「ショクニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ショクニンの意味・解説 > ショクニンに関連した中国語例文


「ショクニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1975



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 39 40 次へ>

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、3色印刷は枚数カウントを別にしたい場合は別途カウンタを用意すればよい。

此外,当单独进行对三色份数的计数时,需要准备另一计数器。 - 中国語 特許翻訳例文集

この度、一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職いたしたく、お届けいたします。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职,谨此报告。 - 中国語会話例文集

一身上の都合により、今年度をもちまして退職したいと思います。

由于自身原因,我想到本年度末为止辞职。 - 中国語会話例文集

花屋にお勧めの耐寒性種の植物をいくつか教えてくれるよう頼んだ。

我拜托花店的人告诉我一些推荐的耐寒性植物。 - 中国語会話例文集

私たちは田舎に住んでいて、ときどき都会のレストランで夕食を食べます。

我们住在农村,有时在城市的餐厅吃晚餐。 - 中国語会話例文集

私は人員整理の対象になったので、再就職支援を受けています。

我是裁员对象,所以正在接受再就业帮助。 - 中国語会話例文集

スタッフ全員が昼食時に外出すると電話が来ても対応できない。

所有工作人员都在午饭时外出的话,即使有电话打来也无法回应。 - 中国語会話例文集

名ばかり管理職への残業代の未払いが社会問題になってきている。

不支付给挂名管理人员加班费正在逐渐成为社会问题。 - 中国語会話例文集


退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。

退休互助养老金通常是到65岁的时候开始支付的。 - 中国語会話例文集

彼は運転に疲れたので、ドライブインで止まって昼食を取った。

他因为开车开得很累所以在免下车服务地点停下吃了午餐。 - 中国語会話例文集

この栄養補助食品には大豆タンパクやイソフラボンが含まれている。

这个营养辅助品里含有大豆蛋白和异黄酮。 - 中国語会話例文集

私は機密情報を漏らす傾向がありそうな職員を会議室に読んだ。

我将那些有泄密倾向的职员叫到了办公室。 - 中国語会話例文集

この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。

这部电影的视觉感受被认为是受到了莫奈作品的启发。 - 中国語会話例文集

彼らは、植物プランクトンに影響を与えている溶解性ウイルスを研究した。

他们研究了对浮游植物产生影响的溶解性细菌。 - 中国語会話例文集

出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。

包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。 - 中国語会話例文集

彼は私たちに、どうやって三原色使用の写真を撮るか説明した。

他向我们说明了如何拍摄使用三原色的照片。 - 中国語会話例文集

日本人が長生きなのは魚を含む日本古来の食生活のお陰ですね。

日本人长寿是多亏了包含鱼在内的日本从古至今的饮食习惯吧。 - 中国語会話例文集

すべて上級機関からの出張者は,食事・宿泊などの面において一定の規準がある.

凡是上级来人,在吃饭、住房等方面,都是有一定规格的。 - 白水社 中国語辞典

(労働者・職員に対する社会保険・生活保障の制度を指し)労働保険.≒劳保((略語)).

劳动保险 - 白水社 中国語辞典

(比喩的に;植林・木材生産などの経済的利益をもたらす事業を指し)緑の銀行.

绿色银行 - 白水社 中国語辞典

委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.

委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典

この部門は定員が既にいっぱいで,これ以上職員を増やすことができない.

这个部门员额已足,不能再增加工作人员了。 - 白水社 中国語辞典

政府(行政)と企業がその職能や権限を区別しない,ごっちゃにして分離しない.

政企不分((成語)) - 白水社 中国語辞典

しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。

但是因为餐饮店全部关门了,所以我在便利店买饭吃了。 - 中国語会話例文集

しかし飲食店が全部閉まってしまったのでコンビニでご飯を買って食べました。

但是餐厅全都关门了,所以我在便利店买了东西吃了。 - 中国語会話例文集

彼は集会で,第2職場は年間生産任務を必ず完成し得ると公表した.

他在会上宣称,第二车间一定能够完成全年生产任务。 - 白水社 中国語辞典

行政処分.(全国および地方の人民代表大会など国家の権力機関・行政機関・企業事業単位・学校などが法律や規則・規定に基づき,犯罪を構成するほどでない軽微な職務怠慢や内務規律違反をした者に対して行なうもので,‘警告’(警告),‘记过’(過失),‘记大过’(重過失),‘降级’(格下げ),‘降职’(降職),‘撤职’(免職),‘留用察看’(免職にせずそのまま雇用して反省したかどうかを観察する)などを指す.)

行政处分 - 白水社 中国語辞典

これとは異なり、付加画像の色にシアン、2色印刷の色にB+Bkが選択された場合、付加画像の色シアンは、印刷色(B+Bk)に含まれないので、本実施例では付加画像は黒に変更される。

然而,当针对附加图像选择了青色而针对双色打印选择了 B+Bk时,在打印颜色组 (B+Bk)中不包含青色,在本实施例中,将附加图像的颜色改变为黑色。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の望ましい実施例による移動通信端末機のサイドキーモジュールにおいて、前記パターン11は、前記メタルドーム30に対応する形状からなり、メタルドーム30と接触する第1のパターン11aと、前記接触端子20に対応する形状からなり、接触端子20と接触する第2のパターン11bとを、含む。

根据本发明的优选实施方式,在用于移动通信终端的侧按键模块中,模型 11具有相应于金属弹片 30的形状,并且其包括与金属弹片 30接触的第一模型 11a,和具有相应于接触端子 20的形状、并且与接触端子 20接触的第二模型 11b。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資格の段階的引き上げの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

日本2013年问题指的是,从2013年4月2日以后,那些到了60岁退休年龄的人或者是无业的男性,养老金的资格上调将导致这些人在一段时间内没有收入。 - 中国語会話例文集

また、色変換処理209に通知された入力色空間、出力色空間の双方が、デバイスに依存する色空間である場合には、入力プロファイルと出力プロファイルの双方が通知される。

当通知到颜色转换处理 209的输入颜色空间和输出颜色空间这两者均是装置依赖颜色空间时,通知输入特征文件和输出特征文件这两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明を簡単にするために、この図13に示した画像は黒色とマゼンタ色のみにより構成されているものとしているため、CMYKの各色版は、図14に示すような構成となる。

为便于说明,假设图 13中所示的图像仅由黑色和品红组成,各个 CMYK色板被构造为如图 14所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

最寄品とは食料雑貨やガソリン、雑誌など、安価な日常品とほぼ同じである。

日用品与食物杂货、汽油、杂志等廉价日常用品差不多。 - 中国語会話例文集

その国は緊縮策の一環として退職年金額のスライド制を廃止した。

那个国家作为财政紧缩政策的一个环节废除了退休金的浮动工资制度。 - 中国語会話例文集

外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する.

外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。 - 白水社 中国語辞典

そしてカメラ制御部20は、このとき、その選択を解除した人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更していた表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、このときも、その選択を解除した人物撮影条件を示す人物撮影条件アイコン39乃至41の表示色(すなわち、選択を示すように変更していた表示色)を、元の表示色に戻す。

此时,照相机控制器 20还使指示其选择被解除的人物摄影条件的人物摄影条件图标 39-41的显示颜色 (即,为指示该选择而改变的显示颜色 )恢复初始显示颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、情報要求部42が上記画像データに含まれる特色名に基づき、特色処理情報提供装置102に対して色変換情報及び追加印刷材料情報を要求し、これらの情報を特色処理情報提供装置102から受け取る(S303)。

接下来,信息请求部分 42基于包含在图像数据中的专色名称向专色处理信息提供装置 102做出颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 然后,信息请求部分42从专色处理信息提供装置 102接收颜色转换信息和附加打印材料信息 (S303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

HSV色空間では、明度Vの値が小さくなるにつれて、暗い色で明度Vが表現される。

在 HSV颜色空间中,伴随着亮度 V的值变小,用暗色表现亮度 V。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に係る印刷色予測装置の機能ブロック図である。

图 3是根据本实施例的打印色彩预测装置的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本実施形態に係る測色値算出部の機能ブロック図である。

图 5是根据本实施例的色度值计算器的功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1においては、6ビット×3色のカラーラインセンサーを一例として図示している。

图1示出了用于检测三种颜色的颜色传感器作为示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第4実施形態における、接触方法の判断処理を示すフローチャートである。

图 10是示出根据实施例 4的用于判断接触方法的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Iターンとは、都市部出身の人が学校卒業後、地方に就職することだ。

I-turn指的是出身城市的人在毕业后的地方就业。 - 中国語会話例文集

マーケティングマネージメントとなると、わたしの職場で彼の右に出る者はいない。

说起销售管理,我们单位里他是最优秀的。 - 中国語会話例文集

脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。

对逃税做假账的A公司进行了强制搜查。 - 中国語会話例文集

当社では複線型キャリアパスにより職員の目的意識向上を図っている。

我们公司希望通过多种方式的职业路径来提高员工的目的意识。 - 中国語会話例文集

就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。

我在就职的面试的时候说了我目前为止关于工作的经验。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS