。

与使用两个混频器来产生两个音调相比,使用发射混频器的一个正交分支来输出用于 IP2测试的两个音调具有几个优势。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル名は、文書の電子データとしての名称である。

文件名是文档的电子数据的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル名は、文書の電子データとしての名称である。

文件名是文件的作为电子数据的名称。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、(式1)においては距離の変換式のみについて示している。

并且,(式 1)仅示出距离转换式。 - 中国語 特許翻訳例文集

2個の送信パルス702および704と、1個の受信パルス706とを示している。

展示两个发射脉冲 702和 704以及一个接收脉冲 706。 - 中国語 特許翻訳例文集

各CPは、開始部におけるシンボルの終端部の繰返しである。

每个 CP在开始是符号结尾的重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS