意味 | 例文 |
「シャチー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3146件
彼はその2つのグループの仲裁者役を務めた。
她担任那两个小组的调解员。 - 中国語会話例文集
彼女は優れた跳躍者でありリバウンダーだ。
她是有著優秀的跳躍能力的搶籃板球員。 - 中国語会話例文集
私は毎日あなたのサポートに感謝しています。
我每天都在感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
私は駐車スペースも予約しました。
我也预约了停车位。 - 中国語会話例文集
駐車場にタールマック舗装をする
停车场铺上沥青。 - 中国語会話例文集
彼女はエグゼクティブサーチの会社に採用された。
她被猎头公司采用了。 - 中国語会話例文集
エステティシャンがバーで一人で飲んでいた。
美容师在酒吧一个人喝着酒。 - 中国語会話例文集
パニッシャーとバットマンの違いは何ですか。
惩罚者跟蝙蝠侠的区别是什么? - 中国語会話例文集
噴射装置からのリーク燃料は高温になる。
从喷射装置泄露出来的燃料变得高温。 - 中国語会話例文集
ボタンをタッチするとタイマーで写真を撮ります。
按按钮的话就会定时拍照。 - 中国語会話例文集
彼らは馬に引かれたブルーム型馬車で到着した。
他們乘着有篷的馬車来了 - 中国語会話例文集
ついに社長からゴーサインをもらった!
终于得到了社长的同意。 - 中国語会話例文集
弊社はキャッチセールスを一切行いません。
本公司没有进行任何兜售。 - 中国語会話例文集
社長の家にはガードマンが2人付いている。
社长家有两个保镖。 - 中国語会話例文集
最高のチャンスと今年最大のプレッシャーが来た。
最好的机会和今年最大的压力来了。 - 中国語会話例文集
1尺測るごとに,チョークで印をつける.
每量一尺,用粉笔作上个标记。 - 白水社 中国語辞典
優勝は上海チームに持って行かれた.
冠军被上海队夺走了。 - 白水社 中国語辞典
スペースシャトルは間もなく地上に帰還する.
航天飞机即将回归地面。 - 白水社 中国語辞典
この試合は,皆は上海チームが優勢だと見ている.
这场比赛,大家看好上海队。 - 白水社 中国語辞典
壁には映画スターの写真が一列に張ってある.
墙壁上贴着一列电影明星的照片。 - 白水社 中国語辞典
カメラマンはシャッターチャンスを逃さず撮る.
摄影师抢镜头。 - 白水社 中国語辞典
水道やスチームを取り付けたり修理したりする労働者.
水暖工 - 白水社 中国語辞典
スペースシャトルは地球を巡って30数回回った.
航天飞机围绕地球运行多圈。 - 白水社 中国語辞典
彼はバーンと1発銃を発射し馬の背に命中させた.⇒在zài6.
他一枪打在马背上。 - 白水社 中国語辞典
一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。
在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6に示す注釈を見ているユーザは注釈1に不満かもしれない。
例如,查看图 6中所示的注释的用户可能对注释 1不满意。 - 中国語 特許翻訳例文集
高い優先度を持つ注釈は、注釈表示用のユーザ設定に関係なく表示される。
高优先级注释将被显示,而不考虑针对注释显示的用户设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本商品のテレビコマーシャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりました。
本商品的电视广告由于演员的丑闻而停止播放了。 - 中国語会話例文集
ユーザ定義の基準は、例えば、言語、注釈内容、特定の作者又は作者グループ、あるいはその他の注釈特性等に基づき、どの注釈を表示するかを特定するものであってもよい。
用户定义的标准可以例如基于语言、注释内容、特定作者或作者群组或者其他注释性质来指定要显示哪些注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部7aは、各1次転写ローラ71Bk〜71M、中間転写ベルト72、駆動ローラ73、複数の従動ローラ74、2次転写ローラ75、ベルト清掃装置76等で構成される。
中间转印部 7a由各一次转印辊 71Bk、71Y、71C、71M、中间转印带 72、驱动辊 73、多个从动辊 74、二次转印辊 75、带清扫装置 76等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部6は、各1次転写ローラ61Bk〜61M、中間転写ベルト62、駆動ローラ63、複数の従動ローラ64、2次転写ローラ65、ベルト清掃装置66等で構成される。
中间转印部 6由各首次转印辊 61Bk~ 61M、中间转印带 62、驱动辊 63、多个从动辊64、二次转印辊 65、带清扫装置 66等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。
注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集
シャッター眼鏡6は、液晶表示装置1の観察者(視聴者)が用いることにより立体視を可能とするものである。
快门眼镜 6使得在液晶显示单元 1的观察者 (观众 )使用快门眼镜 6时能够获得立体画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。
中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。 - 中国語 特許翻訳例文集
中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。
中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集
(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階.
中级职称 - 白水社 中国語辞典
当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。
本公司当期达成了1.3%的超额收益。 - 中国語会話例文集
即ち、観察者71のシャッター眼鏡61では、第1の映像V1に基づく表示光LV1を透過させ、観察者72のシャッター眼鏡62では、この表示光LV1を遮断させる。
更具体地,基于第一视频 V1的显示光 LV1透过观察者 71的快门眼镜 61,并且在观察者 72的快门眼镜 62中阻挡显示光 LV1。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、観察者72のシャッター眼鏡62では、第2の映像V2に基づく表示光LV2を透過させ、観察者71のシャッター眼鏡61では、この表示光LV2を遮断させる。
更具体地,基于第二视频 V2的显示光 LV2透过观察者 72的快门眼镜62,并且在观察者 71的快门眼镜 61中阻挡显示光 LV2。 - 中国語 特許翻訳例文集
考古学者のチームがその大規模な共同墓地を調査した。
考古学家的团队调查了那个大规模的公募。 - 中国語会話例文集
建築労働者は今ちょうどコンクリートを流し込んでいる.
建筑工人正在浇灌混凝土。 - 白水社 中国語辞典
【図12】被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。
图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図12は被写体距離マップ作成サブルーチンのフロー図である。
图 12是被摄体距离映射创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PSTN加入装置24は、PSTN加入者に関するデータベースである。
PSTN订购设备 24是具有 PSTN订户的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】解釈部による処理の手順の例を示すフローチャートである。
图 17是例示了分析器中的处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ローリングシャッターを用いて、その実施形態は有用であり得る。
该实施例对于滚动快门适用。 - 中国語 特許翻訳例文集
シェード構造126は、一実施形態ではシャッターメカニズムを含む。
在一个实施方式中,遮蔽结构 136包括快门机构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体領域検出処理を説明するフローチャートである。
图 9是示出被摄体区域检测处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】被写体追尾処理について説明するフローチャートである。
图 6是示出被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】被写体マップ生成処理について説明するフローチャートである。
图 7是示出被摄体图产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |