例文 |
「シーカー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
果実酒を床下のクロールスペースに保管しましょう。
把葡萄酒放在地板下面的小空间里来保管吧。 - 中国語会話例文集
ニューヨーク市に住む、都会慣れしたしたたかな女性
住在纽约,熟悉都市生活方式和世态的女性 - 中国語会話例文集
レシーバ103は、データ信号を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。
接收器 103将数据信号转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバ203は、データ信号対を受信データRDに変換して受信処理回路110に供給する。
接收器 203将数据信号对转换成接收数据 RD并向接收处理电路 110供给。 - 中国語 特許翻訳例文集
共在コントローラは、また、インターフェース303の2つの更なる別々の導電性パスで、ブルートゥーストランシーバ106から送信アクティブ信号123及びブルートゥース要求信号を受信してよい。
共存控制器还可在接口 303的两个附加的分开的传导路径上从蓝牙收发器106接收发送有效信号 123和蓝牙请求信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モードでは、MACレイヤからデータを受け取って、データをエンコード(例えば、ターボコード)し、受信ノードにおける前方誤り訂正(FEC)を促進するために、TXデータプロセッサ502を使用してもよい。
在发射模式中,TX数据处理器 502可用于接收来自 MAC层的数据且对所述数据进行编码 (例如,涡轮码 )以促进接收节点处的前向错误校正 (FEC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの付加的な画像取り込みからのデータは、ワークステーション用のサポートデータとして働く。
来自这些另外图像捕获的数据用作用于工作站的支持数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
開始同期ソース識別子(Sssrc)
开始同步源识别符 (Sssrc) - 中国語 特許翻訳例文集
インターンシップお疲れ様でした。
实习辛苦了。 - 中国語会話例文集
カードの不正利用を防止します。
防止卡的不正当使用。 - 中国語会話例文集
アカペラサークルに所属している。
我属于清唱社团。 - 中国語会話例文集
彼は私にプロポーズした。
他向我求婚了。 - 中国語会話例文集
屈斜路湖でカヌーに乗りました。
在屈斜路湖乘坐了皮艇。 - 中国語会話例文集
プレッシャーの中、やり遂げました。
在压力中我完成了。 - 中国語会話例文集
カードの再発行を申請した。
我申请了重新发行卡片。 - 中国語会話例文集
シャワーを使おうとしたら
正打算使用淋浴的时候。 - 中国語会話例文集
今日サッカーの試合がありました。
今天有足球赛。 - 中国語会話例文集
週末サッカーを見に行きました。
我周末去看足球了。 - 中国語会話例文集
ソフトボール大会に出場した。
我参加了垒球大赛。 - 中国語会話例文集
家のカーテンを閉めました。
我关上了家里的窗帘。 - 中国語会話例文集
励ましのカードと一緒に
和鼓励卡一起 - 中国語会話例文集
私はテーマを変えて研究した。
我改了主题进行研究。 - 中国語会話例文集
私は彼とデートをした。
我和他约会了。 - 中国語会話例文集
イスの脚のカバーを外しなさい。
把那椅子脚套取下。 - 中国語会話例文集
私は本のカバーを外した。
我拆下了书的封皮。 - 中国語会話例文集
私たちはカレーを作りました。
我们做了咖喱。 - 中国語会話例文集
私はワンピースを2着買いました。
我买了两件连衣裙。 - 中国語会話例文集
屈斜路湖でカヌーに乗りました。
在屈斜路湖坐了独木舟。 - 中国語会話例文集
無性にサッカーがしたくなった。
我极其想踢足球。 - 中国語会話例文集
その回答をメール送信します。
我用邮件发送那个回复。 - 中国語会話例文集
髪、ショートにしたんだね。
把头发剪成短发了呢。 - 中国語会話例文集
彼は其処でデビューした。
他在那边出道了。 - 中国語会話例文集
写真にはカラーと白黒がある.
照片有彩色的和黑白的。 - 白水社 中国語辞典
私はカードを出し違えた.
我出错了牌。 - 白水社 中国語辞典
彼は私にいいボールをパスした.
他传我一个好球。 - 白水社 中国語辞典
スープに塩を少し控えめに入れる.
汤里少放点盐。 - 白水社 中国語辞典
アンカー(として走った→)を勤めた.
跑了最后一棒。 - 白水社 中国語辞典
1時間に30キロメートル前進した.
一小时前进了公里。 - 白水社 中国語辞典
(さくさくした)クッキーに似た菓子.
酥饼 - 白水社 中国語辞典
彼はボールを私に投げてよこした.
他把球拽给我了。 - 白水社 中国語辞典
一実装形態では、ユーザのプロファイルのユーザ識別子コードが信号経路22を介して通信機位置データベース16に送信される。
在一个实施例中,用户简档中的用户标识符码经由信号路径 22被传送到通信器位置数据库 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
このカードのIDとパスワードを入力すると、1週間無料でインターネットが使えます。
输入了这张卡的ID和密码之后就能一周免费上网。 - 中国語会話例文集
好ましい実施例においては、多数個のかかるコネクターの使用により、ドーターボードはかかるコネクターによりマザーボードに電気的に結合されかつ機械的に取り付けられる。
通过使用多个这样的连接器,在优选实施例中,子板通过这样的连接器电气地耦接并且机械地安装到母板。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたPathErrメッセージ440メッセージを、拡張されたPathメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、拡張されたPathメッセージについてエラーが発生したことを示すことによって、ネットワーク要素に予約状態のステータスに関して通知してもよい。
接收机节点可以通过在扩展 Path消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathErr消息 440消息以指示扩展 Path消息已发生错误来告知网络元件关于预留状态的状况的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
レシーバノードは、拡張されたPathErrメッセージ540メッセージを、拡張されたPathメッセージのTE LSP内のネットワーク要素に送信して、拡張されたPathメッセージについてエラーが発生したことを示すことによって、ネットワーク要素に予約状態のステータスに関して通知してもよい。
接收机节点可以通过在扩展 Path消息的 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathErr消息 540消息以指示扩展 Path消息已发生错误来告知网络元件关于预留状态的状况的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、ズームレンズ1021aのズーム位置やフォーカスレンズ1021bのフォーカス位置、絞り1022の開放量を制御すべく、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103の駆動制御を行う。
变焦 /调焦 /光圈控制部 1011对变焦 /调焦 /光圈驱动部 103进行驱动控制,以控制变焦镜头 1021a的变焦位置、调焦镜头 1021b的调焦位置和光圈 1022的开放量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示す管理サーバ120は、アプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133の提供するアプリケーションに関する情報をアプリケーション提供サーバA131〜アプリケーション提供サーバC133から取得し管理する。
图 1中所示的管理服务器 120从应用提供服务器 A131至 C133获取和管理关于由应用提供服务器 A131至 C133提供的应用的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
TP−番組ガイドサーバー内の処理時間;
TP-节目指南服务器内的处理时间; - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、このモードを、第1のモードと称する。
下面将这种模式称为第一模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 9示出了用户管理表的示例配置; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |