「シ-ン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シ-ンの意味・解説 > シ-ンに関連した中国語例文


「シ-ン」を含む例文一覧

該当件数 : 2340



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 46 47 次へ>

506および508でさらに示されるように、おのおののスロットはまた、通常のデータ・ボルまたは制御ボルに加えて、基準ボルRSを送信うる。

如 506及 508处所进一步描绘,每一时隙除常规数据或控制符号外还可发射参考符号 RS。 - 中国語 特許翻訳例文集

710に図示するように、データ・ボルの各ペアについて、ペアの1番目のボルと、ペアの2番目のボルの関数とが、第1の送信アテナによって送信されうる。

如 710处所描绘,对于每一数据符号对,可经由第一发射天线发射所述对的第一符号及所述对的第二符号的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

2番目のボルのいずれかの関数は、例えば、2番目のボルの時間反転複素共役、2番目のボルのサイクリック遅延バージョ、および/または、その他任意の関数が使用されうる。

可使用第二符号的任何函数,例如第二符号的时间反转复共轭、第二符号的循环延迟版本及 /或任何其它函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

712に図示するように、データ・ボルの各ペアについて、ペアの2番目のボルと、ペアの1番目のボルの関数とが、第2の送信アテナによって送信される。

如 712处所描绘,对于每一数据符号对,可经由第二发射天线发射所述对的第二符号及所述对的第一符号的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボル、または、ボルの関数を、アテナによって送信することによって、各ボルは、別のアテナからのチャネルを経験することができる。

通过经由每一天线发射符号或符号的函数,每一符号能够经历来自不同天线的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

904に図示するように、データ・ボルの各ペアについて、ペアの1番目のボルと、ペアの2番目のボルの関数とが、第1の送信アテナによって送信されうる。

如 904处所描绘,对于每一数据符号对,可经由第一发射天线发射所述对的第一符号及所述对的第二符号的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

906に図示するように、データ・ボルの各ペアについて、ペアの2番目のボルと、ペアの1番目のボルの関数とが、第2の送信アテナによって送信される。

对于每一数据符号对,可经由第二发射天线发射所述对的第二符号及所述对的第一符号的函数,如 906处所描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、図3に示すデータボルのいずれについても、複製たデータボルの中2ビットを反転させ、反転前のデータボル(複製元のデータボル)とベクトル合成することにより、合成ボルの信号点配置は、図11の信号点11または12のいずれかに集約される。

这样,对于图 3所示的数据码元的每一个,也通过使复制后的数据码元的中间 2比特反转,并与反转前的数据码元 (复制源的数据码元 )进行矢量合成,从而合成码元的信号点配置被整合为图 11的信号点 11或 12中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、図3に示すデータボルのいずれについても、複製たデータボルの全4ビットを反転させ、反転前のデータボル(複製元のデータボル)とベクトル合成することにより、合成ボルの信号点配置は、図15の信号点21〜24のいずれかに集約される。

这样,对于图 3所示的数据码元的任一个,也通过使复制后的数据码元的所有 4比特反转,并与反转前的数据码元 (复制源的数据码元 )进行矢量合成,从而合成码元的信号点配置被整合为图 15的信号点 21~ 24中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、複製元のデータボルをビット変換の対象となるデータボルの1つ前の隣接データボルとすることにより、両者のデータボル間におけるチャネル変動を最小限に抑えることができるため、合成ボルの判定誤差を最小限にすることができる。

另外,通过将复制源的数据码元作为比特变换的对象的数据码元的前一个的相邻数据码元,能够将两者的数据码元之间的信道变动抑制到最小限度,从而能够将合成码元的判定误差抑制到最小限度。 - 中国語 特許翻訳例文集


基地局102は、補足の共通参照ボル・セットを、未割り当てのサブフレームボル・セット、以前に割り当てたレガー共通参照ボル・セット、未割り当てのサブフレームボルと以前に割り当てたレガー共通参照ボルと・セットみ合わせ、物理資源ブロック・セット、または制御チャネル要素・セットにマッピても良い。

基站 102可以将补充公共基准码元集合映射到未指配的子帧码元集合、先前指配的遗留公共基准码元集合、未指配的子帧码元和先前指配的遗留公共基准码元的组合、物理资源块集合或控制信道元素集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボル復調器1345はさらに、ダウクの周波数応答推定をプロセッサ1350から受信、データ復調を受信済みデータボルに実行て(送信済みデータボルの推定である)データボル推定を取得、このデータボル推定をRXデータプロセッサ1355に提供、RXデータプロセッサ1355は、データボル推定を復調(つまり、ボルデマッピグ)、デイタリーブおよびデコードて、送信済みトラヒックデータを回復する。

符号解调器 1345进一步从处理器 1350接收对于下行链路的频率响应估计,对所接收的数据符号执行数据解调以获取数据符号估计 (其是对于所发送的数据符号的估计 ),并且将数据符号估计提供给 RX数据处理器 1355,其中,该处理器用于解调 (即,符号去映射 )、解交织和解码数据符号估计以恢复所发送的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初の3つのOFDMボルが制御チャネルグナリグのために使用される構成では、各個々のリソース・ブロックあたり8つのボルグループ、そて、5MHz帯域に及ぶ24個のリソースブロックにわたって総計192個のボルグループがある。

在其中最初三个 OFDM符号被用于控制信道信令的配置中,对于每个单独资源块存在八个符号组并且在覆盖 5MHz带宽的 24个资源块上总共存在 192个符号组。 - 中国語 特許翻訳例文集

1または複数のプログラムされた命令群が、ボルの開始時において読み取られ、その後、1または複数のプログラム可能な命令群に基づいてボル情報が更新され、次のボルの開始のための時間が設定される。

在符号的开始处读取一个或多个编程的指令,然后基于一个或多个编程的指令对符号信息进行更新并设置下一个符号的开始时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

TX空間プロセッサ314は、データボルをパイロットボルと多重化、該当する場合は送信空間処理を行い、出力ボルから成るTのストリームを変調器(MOD)、復調器(DEMOD)、及びスイッチユニット318に提供することができる。

TX空间处理器 314可以将数据符号与导频符号复用,如果适用则进行发射空间处理,并向调制器 (MOD)、解调器 (DEMOD)和交换机单元 318提供 T个输出符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信(RX)空間プロセッサ360は、すべてのRのアテナ要素352a乃至352rからの受信されたボルに関する空間マッチトフィルタリグを行い、局310によって送信されたデータボルの推定であるデータボル推定を提供することができる。

接收 (RX)空间处理器 360可以对从所有 R个天线单元 352a到 352r接收的符号进行空间匹配滤波,并提供数据符号估计量,其中这些数据符号估计量是对站 310发射的数据符号的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

複素変調ボルの少なくとも1つの受信ベクトルは、図3の例によれば、複素変調ボルのベクトルV1を含み、中継局RLによって以前に受信されているが図3には示されない複素変調ボルの少なくとも1つのベクトルを含む場合もある。

根据图 3的实例,所述至少一个所接收到的复调制符号矢量包括所述复调制符号矢量V1,并且可以包括先前由中继器RL接收到并且没有在图3中示出的至少一个复调制符号矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2ない図4を参照て以下でさらに詳細に記述するように、ボルマッピグコポーネト160は、ボルの第1のマッピグ方法、混合ボル/サブフレーム第1のマッピグ方法、または、サブフレームの第1のマッピグ方法を備えることができる。

如下文将关于图 2到图 4更详细地描述,符号映射组件 160可包括符号优先映射方法、混合的符号子帧优先映射方法或子帧优先映射方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ960は、NR個の受信機954からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 960可接收来自 NR个接收器 954的 NR个所接收的符号流并基于特定接收器处理技术处理所述符号流以提供 NT个“检测到的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図13を参照すると、ダウクで、アクセスポイト1305において、送信(TX)データプロセッサ1310が、トラヒックデータを受信、フォーマット、コード化、イタリーブおよび変調(またはボルマッピグ)て、変調ボル(「データボル」)を提供する。

现在参照图 13,在下行链路上,在接入点 1305处,发射 (TX)数据处理器 1310对业务数据进行接收、格式化、编码、交织以及调制 (或符号映射 ),并提供调制符号( “数据符号” )。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ860は、NR個の受信機854からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 860可接收从 NR接收器 854接收到的 NR符号串流并基于特定接收器处理技术来处理所述 NR经接收符号串流以提供 NT“经检测”符号串流。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者は、一般にボルy’ nが全体フレームについて送信機によって割り付けられる合計ボルxの一部のみに対応ており、ボルy’ nのみを使用ている全体フレームの「早期」復号は、それでもなお試みがなされうるということを、理解するであろう。

本领域普通技术人员应当理解,虽然符号 y’∑ n通常仅与发射机针对整个帧所分配的全部符号 x的一部分相对应,但仍然通过仅使用符号 y’∑ n来尝试对整个帧进行“提前”解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイド情報デコーダモジュール706は、ボル検出モジュール710へと復号されたサイド情報を供給て戻すことができ、このボル検出モジュールは、サイド情報と、ボルルックアップモジュール708とを使用てPAPR符号化信号を復号することができる。

旁侧信息解码器模块 706可将经解码旁侧信息提供回到符号检测模块 710,其可使用旁侧信息及符号查找模块 708来解码经 PAPR编码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

サイド情報デコーダモジュール808は、ボル検出モジュール810へと復号されたサイド情報を供給て戻すことができ、このボル検出モジュールは、サイド情報とボルルックアップモジュール812とを使用てPAPR符号化信号を復号することができる。

旁侧信息解码器模块 808可将经解码旁侧信息提供回到符号检测模块 810,其可使用旁侧信息及符号查找模块 812来解码经 PAPR编码信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ960は、NR個の受信機954からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 960可以基于特定的接收机处理技术,从 NR个接收机 954接收并处理 NR个接收到的符号流,以提供 NT个“检测到的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、周波数における整数M個の副搬送波および時間における整数N個のボルのフトでは、イデックス(i,j)、すなわち、副搬送波イデックスjとボルイデックスi(0≦i≦5、0≦j≦35)のところのボルは、(mod(i+N,6),mod(j+M,36))とて表すことができる。

因此,对于频率上的整数 M个副载波以及时间上的整数 N个符号的位移,在索引 (i,j)、即副载波索引 j和符号索引 i(0<= i<= 5,0<= j<= 35)处的符号可表示为 (mod(i+N,6),mod(j+M,36))。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、周波数における整数M個の副搬送波および時間における整数N個のボルのフトでは、イデックス(i,j)、すなわち、副搬送波イデックスjおよびボルイデックスi(0≦i≦5、0≦j≦35)のところのボルは、(mod(i+N,5),mod(j+M,36))とて表すことができる。

因此,对于频率上的整数 M个副载波以及时间上的整数 N个符号的位移,在索引 (i,j)、即副载波索引 j和符号索引 i(1<= i<=5,0<= j<= 35)处的符号可表示为 (mod(i+N,5),mod(j+M,36))。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1160は、NR個の受信機1154からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 1160可接收并基于特定的接收机处理技术处理来自 NR个接收机1154的这 NR个收到码元流以提供 NT个“检出”码元流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1260は、特定の受信機処理技術に基づいて、NR個の受信機1254からNR個のボル・ストリームを受信、これら受信たNR個のボル・ストリームを処理て、NT>個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器1260可以基于特定的接收机处理技术对来自NR个接收机1254的NR个接收符号流进行接收和处理,以提供 NT个“检测”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1060は、NR個の受信機1054からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 1060基于特定的接收机处理技术,从 NR个接收机 1054接收 NR个符号流,并对接收的 NR个符号流进行处理,以便提供 NT个“检测的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル変動検出部2091は、パイロットボルから算出されたチャネル推定値および仮判定後のデータボルから算出されたチャネル推定値の双方を用いて、フレーム内のチャネル変動量を検出て、変換ボル決定部2101に出力する。

信道变动检测单元 2091使用从导频码元计算出的信道估计值和从虚拟判定后的数据码元计算出的信道估计值的双方,检测帧内的信道变动量,并输出到变换码元决定单元 2101。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、データボルが図3に示すいずれの信号点配置となる場合でも、ビットb1〜b4のすべてのビットを反転させてビット変換、ビット反転前のデータボルとベクトル合成することにより、合成ボルの信号点配置は、QPSKの4点の信号点に集約される。

另外,即使在数据码元为图 3所示的任一个信号点配置时,也通过使比特 b1~ b4的所有比特反转而进行比特变换,并与比特反转前的数据码元进行矢量合成,从而合成码元的信号点配置被整合为 QPSK的 4个点的信号点。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調器(“DEMOD”)1022は、受信サプルを処理(例えば、復調および検出)、検出データボルを提供する。 検出データボルは、他のデバイスによりデバイス1004に送信されるデータボルのノイズのある推定であってもよい。

解调器 (“DEMOD”)1022处理 (例如,解调和检测 )所接收的样本且提供所检测的数据符号,所述数据符号可为由其它装置发射到装置 1004的数据符号的含噪声估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ860は、NR個の受信機854からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 860可接收来自 NR个接收器 854的 NR个所接收符号流且基于特定接收器处理技术处理所述符号流,以提供 NT个“检测到的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この部分距離は、現在の潜在的選択の部分距離と、受信信号、三角チャネル行列、現時のボル、および現在の潜在的選択のボルから計算される現在のボルについての部分距離との和である。

此部分距离是当前潜在选择的部分距离与根据所接收信号、三角信道矩阵、当前符号和当前潜在选择的符号而计算的当前符号的部分距离的和。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1060は、NR個の受信機1054からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 1060可接收来自 NR个接收器 1054的 NR个所接收符号流,且基于特定接收器处理技术来处理所述符号流,以提供 NT个“所检测”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ260は、NR個の受信機254からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 260接着接收来自 NR个接收器 254的 NR个所接收符号流,并基于特定接收器处理技术对所述符号流进行处理以提供 NT个“经检测的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調されたデータは、デマッピグ部112から再生され、ボルデイタリーバ114に供給される。 ボルデイタリーバ114は、受信たデータOFDMボルを逆マッピて、デイタリーブされたデータを有する出力データストリームを再生成するように動作する。

经解调的数据被从解映射器 112恢复,并被馈送到 OFDM符号解交织器 114,该 OFDM符号解交织器进行操作以实现接收到的数据 OFDM符号的反向映射,以再生成数据已解交织的输出数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

好まくは、異なるサブキャリア位置で以前のOFDMボルから得られたパイロットデータへ依存せずに、例えば、OFDMボル305には、各サブキャリアボルそれぞれについてのチャネル伝達関数の推定値が提供される。

因此,例如,OFDM符号305应当具有每个子载波位置处的信道传递函数的估计,并且最好不依赖于从不同子载波位置处的先前 OFDM符号得出的导频数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、4番目のOFDMボル1914は、上述の線形予測技術を使用て、5、6、7でラベルされた次の3つのOFDMボル1916の位置で、チャネルサプルを予測するために、次の3つのOFDMボル1916で使用されるパイロット信号を提供する。

然后,第四OFDM符号 1914提供导频信号,该导频信号随后可用于接下来的三个 OFDM符号 1914(这些OFDM符号被标记以更多数字 5、6和 7),以利用如上所述的线性预测技术来预测这些位置处的信道样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ860は、NR個の受信機854からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 860从 NR个接收机 854接收 NR个接收符号流,并根据特定的接收机处理技术对 NR个接收符号流进行处理,以便提供 NT个“经检测”的符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEボルが受信されなかった場合、受信ノードは、プリアブルがビーコプリアブル202であると判定する。 その理由は、ビーコプリアブル202が、CEボルを含むのではなく、CEBeaconボルを含む唯一のプリアブルであるからである。

如果没有接收到CE符号,则接收节点确定该前导符是否是信标前导符202,因为它是不包括CE符号,但包括 CEBeacon符号的唯一前导符。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ260は、NR個の受信機254からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 260接着接收来自 NR个接收器 254的 NR个所接收符号流且基于特定接收器处理技术对其进行处理以提供 NT个“所检测”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ860は、NR個の受信機854からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

RX数据处理器 860可以根据特定的接收机处理技术接收并处理来自 NR个接收机854的 NR个接收符号流,以便提供 NT个“检测”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1260は、NR個の受信機1254からNR個のボル・ストリームを受信、受信されたこれらボル・ストリームを、特定の受信機処理技術に基づいて処理て、NT個の「検出された」ボル・ストリームを提供する。

然后,RX数据处理器 1260从 NR个接收机 1254接收 NR个符号流,并根据特定的接收机处理技术对所接收的符号流进行处理,以提供 NT个“检测的”符号流。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】送信アテナの個数によるパイロットボル構造の一例を示す図である。

图 3是图示按照发射天线数目的导频符号结构的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、送信アテナの個数によるパイロットボル構造の一例を示す図である。

图 3是图示按照发射天线的数目的导频符号结构的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のパイロットボルの構造が図2のセクタ1(Sector1)のために使用される場合、セクタ2及びセクタ3では、セル間のパイロットボルが衝突ないように周波数領域又は時間領域で副搬送波単位又はOFDMボル単位の遷移を通てパイロットボルを保護することができる。

如果图 3的导频符号结构用于图 2的扇区 1,则扇区 2和扇区 3可以在频率区域或者时间区域中通过子载波单位或者 OFDM符号单位的移位来保护导频符号,使得在小区之间的导频符号中不出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b)は、i+1番目のREでのパイロットボル及びヌルRE構造を示す。

图 10(b)图示在第 i+1个 RB中的导频符号和空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、PDCCHのマッピグされるOFDMボル数が、PCFICHにより通知される。

更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 46 47 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS