「シュダン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シュダンの意味・解説 > シュダンに関連した中国語例文


「シュダン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22742



<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 454 455 次へ>

ジェーンは8月20日に中国から出発するだろう。

简8月20号会从中国出发吧。 - 中国語会話例文集

特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。

特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集

式典は国中にテレビとラジオで同時生中継される予定だ。

典礼预定通过电视和广播同时向全国直播。 - 中国語会話例文集

彼らは休暇の2週間後にそれを受け取るだろう。

他们在放假的两个星期之后会收到那个吧。 - 中国語会話例文集

私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。

我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。 - 中国語会話例文集

来週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます。

我希望下周能有机会与您商谈。 - 中国語会話例文集

学生は読み書きの学習だけに重点を置いてはいけない.

学生不能只侧重于文化知识的学习。 - 白水社 中国語辞典

まだ月給が出ていないので,私は手元が潤沢でない.

还没有发工资,我手头儿不方便。 - 白水社 中国語辞典

あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.

奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典

このような外科手術は極めて限られた病院でのみ可能だ.

这种外科手术只有极个别的医院才能做。 - 白水社 中国語辞典


浦東開発の第二期十大プロジェクトが鋭意進行中である.

开发浦东的第二批十大建设项目正在紧张进行。 - 白水社 中国語辞典

要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求を判断する機能を有するものである。

请求确定单元 221具有确定由请求接收单元 210接收的请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は政治学習班で私心をさらけ出し私心と闘った.

我在学习班里亮私斗私。 - 白水社 中国語辞典

木材を伐採し森林を裸にし,岩石は大量に露出風化した.

伐木毁林,岩石大量裸露风化。 - 白水社 中国語辞典

そして、入力選択部30は、その選択した入力部と第1および第2出力端子36,37とを接続することにより、該入力部が入力する映像信号を、第1および第2出力端子36,37を介して第1および第2スケーリング部42,44にそれぞれ供給する。

然后,输入选择部 30通过连接此选择出的输入部和第一及第二输出端子 36、37,将该输入部输入的影像信号经由第一及第二输出端子 36、37分别提供给第一及第二尺度转换部 42、44。 - 中国語 特許翻訳例文集

洋務運動(洋務派が中国近代化のために行なった種々の活動).

洋务运动 - 白水社 中国語辞典

症状が回復次第の出演を予定しております。

计划身体一恢复就出演。 - 中国語会話例文集

自分に合うシューズが大分しぼりこまれました。

大大缩小了适合自己的鞋子的范围。 - 中国語会話例文集

被告は最終的に示談書に署名した。

被告最终在和解书上签了字。 - 中国語会話例文集

出荷を完了したら私たちに教えて下さい。

你出货完了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

鉛筆を握りながら、宿題を少しずつしています。

我一边握着铅笔一边慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集

もう少しこの課題の練習をしたい。

我还想再练习一下这个课题。 - 中国語会話例文集

妻が出産した時のことを思い出した。

我想起了妻子生孩子时的事情。 - 中国語会話例文集

妻が娘を出産したことを思い出した。

我想起了妻子生女儿时的事情。 - 中国語会話例文集

多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。

许多朋友和亲戚都祝福了我们。 - 中国語会話例文集

夏休みの宿題を終わらせるために勉強しました。

为了完成暑假作业我学习了。 - 中国語会話例文集

そして私は大学受験で忙しい。

而且我忙于大学入学考试。 - 中国語会話例文集

今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?

您今天坐什么交通工具来的? - 中国語会話例文集

彼らは攻囲軍を突破して脱出した。

他們衝破围攻逃了出来。 - 中国語会話例文集

その大企業の社長は、入院していました。

那家大公司的社长住院了。 - 中国語会話例文集

修正したいデータの行を選択します。

选择想改正的数据那行。 - 中国語会話例文集

修正したい行のセルを選択します。

选择想改正的那一行。 - 中国語会話例文集

会議の終了後に改めて相談しましょう。

会议结束后会再次进行商谈。 - 中国語会話例文集

私は断固として彼女の要求を拒絶した.

我断然拒绝了她的要求。 - 白水社 中国語辞典

明日の集合場所を皆で相談して決めた.

大家商量规定了明天的集合地点。 - 白水社 中国語辞典

皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.

大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典

季節は既に初秋になり,天気は次第に涼しくなる.

时令已交初秋,天气逐渐凉爽。 - 白水社 中国語辞典

2人はしっかりと握手し,互いにお大事にと言い交わす.

俩人紧紧握手,互道珍重。 - 白水社 中国語辞典

セキュアな通信フレームの送信(ステップS102)、第3段階:

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤S102); - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの送信(ステップS302)、第3段階:

第 2阶段,安全通信帧的发送 (步骤 S302); - 中国語 特許翻訳例文集

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请补充充分地营养和睡眠,尽早恢复健康。 - 中国語会話例文集

昨日お客様がおみえになった時、まだ準備できておりませんでした。

昨天顾客看到的时候,还没有准备好。 - 中国語会話例文集

私の論文ができるだけ早く出版されることを望みます。

我期望我的论文能够尽快被出版。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

私の学習方法はたくさん英語の本を毎日読むことだ。

我的学习方法是每天都读很多英文书籍。 - 中国語会話例文集

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

那个系统占的是系统总体的的3 %以下。 - 中国語会話例文集

私はまだそのキャンペーンを実施するかどうか検討中です。

我还在考量要不要实施优惠活动。 - 中国語会話例文集

彼らは合理化反対主義者だと思われることを望んでいない。

他们不想被认为是合理化反对主义者。 - 中国語会話例文集

休日だったので、その遊園地はとても混んでいました。

因为是休息日,所以那个游乐场非常的拥挤。 - 中国語会話例文集

手配時点で客先要求事項を勘案してください。

安排的时候请考量客户的要求事项。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 .... 454 455 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS