意味 | 例文 |
「シノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私の体に沁みわたるこの疲労感はなんだろう?
这个身心疲惫的感觉是什么? - 中国語会話例文集
私は全体の管理の責任者です。
我是综合管理的负责人。 - 中国語会話例文集
彼のひいじいさんはジャクソンの支持者だった。
他的曾祖父曾是杰克逊的支持者。 - 中国語会話例文集
このエラーの原因を我々に伝達してください。
请将错误的原因传达给我们。 - 中国語会話例文集
彼らの外見の変化は本当に目覚しい。
他们外表的变化真的很惹人注目。 - 中国語会話例文集
しかも、その本にはたくさんの情報が含まれている。
而且那本书里面包含了很多的信息。 - 中国語会話例文集
彼はアフリカの反植民地主義運動の英雄です。
他是非洲的反殖民帝主義的英雄 - 中国語会話例文集
休暇の過ごし方についてどんな案があるの?
怎样度过休假你有什么想法吗? - 中国語会話例文集
そのクラブは普段はどんな活動をしているの?
那个社团平常都做些什么活动呢? - 中国語会話例文集
日本の修正主義の問題点を明らかにする
澄清了日本修正主义的问题点。 - 中国語会話例文集
あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。
不知道该如何处理我俩之间的关系。 - 中国語会話例文集
その菓子屋の商品はほとんど売り切れていた。
这个点心屋的商品大多都卖光了。 - 中国語会話例文集
議長のその考えに全面的に同意します。
我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集
このメールを書くのに、たくさん時間がかかりました。
我为了写这封邮件花了很多时间。 - 中国語会話例文集
そのカーレースで彼はたくさんのアンダーステアをした。
那场赛车中,他多次转向不足。 - 中国語会話例文集
私にはこの1週間にたくさんのことがあった。
我这个星期遇到了很多事情。 - 中国語会話例文集
この問題の原因を調査して下さい。
请你调查这个问题的原因。 - 中国語会話例文集
私にはその質問の意図がよく分かりません。
我不太明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集
私にはその質問の意図が分かりません。
我不明白那个问题的意图。 - 中国語会話例文集
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。
修理工检查了那辆车的地盘。 - 中国語会話例文集
私の家の近くには、自然がありません。
我家附近没有自然。 - 中国語会話例文集
私の仕事の分野はあなたとほとんど同じです。
我的工作领域跟你差不多一样。 - 中国語会話例文集
どうしてあの先生にそんな嘘を付いたのですか。
你为什么要对那位老师撒那样的谎? - 中国語会話例文集
勤務中の携帯電話の使用は禁止です。
工作中禁止使用手机。 - 中国語会話例文集
私の姉は今英語の小説を読んでいます。
我姐姐现在在读英语的小说。 - 中国語会話例文集
彼はその認定試験の受検資格を得た。
他得到了那个认定考试的考试资格。 - 中国語会話例文集
私たちはその訓練の参加者を決めています。
我们决定了那个训练的参加人员。 - 中国語会話例文集
台湾料理はどんなのが美味しいのですか?
什么样的台湾菜好吃呢? - 中国語会話例文集
現場の近くのコンビニで弁当を買いましたか?
在现场附近的便利店买便当了吗? - 中国語会話例文集
本日の電話会議のご参加、ありがとう御座いました。
非常感谢您参加今天的电话会议。 - 中国語会話例文集
この本は珍しいのでなかなか手に入りません。
因为这本书很珍贵所以很难弄到手。 - 中国語会話例文集
この件に関し意見のある人はいますか?
有对这件事有意见的人吗? - 中国語会話例文集
私の、中国語への親近感が増す。
我对汉语的亲切感增加了。 - 中国語会話例文集
商品の品質改善の効果が出た。
商品质量改善的效果凸显出来了。 - 中国語会話例文集
入金の確認は来月の中旬にお願いします。
请在下月中旬确认收款。 - 中国語会話例文集
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
発がん性の心配のない手法で病気を治す。
用不用担心诱发癌症的手法治疗病症。 - 中国語会話例文集
そのあたりが彼の限界かもしれません。
那大概就是他的极限了。 - 中国語会話例文集
その神経腫が痛みの原因だった。
那个神经瘤是疼痛的原因。 - 中国語会話例文集
その火事は数十軒の家を完全に破壊した。
那场大火烧毁了几十家房屋。 - 中国語会話例文集
数多の議論を経て、根拠のある結論に達した。
经过众多议论而达成了有根据的结论。 - 中国語会話例文集
この夕日はこの時間にしか見られません。
这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集
限られた数の社員のみが研修会に参加できる。
只有一部分员工可以参加研讨会。 - 中国語会話例文集
弊社の担当者の手違いは間違いございません。
是我们公司负责人的闪失。 - 中国語会話例文集
田中さんからのメールをそのまま転送します。
田中先生发来的邮件原封不动的转发。 - 中国語会話例文集
今後の再発の防止に尽力する所存です。
今后会尽力避免再次发生。 - 中国語会話例文集
あなたの旅券の有効期限を確認してください。
请确认你的护照的有效期限。 - 中国語会話例文集
金額の確認ができたのでご連絡します。
因为确认了金额,所以联系您。 - 中国語会話例文集
その島の原住民はもともとは多神論者だった。
那个岛的原住民本来是多神论者。 - 中国語会話例文集
今日、あなたのお姉さんの旦那に会いました。
今天见到了你姐姐的丈夫。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |