「シ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シ-ンの意味・解説 > シ-ンに関連した中国語例文


「シ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 2340



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>

最も低いクは子供用ではなく車椅子の方が利用ます。

最低的水槽不是给孩子用的而是给那些坐轮椅的人使用的。 - 中国語会話例文集

彼女の罪状認否は火曜日にワで行われる予定である。

她是否承认罪行的审理预定于周二在华盛顿举行 - 中国語会話例文集

10月3日の午前中、ポジウムの開会式にてあなたのスピーチが予定されています。

十月三日的上午,在研讨会的开幕式上有你做演讲的计划。 - 中国語会話例文集

上海からの貨物はワ州の都市エレスバーグの途中だった。

从上海发的货物在去华盛顿州的埃伦斯堡市的途中。 - 中国語会話例文集

な病気の治療にアジオテ受容体拮抗薬は使われるのですか。

对于哪种病的治疗要用到血管紧张素受体拮抗剂呢。 - 中国語会話例文集

トウィキーはジャクフードのボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。

奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。 - 中国語会話例文集

ボクグのチャピオに戦いを挑だがあっさり負けてまった。

虽然向拳击的冠军挑战了但是轻易地就输了。 - 中国語会話例文集

長らくガポールに引っ越たいと思って、ふさわい仕事を探ていまた。

我想长时间搬到新加坡,在那里找合适的工作。 - 中国語会話例文集

ツイルームはあいにく満室でございますが、グルルーム2部屋ならご用意できます。

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集

当ホテルではグルの部屋を複数名でご利用頂くことはできませ

本酒店的单人房不可以同时入住多人。 - 中国語会話例文集


ツイで予約ている部屋を今からグルに変更することは可能でょうか。

我预约了双人房,现在可以改成单人房吗? - 中国語会話例文集

ガポールで仕事を続けられず日本に帰国せねばならないことを残念に思います。

我为不能在新加坡继续工作,不得不回日本这件事感到很遗憾。 - 中国語会話例文集

植木鉢のコウバラはこの苦く寂い生活に彩りを添えている。

花盆里的月季花点染着这艰辛而清淡的生活。 - 白水社 中国語辞典

(日本・韓国・台湾・香港・ガポール・アセア諸国などを含む)東アジア経済圏.

东亚经济圈 - 白水社 中国語辞典

車がドとぶつかり,顔がポとぶつかってけがを,頭がコツとぶつかってこぶを作った.

车撞了,脸碰破了皮,脑袋磕了一个包。 - 白水社 中国語辞典

自転車がドとぶつかり,顔がぶつかって皮を擦りむき,頭がぶつかってこぶを作った.

车撞了,脸碰破了皮,脑袋磕了一个包。 - 白水社 中国語辞典

(1970年代に輸出指向型経済の発展た韓国・台湾・香港・ガポールを指)アジアの4つの小さい竜.

亚洲四小龙 - 白水社 中国語辞典

(古代の名高い人や読書人の服装のボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.

羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典

カーは1865年4月14日にワのとある劇場で殺害された.

林肯于一八六五年四月十四日,在华盛顿的一家戏院里遇害。 - 白水社 中国語辞典

【図6】本発明の一実施例とて、パイロットボルを含む全てのOFDMボル領域にヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。

图 6是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给包括导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の一実施例とて、パイロットボルが割り当てられた全てのOFDMボル領域にヌルREを割り当てる方法の他の一例を示す図である。

图 7是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给分配了导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の一実施例とて、パイロットボルを含む全てのOFDMボル領域にヌルREを割り当てる方法の一例を示す図である。

图 6是图示按照本发明一个实施例分配空 RE给包括导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の一実施例とて、パイロットボルが割り当てられた全てのOFDMボル領域にヌルREを割り当てる方法の他の一例を示す図である。

图 7是图示按照本发明一个实施例将空 RE分配给分配了导频符号的所有 OFDM符号区域的方法的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本発明の更に他の実施例とて、特定送信アテナのパイロットボルが割り当てられたOFDMボル領域のみにヌルREを使用する方法を示す図である。

图 10是图示按照本发明另一个实施例仅在分配了特定的发射天线的导频符号的OFDM符号区域中使用空 RE的方法的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPwは、P1ボルにより供給されたもの以外の如何なる他の時間同期も要求されないようなOFDMボルになるように設計される。

CPW被设计成是 OFDM码元,以使得它不需要除了由 P1码元所提供的时间同步以外的任何另外的时间同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

取り得る受信機は、CPw信号を抽出するために、P1ボルと同期することによりCPwを検出、その後、連続するCPwボルを合計することにより平均CPw(avg)を計算する。

可能的接收机可以通过与P1码元进行同步而检测CPW,然后通过合计接连的CPW码元而计算平均 CPW(avg),以便提取 CPW信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

4つのOFDMタイルのグループが、ボルグループ(8、9および10)を構成ており、例えば、1とラベルが付されているタイルが最初のボルグループを形成ている。

四个 OFDM片的组构成符号组 (8、9和 10),例如标号为 1的片形成第一符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、制御チャネル要素グループ21において、CCE1 20内に含まれるボルグループ22からCCE9 24内に含まれるボルグループ23までの連なりを示ている。

图 2示出了在控制信道单元组 21中级联包含在 CCE1 20中的符号组 22到包含在CCE9 24中的符号组 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCE1 20を構成ている8個のボルグループ22には値“1”がマークとて付けられており、一方、CCE2 25とCCE9 24とを構成ているボルグループにはそれぞれ、値“2”および値“9”がマークとて付けられている。

用值 1来标记构成 CCE1 20的八个符号组 22,而分别用值 2和 9来标记构成 CCE2 25和 CCE9 24的那些符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

またさらに別の手段が、第1の順序の制御チャネルのボルグループをイタリーブ、その結果、制御チャネルのボルグループに対する第2の順序を得る。

又一装置交织第一次序的控制信道符号组以产生所述控制信道符号组的第二次序。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに別の利点は、ボルグループのより大きなサブセットから使用されるボルグループをより良くマッピたり配置することによって性能が向上することである。

又一个优点是增强的性能,原因在于更好地映射或放置来自更大符号组子集的所使用的符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法はさらに、1または複数のプログラム可能な命令群に基づいて、ボル情報を更新することと、次のボルの開始のための時間を設定することとを含む。

所述方法还包括基于所述一个或多个编程的指令更新符号信息并设置下一个符号的开始时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

この媒体はさらに、コピュータに対て、1または複数のプログラム可能な命令群に基づいて、ボル情報を更新、次のボルの開始のための時間を設定させるためのコードをも含む。

所述介质还包括用于使计算机基于所述一个或多个编程的指令更新符号信息并设置下一个符号的开始时间的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ながら、BS1セクタC OFDMボル時間イターバルの開始とBS2セクタB OFDMボル時間イターバルの開始との間に10%オフセット1418がある。

但是,在 BS 1扇区 C的 OFDM码元时间间隔的开始和 BS 2扇区 B的 OFDM码元时间间隔的开始之间有 10%的偏移 1418。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信データプロセッサ608は、選択されたコーディグおよび変調方式に基づいて各データパケットを処理(たとえば、符号化、イターリーブ、およびボルマッピグ)、データボルを与える。

发射数据处理器 608基于选定编码及调制方案来处理 (例如,编码、交错及符号映射 )每一数据包,且提供数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(「RX」)データプロセッサ624は、検出データボルを処理(たとえば、ボルデマッピグ、デイターリーブ、および復号)、各送信デバイス(たとえば、デバイス602)に関連付けられた復号データを与える。

接收 (“RX”)数据处理器 624处理 (例如,符号解映射、解交错及解码 )所检测数据符号,且提供与每一发射装置 (例如,装置 602)相关联的经解码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

複素ボルの1つのブロックに含まれる複素ボルの最小数は、中継局RL及び発信元Srcによって形成されるアテナアレイの仮想アテナの数に等い。

包括在一个复符号块内的复符号的最小数目等于由所述中继器 RL和所述信源Src形成的天线阵列的虚拟天线的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

この接続のクラス分けに基づいて、ーケサ132は、接続するために適切なモジュール・ーケグを決定、この適切なモジュール・ーケグを接続に結合する(ステップ216)。

基于连接的分类,排序器 132判定针对该连接的优选模块的排序,并将优选模块的排序绑定到该连接 (步骤 216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切なモジュール・ーケグが、アプリケー128により決定されると、本発明の方法は、アプリケーが、決定された適切なモジュール・ーケグをメッセージに適用する(ステップ316)。

一旦优选模块排序被应用 128所确定,该方法继续将所判定的优选模块排序应CN 10201411296 AA 说 明 书 7/7页用到该消息 (步骤 316)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施の形態におけるマ管理テーブルおよびユーザ使用履歴管理テーブルは、第1の実施の形態におけるマ管理テーブル(図4)およびユーザ使用履歴管理テーブル(図5)と同じである。

此外,本实施例的机器管理表和用户使用历史管理表与第 1实施例中的机器管理表 (图 4)和用户使用历史管理表(图 5)相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボルは、第1のスイッチグ周波数f1に相当、正方形ボルは、第1より低い第2の周波数f2に相当、三角形は、第1および第2のものより低い第3のスイッチグ周波数になる。

菱形符号对应于第一开关频率 f1,正方形符号对应于低于第一频率的第二频率 f2,且三角形对应于低于第一频率和第二频率的第三开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラートボルまたはトラフィックアドバイザリボルのいずれも含まないRDSデータパケットの例は、アラートまたはトラフィック通知のいずれかに関連するデータを含でいるデータパケットである。

不包含警报符号或交通咨询符号的 RDS数据包的实例是含有与警报或交通通知相关的数据的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、リソースを効率的に割り振るために、ボルの第1のマッピグ、または、混合ボル/サブフレームの第1のマッピグを使用する。

所述方法使用符号优先映射或混合的符号/子帧优先映射来有效地分配所述资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、リソースを効率的に割り振るために、ボルの第1のマッピグ、または、混合ボル/サブフレームの第1のマッピグを使用する。

所述方法使用符号优先映射或混合的符号 /子帧优先映射来有效地分配所述资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの態様では、ボル170を、順序付けする、順番に並べる、またはマッピて、ACK/NACKリソース180のようなリソースの割り振りを制御するために、ボルマッピグコポーネト160を使用する。

在一个方面中,符号映射组件 160用以排序、定序或映射符号 170且控制例如 ACK/NACK资源 180的资源的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

この順序付けの後に、PDCCHの第1のCCEが第2のOFDMボル中に位置付けられているPDCCH、PDCCHの第1のCCEがマッピグされた第3のOFDMボル中に位置付けられているPDCCHがマッピグされること等が続く。

此排序后面为第一 CCE位于第二 OFDM符号中的 PDCCH,且映射第一 CCE位于第三 OFDM符号中的 PDCCH,依此类推。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のDLサブフレームでは、PDCCH領域は3個のOFDMボルにわたる一方で、他のM−1個のサブフレームは、PDCCH送信のために、2個のOFDMボルを使用すると仮定する。

假设在第一 DL子帧中, PDCCH区域跨越 3个 OFDM符号,而其它M-1个子帧将 2个 OFDM符号用于PDCCH发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

各OFDMボル中のPDCCHに対ておおよそN/3で、3個のOFDMボルに対するPDCCHスパをサポートするために、N個のACK/NACKリソースが必要であると仮定する。

假设需要N个ACK/NACK资源来支持 3个OFDM符号的 PDCCH跨度,其中在每一 OFDM符号中大致 N/3个资源用于 PDCCH。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のDLサブフレーム中で、PDCCH領域は3個のOFDMボルにわたる一方、他のM−1サブフレームは、PDCCHの送信のために、1個のOFDMボルを使用すると仮定する。

假设在第一DL子帧中,PDCCH区域跨越 3个OFDM符号,而其它M-1个子帧将 1个OFDM符号用于 PDCCH发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

各OFDMボル中のPDCCHに対ておおよそN/3で、3個のOFDMボルに対するPDCCHスパをサポートするために、N個のACK/NACKリソースが必要であると仮定する。

假设,需要N个ACK/NACK资源来支持 3个OFDM符号的 PDCCH跨度,其中在每一OFDM符号中大致N/3个资源用于 PDCCH。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS