「ショウダイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショウダイの意味・解説 > ショウダイに関連した中国語例文


「ショウダイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3241



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>

それはその小説の主題への知見を与える。

那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集

その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。

那个小说家预知了宇宙时代的到来。 - 中国語会話例文集

この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。

这个商品应该更集中于20多岁一代的。 - 中国語会話例文集

彼は同じ主題に生涯固執した。

他一生都执着于一个主题上。 - 中国語会話例文集

彼女がその暗唱大会の代表です。

她是那个背诵大会的代表。 - 中国語会話例文集

彼女がその暗唱大会の代表になった。

她成为那个背诵大会的代表了。 - 中国語会話例文集

彼女はその大学で学士の称号を得た。

她在那所大學裡修得了學士學位。 - 中国語会話例文集

寝小便は小さい子供に共通の問題だ。

尿床是小孩共同的問題 - 中国語会話例文集

論文の第1章では概観が語られている。

论文的第一章在讲述概论。 - 中国語会話例文集

向こうで立っている少年は私の兄弟です。

在对面站着的少年是我兄弟。 - 中国語会話例文集


私はリリースで問題が生じないように祈っています。

我希望发行不要出现问题。 - 中国語会話例文集

その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。

那艘船撞到了一個巨大的冰山而沉沒了。 - 中国語会話例文集

あの少年は星を見るのが大好きです。

那个少年最喜欢看星星。 - 中国語会話例文集

問題はブレーキシステムの昇圧です。

问题是制动系统的升压。 - 中国語会話例文集

今、その商品代金の支払いを行いました。

我刚交了那个产品的货款。 - 中国語会話例文集

一生懸命に生きている名もない人々だ。

拼命活着的连名字都没有的人们。 - 中国語会話例文集

題記の件について、承知致します。

关于这件事我知道了。 - 中国語会話例文集

少年はずっと大リーガーになるのが夢だ。

成为职业棒球选手一直是少年的梦想。 - 中国語会話例文集

少年は車の事故で大腿骨を折った。

少年因为车祸大腿骨骨折了。 - 中国語会話例文集

彼女は気性が荒くて大好きです。

她性格豪爽我很喜欢。 - 中国語会話例文集

その映画の題名は少年期です。

这个电影的题目是少年时期。 - 中国語会話例文集

少年時代、彼は闘牛士になりたかった。

少年时的他曾想成为一名斗牛士。 - 中国語会話例文集

代表的な論考として以下を参照。

作为代表性的论述考察请参考下面。 - 中国語会話例文集

この商品の売買代金は大きい。

这个商品的买卖金额很庞大。 - 中国語会話例文集

新しい商品が若い世代にウケる。

新商品被年轻的一代所接受。 - 中国語会話例文集

詳細がわかり次第、ご連絡申し上げます。

我了解细节后跟您联络。 - 中国語会話例文集

10年前にその老舗の大商店は倒産した。

10年前那家老牌大商店倒闭了。 - 中国語会話例文集

作業台の上に緩衝材を敷く。

在工作台上铺缓冲的材料。 - 中国語会話例文集

2階にあるコピー機の一台が故障しています。

2楼的复印机有一台出故障了。 - 中国語会話例文集

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集

こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。

这边的商品不可以用到货付款。 - 中国語会話例文集

ご注文頂いた商品の出荷が完了しました。

订单的商品发货了。 - 中国語会話例文集

商品ごとに送料を頂戴いたします。

将按照商品收取运费。 - 中国語会話例文集

ご紹介頂いたサービスに大変興味を持ちました。

对您介绍的服务非常感兴趣。 - 中国語会話例文集

頂いたご指示について、全て承知致しました。

对您的指示全部了解了。 - 中国語会話例文集

着物は、代表的な日本の民族衣装です。

和服是有代表性的日本民族服饰。 - 中国語会話例文集

部品の品質保証に問題がある。

在零件的品质保证上有问题。 - 中国語会話例文集

船員は大檣楼への半ばで登るのをやめた。

船员在去主桅楼的中途停下来了。 - 中国語会話例文集

歴史的事実を題材とした小説

以历史事实为题材的小说 - 中国語会話例文集

材料を無償支給頂いた場合の価格です。

这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集

彼を紹介して頂いた時はビックリしました。

介绍他给我的时候我吓了一跳。 - 中国語会話例文集

これらの証明書に問題はありませんでした。

这些证明书没有问题。 - 中国語会話例文集

本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。

我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集

弁証法的に問題を分析すべきである.

应该辩证地分析问题。 - 白水社 中国語辞典

幾つかの小工場を一つの大工場に合併する.

把几个小厂并成一个大厂。 - 白水社 中国語辞典

万一問題が生じたらどうするのか?

万一出了问题怎么办? - 白水社 中国語辞典

多数は寛大に処理し,少数は厳重に処理する.

多数从宽,少数从严。 - 白水社 中国語辞典

私は大小さまざまな新聞を買った.

我买了大大小小的报纸。 - 白水社 中国語辞典

国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ.

国家不论大小,应该一律平等。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 64 65 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS