「ショウサツ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウサツの意味・解説 > ショウサツに関連した中国語例文


「ショウサツ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11517



<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 230 231 次へ>

境界アーティファクト識別ユニット68は、参照フレーム中の境界の幅を使用して実境界を識別することができる。

边界伪影识别单元 68可使用参考帧中的边界的宽度来识别实际边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照し、本発明の実施形態による無線通信システム1の構成を説明する。

下文中参考图 1描述根据本发明实施例的无线电通信系统 1的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明のセッション共有システム、方法及びプログラムの第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明本发明的会话共享系统、方法和程序的第 2实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付部320は、例えば、パブリックサーバ500への名称設定要求、コンテンツリスト取得要求などを受け付ける。

接收部 320例如接收对公用服务器 500的名称设定请求、内容列表获取请求等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本実施形態における画像処理装置10の構成例について説明する。

首先,参考图 1描述根据本实施例的图像处理设备 10的配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、第1の実施形態に係る情報処理システムのハードウェア構成について説明する。

首先,参照图 1描述根据第一实施例的信息处理系统的硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップは基本的に、ステップ110に対応しており、それについては図1に関して詳細に記述した。

该步骤基本上与已经关于图 1详细讨论的步骤 110相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のステップの残りは、図10の番号付きステップを参照しながら上述したステップと実質的に同じである。

此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文参考图 10中的类似编号的步骤所述的步骤相同。 - 中国語 特許翻訳例文集


パラメータが変化した場合、本方法は、図14の同様の番号付きステップを参照しながら上述したように続くことができる。

如果参数已改变,那么所述方法可继续,如上文参考图 14中的类似编号的步骤而描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、レンズ部111は、図2〜図4を参照して説明したように、複数のレンズによる構成、あるいは1つのレンズによる構成のいずれでもよい。

如上面参照图 2A到图 4所述的那样,镜头部分 111可以具有单镜头配置和多镜头配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

記憶部115や外部メモリ116に格納するMpファイルの構成例について、図6、図7を参照して説明する。

现在参照图 6和 7,描述存储部分 115或外部存储器 116中存储的 MP文件的结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS206における画像選択処理の具体的シーケンスについて、図13に示すフローチャートを参照して説明する。

现在参照图 13中所示的流程图,描述步骤 S206中执行的特定顺序的图像选择处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、図4を参照して、本発明の模範的な実施例による通信システム400を説明する。

在下文中,参考图 4,将解释根据本发明的示例性实施例的通信系统 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

コマンド3006とサブコマンド3007により、現用回線と予備回線の障害通知、切替通知、復旧通知に関わる情報を表現する。

通过命令 3006和子命令 3007,来表现与现用线路和备用线路的故障通知、切换通知和恢复通知有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。

图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、本発明の第1の実施の形態に係るデータ転送装置の詳細な構成を説明するための説明図である。

图 5是图示出根据本发明第一实施例的数据传输装置的详细配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図13および図14のフローチャートを参照して、受信装置51により行われる初期スキャン時の処理について説明する。

这里,参考图 13和 14的流程图来描述由接收装置 51执行的初始扫描时的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、再生対象になるコンテンツが3Dコンテンツである場合のコンテンツ制御部16の構成例を示すブロック図である。

图 14是显示了当将要再现的内容是 3D内容时、内容控制部件 16的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】障害共分散行列を決定するための処理論理のもう一つの実施形態を示す論理フロー図である。

图 4是示出用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】障害共分散行列を決定するための処理論理のもう一つの実施形態を示す論理フロー図である。

图 5是示出用于确定损伤协方差矩阵的处理逻辑的另一实施例的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定対象物2の画像部分では、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で平均値EHJλから補正係数EHIλを算出する。

在物体 2的图像部分中,以图 2描述的方式,根据平均值 EHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1到 6)计算校正因子 EHIλ(步骤 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照しながら、本実施形態に係る充電システムの全体構成について説明する。

首先,将参照图 1描述根据本实施例的充电系统的总体构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第3の実施形態に係る撮像装置の構成は、図1に示すものと同様であるため、説明は省略する。

根据本发明第三实施例的摄像设备的结构与图 1所示的结构相同,并且不再重复对其进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、監視装置103の制御部131における各監視カメラのエンコードビットレートの決定の詳細について説明する。

以下,将详细描述监视装置 103的控制单元 131对每个监视相机的编码比特率的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶シャッター付き眼鏡9は、3次元画像の表示時に、ユーザーへの装着が求められるアクセサリーの一つである。

所述液晶快门眼镜 9是显示 3D图像时用户必须配戴的附件之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図32を参照して、有機ELパネルモジュール201の駆動タイミングの一例について説明する。

这里,将参考图 32A至 32G说明所述有机 EL面板模块 201的驱动时序的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS805でメタデータ処理部304が実行する処理の詳細については、図10のフローチャートを用いて説明する。

将参照图 10的流程图描述步骤 S805中元数据处理单元 304进行的处理的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。

图 6是说明第 1实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第2の実施形態のセキュアな通信フレームの認証の動作を説明する説明図である。

图 13是说明第 2实施方式的安全通信帧的认证的动作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を開始すると、入力開始信号を印刷装置220に通知する(ステップS406)。

在开始验证信息的输入时,第二外部输入设备 56向打印装置 220通知输入开始信号 (步骤 S406)。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影モジュール32の設計およびその動作の回転シャッタとの同期について以下に詳述する。

模块 32的设计以及其与卷帘同步的操作在下文详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図。

图 4是在图 1中示出的 NFC系统中,根据本发明总的发明构思的实施例的 NFC目标的具体框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図である。

图 4是在图 1中示出的 NFC系统中,根据本发明总的发明构思的实施例的 NFC目标的具体框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、同実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要について説明する。

通过参照图 1,将描述根据实施例的信息处理装置的功能的概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、複数チャンネルのHD−SDIに含まれるデータを多重化する方式の例について、図25と図26を参照して説明する。

这里,参考图 25和图 26描述包括在多个信道的 HD-SDI中的数据的复用方法示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

録音レベル設定ダイアル2およびその周囲の構成について、図3〜図5を用いて詳細に説明する。

参照图 3至图 5详细说明录音等级设定拨盘 2及其周围的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1モードと第2モードとのうちのいずれか一方を選択するための選択画面については、図3を参照して後に説明する。

以下将参照图 3说明用于选择第一模式和第二模式中的任一者的选择画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

730に示すMU MIMOを利用するチャネル割り当てについては、図5に関する説明を参照のこと。

在 730处示出了基于 MU MIMO的考虑来分配信道,在先前描述图 5的文字中包含了该内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、この実施形態では各連携装置50として5つの装置50a〜50e(図1参照)を例示する。

如上所述,在本实施方式中,作为各协作装置 50,例示 5个装置 50a~ 50e(参照图1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、重み係数群WRの詳細については後述するが、重み係数群WRの各重み係数は、0乃至1の値を有する。

此外,将在后面描述权重系数组 WR的细节,并且权重系数组 WR的每个权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、重み係数群WCの詳細については後述するが、重み係数群WCの各重み係数は、0乃至1の値を有する。

另外,将在后面描述权重系数组 WC的细节,并且权重系数组 WC的各权重系数具有值 0或 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

添付の図面とともに以下の詳細な説明は、本質のよりよい理解と本発明の利点を提供する。

以下详细描述将与附图一同提供对本发明的特性和优点的更好理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、黒文字のエッジを検出する際の処理は、実施形態1で説明した処理と同様であるので、説明を省略する。

另外,检测黑色文字的边缘时的处理与实施方式 1中说明的处理相同,因此省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

WDM方式を採用した上記の可視光通信システムLS1においては、次のような理由で伝送品質の劣化が生じる。

在采用 WDM方案的可见光通信系统 LS1中,因为下述原因而引起传输质量的退化。 - 中国語 特許翻訳例文集

図32のフローチャートを用いて、モード管理モジュールがタイトル開始時に行う処理の詳細について説明する。

使用图 32的流程图,对模式管理模组在标题开始时进行的处理的详细情况进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

この中で、図3を参照しながら、シリアル伝送方式によるデータ伝送方法について説明を補足する。

这里,将参考图 3补充地描述根据串行传输方案的数据传输方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社では、短大または四大卒の第二新卒を対象とした特別採用枠を設けている。

那间公司设置了以短期大学毕业生或者大学毕业后短期工作后想跳槽的年轻人为对象的特别录用通道。 - 中国語会話例文集

結果を話し合うことができるように、5月5日の週に会議の予定を入れるつもりなので、詳細が決まったらご連絡します。

为了谈谈关于结果的事情,打算在5月5日这周开一次会,详细内容定下来之后再与您联系。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS