「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 505 506 次へ>

まず、再生部206は、重要ーン再生が指示されているか否かを判断する(ステップ1001)。

首先,再现部 206判断是否指示了重要场景再现 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろんこれらの方法を組み合わせて使用ーンのランク付けを行っても良い。

当然也可以将这些方法组合起来使用,进行场景的等级附加。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ーンの前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。

进一步,当切去场景的前后时,也可以适当地决定在前后切去的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図14(b)および図15(b)は、再生ーン決定パラメタ入力部205で入力た再生パラメタの値が、再生時間40秒、再生割合8%となっているため、再生ーンが重要ーンの一部で、かつ、再生ーンの合計が再生時間40秒、再生割合8%となっていることが分かる。

此外,从图 14(b)和图 15(b)可以看到,因为由再现场景决定参数输入部 205输入的再现参数值为再现时间 40秒、再现比例 8%,所以再现场景是重要场景的一部分,并且,再现场景的合计成为再现时间 40秒、再现比例 8%。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、画像処理装置100は、ステップST8において、ーンチェンジか否かを判断する。

接着,图像处理装置 100在步骤 ST8处确定是否存在场景改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、フラッュ撮影の設定変更を行う「フラッュモード設定」、マクロ撮影を行う「マクロ設定」、セルフタイマー撮影を行う「セルフタイマー設定」、フラッュ発光・ャッター音鳴動を禁止する「マナーモード設定」など、これらの設定変更を行った際に、OSD情報にてガイダンスが表示される場合があるが、この場合にも本発明によるOSD表示制御を適用することが可能である。

当改变这些设置时,可以将引导显示为 OSD信息。 根据本发明的 OSD显示控制可以用于这种情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

各アクセスユニットは複数のンタックス構造を含み、復号装置は、基本層プログラムストリームを受信て、各基本層アクセスユニットのンタックス構造を所定のーケンスにより出力するように接続されている基本層バッファと、拡張層プログラムストリームを受信て、各拡張層アクセスユニットのンタックス構造を所定のーケンスにより出力するように接続されている拡張層バッファと、基本層バッファおよび拡張層バッファによってそれぞれ出力されるンタックス構造を受信て、基本層ンタックス構造および拡張層ンタックス構造を所定のーケンスで含む、完全な拡張アクセスユニットを形成するように接続されている再アセンブリ機能部と、を備える。

基本层缓冲器,该基本层缓冲器被连接以接收基本层节目流并且以预定序列输出每个基本层访问单元的语法结构; - 中国語 特許翻訳例文集

一部のインプリメンテーョンで使用され得るランクモードは、ランク1またはランク2を含む。

在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、この制御情報は、図1に示たL1グナリング情報である。

具体地说,控制信息是图 1中所示的 L1信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、10Gb/sステムにおいて、遅延は、100psであり、物理的にガラス中でおよそ2cmに等い。

例如,在 10Gb/s系统中,延迟将为100ps,其在物理上等同于玻璃中的大约 2cm。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、本願発明に従って使用することができる光学ステムを示す。

图 5示出了根据本发明可使用的光系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4から、本発明の第四の好まい実施形態に従うステムが見られる。

从图 4可以看到根据本发明第四优选实施例的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】セルラ基盤の移動通信ステムの基本概念を示す図である。

图 1是图示基于蜂窝的移动通信系统的基本概念的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】送信アンテナの個数によるパイロットンボル構造の一例を示す図である。

图 3是图示按照发射天线数目的导频符号结构的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、送信アンテナの個数によるパイロットンボル構造の一例を示す図である。

图 3是图示按照发射天线的数目的导频符号结构的例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3のパイロットンボルの構造が図2のセクタ1(Sector1)のために使用される場合、セクタ2及びセクタ3では、セル間のパイロットンボルが衝突ないように周波数領域又は時間領域で副搬送波単位又はOFDMンボル単位の遷移を通てパイロットンボルを保護することができる。

如果图 3的导频符号结构用于图 2的扇区 1,则扇区 2和扇区 3可以在频率区域或者时间区域中通过子载波单位或者 OFDM符号单位的移位来保护导频符号,使得在小区之间的导频符号中不出现冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10(b)は、i+1番目のREでのパイロットンボル及びヌルRE構造を示す。

图 10(b)图示在第 i+1个 RB中的导频符号和空 RE结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、ブロードキャスト番組を提供する例示的なステムを図示ているブロック図である。

图 1是示出了用于提供广播节目的示例系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は一実施例に従うステム設計思想を示すブロック図である。

图 1是根据一个实施方式的系统架构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、PDCCHのマッピングされるOFDMンボル数が、PCFICHにより通知される。

更具体地说,PDCCH所映射的 OFDM码元数目通过 PCFICH通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

この明細書および図面の図は、POS(point-of-sale)支払いステムを説明、図示ている。

说明书和附图描述并说明一种销售点支付系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)ステムを含む。

如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

更にクレジットネットワークにはば「カードアソエーョン」が含まれており、このカードアソエーョンは特に、取引を承認て資金供給するための、金融機関とクレジット/デビットカードをカード保持者に発行た発行者との間のゲートウェイとて機能するVISA(登録商標)およびMasterCard(登録商標)を含む。

另外,信用网络中通常包含“卡协会”,且其包含 (尤其 )充当金融机构与用于授权交易和为交易提供资金的发行者之间的网关的 和 发行者是向持卡人发行信用 /借记卡的金融机构或其它组织。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ネットワーク」および「ステム」は、ば互いに交換可能に使用される。

术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1に示されているように、このPOS支払いステムはコンピュータ14を含む。

如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図1に示されているようにPOS支払いステムは、POSデバイス18を含む。

同样如图 1中说明,销售点支付系统包含销售点装置 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4〜7に示されているように、位置情報は位置決定ステム402によって供給される。

如图 4-7中说明,位置信息由位置确定系统 402供应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、無線通信ステムにおいてデータを送信するためのプロセスを示す。

图 6示出在无线通信系统中用于发送数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線通信ステムにおいてデータを受信するためのプロセスを示す。

图 7示出在无线通信系统中用于接收数据的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、無線ノードにおける処理ステムの機能の実例を例示するブロック図である。

图 7是示出了无线节点中处理系统的功能的实例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

パリティ・ンボルは、符号化パケット記憶装置310に格納されうる。

该奇偶校验符号被存储在已编码分组存储单元 310中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このCAN通信ステムにおいて、データは例えば、CANプロトコルにより伝送されうる。

在该 CAN通信系统中,数据例如可以根据 CAN协议来传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】好適な実施形態による本発明に係る通信ステムを示す。

图 1示出了根据一个优选实施方式的根据本发明的通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1の通信ステムの加入者ノードの厳密な較正のフローチャートを示す。

图 5示出了对图 1的通信系统的用户节点进行精细校准的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、本発明に係る通信ステムの全体像が、符号1で示されている。

在图 1中,用附图标记 1标出根据本发明的通信系统的整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信ステムは、複数の加入者ノード3、4が接続されるデータバス2を含む。

该通信系统包括数据总线 2,其中多个用户节点 3、4连接到该数据总线 2上。 - 中国語 特許翻訳例文集

RC発振器は、ステムクロック6とは異なる発振クロック信号8を発信する。

所述 RC振荡器发出与系统时钟 6有偏差的振荡器时钟信号 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、加入者4は、データバス2のステムクロック6に対て同期される。

用户 4被同步到数据总线 2的系统时钟 6。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、全体が起動される通信ステム1において実施される。

该方法被实施在其整体上被启动的通信系统 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本発明は、このような通信ステムの駆動方法に関する。

另外,本发明涉及一种用于运行这样的通信系统的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

双方の場合において、我々は、直交パイロットーケンスを異なる送信機に割り当てる。

在这两种情形中,我们把正交导引序列指派给不同的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送ステム。

14.一种包括多个如在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMンボルは、直交周波数分割多重マルチキャリア変調技術に従って構成される。

OFDM码元按照正交频分复用多载波调制技术来产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ーケンスは、送信されたデータのパワーよりも低い40dBのパワーをもち得る。

该序列可以具有比数据的发送功率低 40dB的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つ又はそれ以上のパイロットンボル411、例えば図4に示された2つのパイロットンボル3,4を割り当てる利点は、受信たパイロット又はウォータマークンボル411の周波数スペクトルの差分を検出するために、2つのパイロットンボル411が受信機Rxにより比較され得ることである。

指派两个或更多个导引码元 411——例如像图 4所示的两个导引码元 3、4——的好处在于,两个导引码元 411可以由接收机 Rx进行比较,以检测接收的导引或水印码元 411的频谱上的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

2つのウォータマークンボルの周波数スペクトルの差分は、送信機Tx1の検出を示得る。

两个水印码元的频谱上的差异可以指示发射机 Tx1的缺陷。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1Aおよび1Bは、本発明の第1実施形態のステム100およびプロセス150の図である。

图 1A及图 1B为本发明第一实施方式的系统 100及方法 150的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6および図7を参照て、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のグナリングを説明する。

参考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Aおよび図2Bは、本発明の第2実施形態のステム200およびプロセス250の図である。

图 2A及图 2B为系统 200及本发明第二实施方式的过程 250的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Aおよび3Bは、本発明の第3実施形態のステム300およびプロセス350の図である。

图 3A及图 3B为系统 300及本发明第三实施方式的过程 350的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS