「シンハライト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シンハライトの意味・解説 > シンハライトに関連した中国語例文


「シンハライト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2195



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

彼はまだ大衆の信頼を獲得していない.

他尚未取得群众的信任。 - 白水社 中国語辞典

一般に、ビットレートが大きくなると、受信した信号の信頼度は低くなる傾向がある。

一般地,比特速率大时,有所接收的信号的准确度变低的倾向。 - 中国語 特許翻訳例文集

20年間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。

我这20年之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。 - 中国語会話例文集

私達は、信頼され選ばれる企業となることを目指しております。

我们以成为被信赖被选中的企业为目标。 - 中国語会話例文集

ライセンス更新用のプロダクトキーを発行します。

发行更新许可证的产品秘钥。 - 中国語会話例文集

確実で信頼できる人を派遣する.

派个妥靠的人去。 - 白水社 中国語辞典

各変調符号は、6個のビットb0b1b2b3b4b5を運び、b0とb3は高ビット信頼性Hを有し、b1とb4は中間信頼性Mを有し、b2とb5は低ビット信頼性Lを有する。

每一调制符号搭载六个比特 b0b1b2b3b4b5,其中 b0与 b3具有高比特可靠性 H,b1与 b4具有中间可靠性 M,以及 b2与 b5具有低比特可靠性 L。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ340では、無線クライアント106は、集合パケットを受信する。

在步骤 340中,无线客户端 106接收聚合的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はいつも会話の中心となっていたので、彼は見習いたかった。

由于她经常成为对话的焦点,所以他想学习她。 - 中国語会話例文集

クライアント130は相互間の通信が、可能または不可能であり得るが、NC120は接続されたクライアント130と通信する。

NC 120与连接的客户端 130通信,尽管客户端 130能或不能彼此通信。 - 中国語 特許翻訳例文集


クライアント12は、ウェブ・サービス14を介してサーバと通信する。

客户端 12经由Web服务 14与服务器通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNSサーバ102はクライアントデバイス104にDNSクエリを送信することができる。

DNS服务器 102可向客户机设备 104发送 DNS查询。 - 中国語 特許翻訳例文集

HTTPサーバ130は、クライアント200との通信を行うサーバである。

HTTP服务器 130是用于与客户端 200通信的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信される時、クライアントは、そのリストをユーザに表示する。

当接收到时,客户机将列表呈现给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

君の使命は信頼に足るマーケティングパートナーを見つけることだ。

你的任务是寻找一个市场合作伙伴。 - 中国語会話例文集

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

真に学問のある人は,決して自分で自分を偉いなどと思わない.

一个真正有学问的人,决不自视过高。 - 白水社 中国語辞典

ステップS904では、PC103のCPU201は、ステップS903でMFPに送信したイベント通知依頼に対するMFPからの返信パケット(リプライ)を受信する。 イベント通知依頼の返信パケットの詳細構成は図5で説明したとおりである。

在步骤 S904,CPU 201接收具有图 5所示的结构并响应于步骤 S903中发送的事件通知请求而从MFP发送来的应答包。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが党は前進する道筋で,どのくらいの危険な浅瀬を越え,どのくらいの暗礁を避けて通ったか.

我们党在前进的道路上,越过了多少险滩,绕过了多少暗礁。 - 白水社 中国語辞典

POSデバイス408は、支払いデータを受信して処理することができる。

销售点装置 408能够接收并处理支付数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はファイト・オア・フライト反応に関心を持っている。

我对战斗或逃跑的反应感兴趣。 - 中国語会話例文集

私の両親は、私がここで働いているときに死にました。

我的父母在我在这工作的时候去世了。 - 中国語会話例文集

ナナカマドは悪霊を厄払いすると信じられていた。

人们曾相信用欧洲花楸可以驱除恶灵。 - 中国語会話例文集

彼は新聞立ち売り人として働いて生計を立てている。

他作为一个路边卖报的人来维持生计。 - 中国語会話例文集

1つの実施では、サプライヤ208は、到来した通信の通知の処理について動作する。

在一个实施例中,提供器 208在处理呼入通信的通知后运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

来た原稿は北新書局に代わりに受け取ってもらい,際立って優れたものを選んで発表してもらいたい.

来件想托北新书局代收,当择尤发表。 - 白水社 中国語辞典

ラインカウンタ14は、入力する左右画像信号のライン数を1画面毎にカウントする。

行计数器 14为每一个屏面计算输入的左右图像信号的行的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは仕事上でも、プライベートでも常に彼を信頼しています。

我们不论是工作上还是私底下都很信赖对方。 - 中国語会話例文集

皆が君にいろいろ言うのは,君に進歩してもらいたいと思えばこそなのだ.

大家对你提意见,无非想帮助你进步。 - 白水社 中国語辞典

彼という人はひどく現実と懸け離れていて,言葉や行ないはあまり信頼が置けない.

他这个人太迂阔,说话办事不十分可靠。 - 白水社 中国語辞典

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がこういうことのねらいは,彼らに事に当たっては慎重であれと教えたいということにほかならない.

我说这话的用意,就是想告诉他们做事要谨慎。 - 白水社 中国語辞典

クライアントが登録応答を受信していない場合には、ステップ440において、クライアントが再送信されたパケットをARQマルチキャストグループから先に受信しているかどうかを判定するテストをクライアントは実行する。

如果客户还没有收到注册回复,则客户在 440执行测试,以确定客户是否预先从 ARQ组播组收到了重发的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102では、他のネットワークから到来する情報が受信される。

从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は彼女自身でチャンスを切り開いていると思う。

她认为是她自己在创造机会。 - 中国語会話例文集

将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。

将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集

彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。

他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 - 中国語会話例文集

なぜあなたは、私があなたを信頼していないと考えるのですか?

为什么你觉得我不信任你呢? - 中国語会話例文集

過去を振り返り,未来に目を向けたとき,我々は自信に満ちあふれる.

回顾过去,展望未来,我们充满了信心。 - 白水社 中国語辞典

図9に示すように、MFP100は、ライセンス管理サーバ300に要求ファイルを送信することにより、ライセンス更新の要求を送信する(ステップS01)。

如图 9所示,MFP 100传送请求文件,从而将许可更新请求传送到许可管理服务器 300(步骤 S01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケットが受信され、受信処理が開始されると、ステップS201において、データアライメント長決定部201は、データアライメント長Nを決定する。

在步骤 S201,数据对准长度确定部分 201确定数据对准长度 N。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他のモバイルデバイス55との通信は、他の基地局56を介して進行することができ、従来の電話57との通信は、従来の電話通信網54を通じて進行することができる。

与其他移动设备 55的通信可经由另一基站 56进行,而与传统电话 57的通信可在传统的电话通信网络 54上进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。

更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户机 203的轮询。 - 中国語 特許翻訳例文集

チケット発行部304は、信頼されたサード・パーティでありうる。

票据发行方 304可以是可信第三方。 - 中国語 特許翻訳例文集

私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。

和我一起在这里工作的人大家都很亲切。 - 中国語会話例文集

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

根据审查的结果,不能延长付款期限。 - 中国語会話例文集

例えば、クライアントデバイスは、SAN104と通信するユーザ(例えばクライアント)のパーソナルコンピュータとして実現することができる。

例如,客户端器件可实施为与 SAN104通信的用户个人计算机 (例如,客户端 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、入口ノードにおいて、対応するクライアント速度を有するクライアント信号を受信するステップと;

该方法可包括在入口节点处接收具有相应客户机速率的客户机信号; - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、PC103からMFP101に送信するイベント通知依頼の送信パケット(イベント通知依頼パケット)の構成を示す図である。

可以将类似的事件通知请求包从 PC 103发送至MFP 102以及从 PC 104发送至MFP 101、102。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS