例文 |
「シュノウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
第8中隊は敵の包囲を突破して来た.
八连从敌人的包围里突出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆の中で高い信望をかち得ている.
他在群众中有很高的威信。 - 白水社 中国語辞典
家の周囲りを有刺鉄線でぐるっと囲んだ.
房子外边围了一圈儿有刺铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.
领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典
無償で各種の援助を提供する.
无偿地提供各种援助。 - 白水社 中国語辞典
小さな山がぽつんと川の中央部に直立している.
小孤山兀立江心。 - 白水社 中国語辞典
お前は彼の銃を取り上げろ,彼を武装解除しろ.
你去下他的枪。 - 白水社 中国語辞典
走り高跳びは陸上競技の一種目である.
跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典
この作家はこれまで創作を中断したことがない.
这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典
河南省は祖国の中心地帯にある.
河南地处祖国的心腹。 - 白水社 中国語辞典
ひたすら社会主義の道を歩もうとする.
一个心眼儿要走社会主义道路。 - 白水社 中国語辞典
皮のサンダルもかなり流行している.
皮凉鞋也兴开了。 - 白水社 中国語辞典
国家の隆盛は人民に希望をもたらした.
国家的兴盛给人民带来了希望。 - 白水社 中国語辞典
彼はあるいは我々の要求にこたえるかもしれない.
他兴许答应我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
議長が10分間の休会を宣言した.
主席宣布休会十分钟。 - 白水社 中国語辞典
空気は無色無臭の気体である.
空气是无色无臭的气体。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に心中の鬱憤を晴らす.
他向我宣泄心中的闷气。 - 白水社 中国語辞典
学習の過程は知識を豊富にする過程である.
学习的过程是丰富知识的过程。 - 白水社 中国語辞典
たばこの煙を空中に吐き出した.
把烟丝吹到空中去。 - 白水社 中国語辞典
学生に対する彼の要求は厳しい.
他对学生的要求很严格。 - 白水社 中国語辞典
教育・実習・経営の一体化を実施する.
实行教学、实习、经营一体化 - 白水社 中国語辞典
彼は無償で人々のために家屋を修理する.
他义务给人们修理房屋。 - 白水社 中国語辞典
中華人民共和国の国歌(1935年,聶耳作曲,田漢作詞).
义勇军行进曲 - 白水社 中国語辞典
隊長は君の休暇を許可したか?
队长是不是应准你请假了? - 白水社 中国語辞典
彼は書道に長年の修練を積んでいる.
他在书法上用过不少年的工夫。 - 白水社 中国語辞典
彼らは山の洞穴に銃器を幾らか隠している.
他们在山洞里藏有一些枪支。 - 白水社 中国語辞典
世論が各級の指導者を監督する.
舆论监督各级领导。 - 白水社 中国語辞典
(角括弧の一種)隅みつきパレーン,太きっこう(【】).
鱼尾号 - 白水社 中国語辞典
彼は帰宅の途中悪党に出くわした.
她回家的路上遇上了坏人。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合には,名人が雲集する.
这次比赛,高手云集。 - 白水社 中国語辞典
1年3回の収穫はすべて豊作である.
一年三造皆丰收。 - 白水社 中国語辞典
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.
歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典
(医師・看護婦など医療に従事する人)白衣の戦士.
白衣战士 - 白水社 中国語辞典
彼はすべての罪状を供述した.
他招供了全部罪行。 - 白水社 中国語辞典
差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.
扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典
君,懐中電灯で彼のためにはっきり照らしてあげなさい.
你用手电给他照亮。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中には蒸気が充満している.
屋子里充满了蒸气。 - 白水社 中国語辞典
君,誰が君の級友か指してごらん.
你指指谁是你的同学。 - 白水社 中国語辞典
彼は革命の事業に対し限りなく忠誠を尽くす.
他对革命事业无限忠诚。 - 白水社 中国語辞典
これは何か下心のある中傷だ.
这是一种别有用心的中伤。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼の要求を聞き終わると,全員顔をしかめた.
大家听完他的要求,都皱起了眉头。 - 白水社 中国語辞典
勤労者が国家の主人公となった.
劳动人民成了国家的主人翁。 - 白水社 中国語辞典
彼は客の来訪を受けず,著述に専念している.
他闭门谢客,专心著述。 - 白水社 中国語辞典
地球は太陽の周りを回転している.
地球绕着太阳转动。 - 白水社 中国語辞典
縮小画像生成モジュール313は、上記ステップS2601で選択された撮影画像の情報を用いて、撮影画像保持部320から画像データを取得して、所定のサイズに縮小加工し、縮小加工した画像データをアプリケーション推薦I/Oモジュール314に送る。
缩小图像生成模块 313基于步骤 S2601中选择的拍摄图像的信息从拍摄图像保持单元 320获取图像数据,把拍摄图像的尺寸缩小到预定尺寸,以及把经历了缩小过程的图像数据传送给应用推荐 I/O模块 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
1999年に日本の短資会社に就職したのがジョンのキャリアの始まりだった。
约翰的职业生涯在1999年开始于日本的短期贷款公司。 - 中国語会話例文集
この推奨オプション機能は、MFP300に導入されることよりユーザが好適に標準機能を使用できるようになる機能である。
该推荐可选功能是通过导入到MFP300中,用户能够合适地使用标准功能的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし、携帯用通信装置からバッテリが取り外されていなければ、バッテリは出力(q)の値をその状態での値、すなわち1で保持するのに十分な電力を検出回路2に供給し続けるであろう。
如果没有从便携式通信设备中移出电池,则电池将向检测电路 2馈送足够的电力,从而将输出 (q)的值保持为当前值,即,保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
突出部1iの外周面の曲率中心は、第1筐体1の左右方向(長手方向)の中央で、側面1cから所定距離だけ側面1d側に離間した箇所に配置されている。
凸出部分 1i的外周表面的曲率中心位于第一壳体 1的沿左右方向 (纵向方向 )的中心点处,并朝着侧表面 1d与侧表面 1c间开预定距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像時期特定部222は、画像格納部210が格納している複数の画像の撮像時刻を含む撮像期間の、基準時刻取得部220が取得した基準時刻に対する期間を示す撮像時期を特定する。
拍摄时期确定部 222,特定包含图像保存部 210存储的多个图像的拍摄时刻的拍摄期间的、表示相对参考时刻取得部 220取得的参考时刻的期间的拍摄时期。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |