例文 |
「シンカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
その会社は新しい電化製品のシリーズの発売を発表しました。
那个公司发表了新系列的电气化产品。 - 中国語会話例文集
彼は一晩入院しましたが、すぐに回復しました。
虽然他只住院了一个晚上,但是立刻康复了。 - 中国語会話例文集
もしあなたが20歳に戻ったとしたら、どんな仕事をしたいですか?
如果你回到20岁的话,想做什么样的工作? - 中国語会話例文集
そんなしゃくし定規にしないで,ちょっと融通をきかしなさい.
不要那么死板,可以变通一下。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した.
我几次提醒他,惟恐他忘了。 - 白水社 中国語辞典
生々しい現実を前にして,彼は納得もし,感服もした.
在活生生的事实面前,他清楚了,也折服了。 - 白水社 中国語辞典
海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。
炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 - 中国語会話例文集
ESAが今度は何を開発しようとしているか知っているかい。
你知道ESA這次打算要開發什麼嘛? - 中国語会話例文集
彼と、私も一緒にこの会議に出席すべきか確認します。
他和我一起确认是否应该出席这个会议。 - 中国語会話例文集
そしてその時私は何がケンカのきっかけになったのか思い出した。
并且我想起来了那时是因为什么而吵架的。 - 中国語会話例文集
しかしジョンは私の言っていることが理解できなかった。
但是约翰没能理解我所说的事情。 - 中国語会話例文集
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。
冒昧地问一下,您是单身吗? - 中国語会話例文集
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。 - 中国語会話例文集
前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。
满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。 - 中国語会話例文集
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.
哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典
私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない.
我觉得心里很空虚,不知干什么好。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざと聞こえなかったふりをしたが,心中ねたましく切なかった.
他假做没听见,心里却酸不溜丢的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は赤い絹糸で鮮やかなカイドウの花を1つ刺繍した.
她用红丝线绣了一朵鲜灵灵的海棠花。 - 白水社 中国語辞典
そしてそれは温室効果ガスを出しません。
而且那个不会排除温室气体。 - 中国語会話例文集
あなたが無事にインドに帰れて安心しました。
你能安全地回到印度我放心了。 - 中国語会話例文集
すみません、私は勘違いをしていました。
对不起,我搞错了。 - 中国語会話例文集
この件に関しては担当者に問い合わせします。
这件事我会咨询负责人。 - 中国語会話例文集
階段で転んで足をけがしました。
从台阶上摔下去,脚受伤了。 - 中国語会話例文集
階段で転んで足を怪我しました。
从台阶上跌下去,脚受伤了。 - 中国語会話例文集
度重なる失礼、大変申し訳ありませんでした。
太失礼了,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼らは先週の土曜日にバスケをして楽しんだ。
他们上星期的星期六打了篮球很开心。 - 中国語会話例文集
ジョンを知らないし、彼も私を知りません。
我不认识约翰,他也不认识我。 - 中国語会話例文集
万引きした少年は、観護措置が決定した。
决定对盗窃的少年予以保护性拘留。 - 中国語会話例文集
当社はブランドに関する侵害訴訟を起こした。
我公司提起了有关商标的侵害诉讼。 - 中国語会話例文集
彼は厳しい練習を積んできました。
他进行了艰苦的训练。 - 中国語会話例文集
下記のメールを誤送信してしまってすみません。
不好意思,下面的邮件发错了。 - 中国語会話例文集
診察に関するファイルを添付しました。
附上了有关诊察的文件。 - 中国語会話例文集
詳細は「関連仕様」を参照してください。
详情请参考《相关工序说明书》 。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対してあまり遠慮しません。
我对她不用怎么客气。 - 中国語会話例文集
私は彼女に対してそれほど遠慮しません。
我对她不用那么客气。 - 中国語会話例文集
私は少しは寂しいけど、孤独は感じません。
我有一点寂寞但并不孤独。 - 中国語会話例文集
私は嫉妬深く、人間を信用しない。
我嫉妒很深,不相信人类。 - 中国語会話例文集
私は家族と楽しく団らんしている。
我和家人很开心地团聚在一起。 - 中国語会話例文集
昨日、私は防災訓練に参加しました。
昨天我参加了防灾演习。 - 中国語会話例文集
もし私が勘違いしていたらすみません。
如果我误会了的话很对不起。 - 中国語会話例文集
明日の昼までに人数確認して連絡致します。
明天中午之前确认了人数跟您联系。 - 中国語会話例文集
約3年間パソコンショップのアルバイトをしてきました。
我在电脑店打工将近三年。 - 中国語会話例文集
その環境学者は人類中心主義を擁護した。
那位环境学家拥护人类中心主义。 - 中国語会話例文集
以前使っていた電子レンジが壊れてしまいました。
以前使用的微波炉坏掉了。 - 中国語会話例文集
担当者変更の件、了解しました。
了解了负责人变更的事。 - 中国語会話例文集
私は数学科を教える自信がありませんでした。
我没有教授数学科目的信心。 - 中国語会話例文集
ウチの会社はノンセクション部門で優勝した。
我们公司在独立部门中获胜。 - 中国語会話例文集
わたしは15年間一生懸命に働きました。
我努力工作了15年。 - 中国語会話例文集
例文 |