「シャリ塩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シャリ塩の意味・解説 > シャリ塩に関連した中国語例文


「シャリ塩」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4176



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>

お守りの写真を持って、準備は万全です。

带着护身符照片,准备齐全。 - 中国語会話例文集

その写真は何かのお祭りですか?

那张照片拍的是什么活动? - 中国語会話例文集

確かにそれはあなたの仰る通りです。

那个确实像您所说的。 - 中国語会話例文集

私は、英語をより多く喋る機会が必要です。

我须要更多说英语的机会。 - 中国語会話例文集

現在、正社員の募集は行っておりません。

现在没有进行正式员工的招聘。 - 中国語会話例文集

日付が違う写真を数枚お気に入りに登録する。

将几张日期不同的照片放到收藏夹。 - 中国語会話例文集

時計が遅れていて,私は汽車に乗り遅れた.

表慢了,害得我没赶上火车。 - 白水社 中国語辞典

このお年寄りは体が至って達者である.

这位老人身体特别强健。 - 白水社 中国語辞典

お忙しいところ、我が社へお越しいただきありがとうございました。

非常感谢您百忙之中莅临本社。 - 中国語会話例文集

貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。

很期待与贵公司一起共事。 - 中国語会話例文集


雇用契約書にはサインをして会社に送りました。

在雇佣合约书上签字后送到了公司。 - 中国語会話例文集

夏休みが終わり、今日から出社しました。

暑假结束,我从今天开始上班了。 - 中国語会話例文集

この写真を記念品として贈りましょう.

这张照片给你做个纪念吧。 - 白水社 中国語辞典

叔父は頑固者で,これまで権力者に頭を下げたことがない.

叔叔是个硬脖子人,从不向权贵们低头。 - 白水社 中国語辞典

彼女は押しも押されもしない立派な役者である.

她是一个响当当的演员。 - 白水社 中国語辞典

御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。

祝愿贵公司更加繁荣,公司的各位员工身体健康。 - 中国語会話例文集

−インスタンスZは送信者および送信者の仮名の実の識別情報を知っているが、送信者のグラフトを検出および読み取りできない;

-实例 Z知道发送者的真实身份及其假名,但是不能够检测和读取他的移植; - 中国語 特許翻訳例文集

青年の純潔な感受性はいいものですね!—そうですよ,あなたのおっしゃるとおりです!

青年的纯洁的感受性真好啊!—是啊,你说得对! - 白水社 中国語辞典

この辺りでは自動車事故が起こりやすい。

这个附近容易发生汽车事故。 - 中国語会話例文集

普通電車を、終日自由に乗り降りできます。

能够一整天自由地乘坐普通电车。 - 中国語会話例文集

自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.

汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典

バスを降りて更に電車に乗り換えなければならない.

下了汽车还要换电车。 - 白水社 中国語辞典

暴風が突然起こり,たちまち土砂降りになった.

狂风突起,顷刻间大雨倾盆。 - 白水社 中国語辞典

LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

暗号鍵記憶部124には、社内管理者の公開鍵である社内公開鍵PKAおよび社外管理者の公開鍵である社外公開鍵PKBが記憶されている。

在加密密钥存储部 124中存储了作为公司内管理者的公开密钥的公司内公开密钥PKA以及作为公司外管理者的公开密钥的公司外公开密钥PKB。 - 中国語 特許翻訳例文集

その自転車を直すのは難しいことが分かりました。

我知道了那辆自行车很难修好。 - 中国語会話例文集

私は私に対する彼の思いやりに感謝している.

我感谢他对我的关心。 - 白水社 中国語辞典

彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている.

她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。 - 白水社 中国語辞典

我々の会社の管理業務についてお知らせします。

通知有于我们公司的管理业务。 - 中国語会話例文集

彼は会社を辞めて独立し、お菓子屋になる予定だ。

他打算辞掉工作自己开一家糕点店。 - 中国語会話例文集

約7割のお客様は、弊社の製品のリピーターになっております。

约7成的顾客成为了公司的常客。 - 中国語会話例文集

荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください.

大车过不去了,劳驾,给让让路。 - 白水社 中国語辞典

お忙しいところお心遣いを頂き、心より感謝申し上げます。

在您百忙之中承蒙关怀,衷心地向您感谢。 - 中国語会話例文集

【図14】被写体距離ごとの顔の映り方を示す図。

图 14示出在各被摄体距离处如何拍摄面部。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社テクニカルアナリストの推奨は以下の通り。

我们公司的技术性分析建议如下。 - 中国語会話例文集

また、Dist4は背景領域BackGround1における被写体距離である。

Dist4是背景区域 BackGround1中的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

英語をより多く喋る機会が必要です。

我需要有更多说英语的机会。 - 中国語会話例文集

お願いだからゆっくり喋ってください。

拜托你了,请你慢点说。 - 中国語会話例文集

当社では海外への発送は行っておりません。

本公司不向海外发送。 - 中国語会話例文集

当社では海外発送は行っておりません。

本公司不向海外发货。 - 中国語会話例文集

その飛行機はレッカー車よりもずっと大きい。

那个飞机比牵引车大多了。 - 中国語会話例文集

その企業はより多くの労働者を求めている。

那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集

4両車両は、ここから前方でお待ちください。

4节车辆请在这前面等。 - 中国語会話例文集

他社でもすでに問題となっております。

在别的公司也已经成为问题了。 - 中国語会話例文集

この電車は、現在運転を見合わせております。

这个电车现在暂停运行了。 - 中国語会話例文集

社員が給与をより多くもらえるようにするため。

为了员工能领取更多工资。 - 中国語会話例文集

まだ貴社の製品を受け取っておりません。

还没有收到贵公司的产品。 - 中国語会話例文集

大急ぎで医者を呼びに人をやりなさい.

赶快打发人去请大夫。 - 白水社 中国語辞典

参加者数はこれまでのどれよりも多い.

参加人数比历次都多。 - 白水社 中国語辞典

今日の参会者はいつもより多い.

今天到会的人比往常多。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS