例文 |
「ショゾク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9635件
端末1402は、企業網1412に所属する端末である。
终端 1402是属于企业网 1412的终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ504は、RF処理モジュール502に接続される。
天线 504和 RF处理模块 502连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ904は、RF処理モジュール902に接続される。
天线 904和 RF处理模块 902连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書は、1又は複数のページの画像からなる。
文档由一页或多页图像构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
<認証サーバ200への接続監視>
< 对认证服务器 200的连接监视 > - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップ8101へと戻り、処理を継続する。
随后,返回到步骤 8101,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、ステップ8301へと戻り、処理を継続する。
随后,返回到步骤 8301,继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合成対象画像選択範囲の決定例]
[合成目标图像选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[合成対象画像選択範囲の決定例]
[合成目标图像的选择范围的确定示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ695で、処理された画像が記憶される。
在步骤 695,存储处理后的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU30は続いて、撮像タスクの下でAF処理を実行する。
CPU 30在摄像任务下继续执行 AF处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノイズ低減処理後の画像データは、SDRAM106に記憶される。
降噪处理后的图像数据存储于 SDRAM106中。 - 中国語 特許翻訳例文集
回転角度415、合成対象画像のアスペクト比416および合成対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。
旋转角度 415、合成目标图像的纵横比 416、和合成目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、回転角度454、合成対象画像のアスペクト比455および合成対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転角度143、合成対象画像のアスペクト比144および合成対象画像のサイズ145に対応する。
旋转角度 454、合成目标图像的纵横比 455、和合成目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转角度 143、合成目标图像的纵横比 144、和合成目标图像的尺寸 145。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVB−T2のフレーム構造は、後により詳細に説明する。
下文中将更深入论述 DVB-T2帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして、接続設定処理は終了となる。
这样,连接设定处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、不連続点が解消される。
这样,便消除了不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、図5の不連続点が解消される。
如此解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合も、図5の不連続点が解消される。
此时也解消了图 5的不连续点。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】画像クロップ処理を説明する図である。
图 11是示出图像裁剪处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】画像クロップ処理を説明する図である。
图 12是示出图像裁剪处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】全画像探索処理を説明する図である。
图 16是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】全画像探索処理を説明する図である。
图 17是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】全画像探索処理を説明する図である。
图 18是示出查找整个图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】部分画像探索処理を説明する図である。
图 20是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】部分画像探索処理を説明する図である。
图 21是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】部分画像探索処理を説明する図である。
图 22是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】部分画像探索処理を説明する図である。
图 23是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】部分画像探索処理を説明する図である。
图 24是示出查找局部图像的处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS50へ戻る場合はループ処理を継続する。
在返回步骤 S50的情况下,继续循环处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス集中および継続アプリケーションサーバ
服务集中和持续性应用服务器 - 中国語 特許翻訳例文集
映像投射部17は、画像処理部15から出力された画像処理後の画像信号に基づいてRGBの各色用の液晶パネルを駆動する液晶パネル駆動部17aを有する。
图像投影部 17具有液晶面板驱动部 17a,该液晶面板驱动部 17a根据从图像处理部 15输出的进行了图像处理后的图像信号来驱动 RGB各色用的液晶面板。 - 中国語 特許翻訳例文集
休日はだいたい家族と一緒に過ごしています。
休息日大部分和家人一起度过。 - 中国語会話例文集
家族と写真を一緒に撮りたいです。
我想和家人一起拍照片。 - 中国語会話例文集
家族と一緒に明日からお墓参りに行きます。
我和家人一起明天开始去扫墓。 - 中国語会話例文集
海賊船は地中海を航行する商船を襲った。
海盗船襲擊了在地中海航行的商船。 - 中国語会話例文集
彼はいつも弱いチームに所属していた。
他总是在弱的队里。 - 中国語会話例文集
大山田高校の野球部に所属しています。
我是大田高中棒球队的。 - 中国語会話例文集
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
去年,备品消耗品费用大幅增加。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
近年来毕业后未能就职的人在逐年增加。 - 中国語会話例文集
彼はその球団に所属する野球選手です。
他是所属于那支职业棒球队的棒球选手。 - 中国語会話例文集
家族と一緒にのんびり過ごしています。
我跟家人一起悠闲地过着日子。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
私は、企業会計基準委員会に所属しています。
我所属日本会计准则委员会。 - 中国語会話例文集
何の部活動に所属していたのですか?
你隶属于什么社团? - 中国語会話例文集
それを3回とも家族と一緒に見ました。
那个我和家人一起看了三次。 - 中国語会話例文集
品質管理部に所属しています。
我所属于品质管理部门。 - 中国語会話例文集
彼は35歳までアルコール依存症に苦しんでいた。
他35岁之前因为有酒精依赖症而很痛苦。 - 中国語会話例文集
週末家族と一緒に演奏会へ行きました。
我周末和家人一起去了音乐会。 - 中国語会話例文集
例文 |