「シ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > シの意味・解説 > シに関連した中国語例文


「シ」を含む例文一覧

該当件数 : 25291



<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 505 506 次へ>

イチ押の商品は、店頭以外にテレフォンョッピングでも受け付けるようによう。

最推荐的商品除了在店里销售之外,也放到电话购物中去吧。 - 中国語会話例文集

Patio初の主要な建設プロジェクトはGolden Bayを見下ろす20戸の分譲マンョンになるだろう。

Patio的第一个主要建造计划将会是俯瞰黄金湾的20户分户出售的公寓吧。 - 中国語会話例文集

カゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ?

参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗? - 中国語会話例文集

優れた口頭および書面によるコミュニケーョンスキルを持っている必要もあります。

需要有优秀的口头以及书面的沟通能力。 - 中国語会話例文集

長らくンガポールに引っ越たいと思って、ふさわい仕事を探ていまた。

我想长时间搬到新加坡,在那里找合适的工作。 - 中国語会話例文集

お客様が特に、弊社のルク布地に興味をお持ちだということがわかりまた。

我明白了客人对本公司的丝绸布料特别感兴趣。 - 中国語会話例文集

物件は、大きなョッピング街や有名なレストランの徒歩圏内にあります。

这栋建筑位于从大购物街和著名餐厅可以徒步走到的范围之内。 - 中国語会話例文集

このたび、私どもはアプリケーョンの開発を専門に行う子会社を設立いたた。

这次,我们设立了一家专门开发应用的子公司。 - 中国語会話例文集

橋田貿易株式会社の情報ステム部のリーダーの長谷川と申ます。

我是桥田贸易股份有限公司情报系统部的长谷川。 - 中国語会話例文集

彼は、営業職なので、もっとコミュニケーョンスキルを身につける必要があります。

他因为是营业职,因此有必要掌握更好的沟通能力。 - 中国語会話例文集


私、石井コーポレーョン株式会社の企画部の本部長の山下と申ます。

我是石井股份有限公司企划部的总部长山下。 - 中国語会話例文集

私、西村情報ステム株式会社の販売促進部の部長の山崎と申ます。

我是西村信息系统株式会社销售促进部的部长山崎。 - 中国語会話例文集

弁護士の鈴木氏を囲んでのレセプョンに参加できて、非常に有益でた。

能够参加律师铃木先生的欢迎会,非常有益。 - 中国語会話例文集

オフィスから退出する際には、かならずセキュリティステムをONにする必要があります。

离开办公室的时候,务必要将警备系统打开。 - 中国語会話例文集

6月9日のお電話にて合意たように、商品の一部はアトルに配送されます。

就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商品发送到西雅图。 - 中国語会話例文集

お気づきかもれませんが、当社のWebョップがリニューアルされまた。

可能您已经注意到了,本公司的网上商店已经更新了。 - 中国語会話例文集

価格が比較的高いにも関わらず、新リーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集

今回のョッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます。

这次购物网站的开发,我觉得规模将会很大。 - 中国語会話例文集

今後3年以内には、自分でアプリケーョン開発の会社を起たいと考えています。

今后的三年内想建立起自主开发应用的公司。 - 中国語会話例文集

文章翻訳のオプョンとてネイティブスピーカーによるチェックを追加できます。

可以让说母语的人再核对一遍文章的翻译。 - 中国語会話例文集

ツインルームはあいにく満室でございますが、ングルルーム2部屋ならご用意できます。

非常不巧,双人房都住满了,我们为您准备了两间单人房。 - 中国語会話例文集

当ホテルではングルの部屋を複数名でご利用頂くことはできません。

本酒店的单人房不可以同时入住多人。 - 中国語会話例文集

正規製品であることを示すールがない場合、修理をお受けできません。

如果没有标识为正规产品的贴纸的话,不能进行修理。 - 中国語会話例文集

弊社の主力事業は事業主様向けの販売管理ステムの提供事業です。

弊公司的主要业务是为企业提供贩卖管理系统。 - 中国語会話例文集

電子チラを配信、オンラインで商品を購入することが可能となります。

发送电子传单,可以在网上购买商品。 - 中国語会話例文集

各部品についた番号ールは組み立て完了後に剥がてください。

贴在各个部件上的号码贴纸请在组装完毕之后撕下。 - 中国語会話例文集

2012年現在、ソーャルゲームの市場は急速に成長ていると言われています。

目前2012年社交游戏的市场正在快速成长。 - 中国語会話例文集

オプョン品についてのお問合せは各製品のメーカーまでお問合せ下さい。

关于可选择商品的问题请咨询各产品的制造商。 - 中国語会話例文集

オプョンサービスに関するお問合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい。

可选择服务的相关咨询请联系各自提供服务的企业。 - 中国語会話例文集

ステム異常の原因が判明ておらず、ほぼ進捗のない状況でございます。

系统异常的原因还没有被查明,几乎没有进展。 - 中国語会話例文集

Tャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。

请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。 - 中国語会話例文集

5年以上継続することを条件にイニャルコストをゼロにて頂けないでょうか。

以连续5年以上作为条件,能不能把初始成本归零? - 中国語会話例文集

イニャルコストが想定以上に嵩み、導入計画に支障が出かねません。

初始成本比想象的要高,引进计划可能会出现障碍。 - 中国語会話例文集

ツインで予約ている部屋を今からングルに変更することは可能でょうか。

我预约了双人房,现在可以改成单人房吗? - 中国語会話例文集

今回の大規模障害の原因はステムの設計の落と穴とでも言うべきものでた。

这次的大规模故障应该说是由于系统设计的漏洞产生的。 - 中国語会話例文集

本商品のテレビコマーャルは出演者の不祥事により打ち切りとなりまた。

本商品的电视广告由于演员的丑闻而停止播放了。 - 中国語会話例文集

業務用アプリケーョンのいくつかはプリインストールされています。

几个业务用的应用软件都已经预先安装好了。 - 中国語会話例文集

ュレッダーの刃が欠けてまったのですが部品交換は可能でょうか。

因为碎纸机的刀片有缺口可以更换零件吗? - 中国語会話例文集

期間中にご契約頂くと実質5万円がキャッュバックされます。

在此期间签约的话,实质上50000元将会被返还。 - 中国語会話例文集

ステム要件を満たていない場合、正常に動作ない場合がございます。

没有满足系统条件的情况下,有无法正常运作的可能性。 - 中国語会話例文集

オアス周辺では荷物を運んでいるたくさんのヒトコブラクダが見られる。

你可以看到在绿洲附近有很多运货物的单峰骆驼。 - 中国語会話例文集

貴社へのステム導入を導入事例とて紹介てもよいでょうか?

能将贵公司引进系统的案件作为事例进行介绍吗? - 中国語会話例文集

2010年にアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をた。

2010年西雅图水手队的一郎达成了连续10年间200次全垒安全打。 - 中国語会話例文集

母の誕生日を祝うために、プレゼントを探て歩き回り、ようやくブックェルフを見つけた。

为了为母亲庆生而到处寻找礼物,终于找到了书架。 - 中国語会話例文集

このプレゼンテーョンのテーマは私の感じてる日本での問題点です。

这个演讲的题目是我所感受到的日本的问题。 - 中国語会話例文集

彼に、現金かキャッューカードのどちらで支払うべきか確認てください。

请向他确认应该用现金还是信用卡来支付。 - 中国語会話例文集

この地域の住民はどのような時にどのような目的でョッピングセンターを利用ているのか。

这个地区的居民在何时为了何种目的进行购物? - 中国語会話例文集

彼女はジャズ狂で、古いジャズのレコードを大量にコレクョンている。

她是一个爵士迷,收藏了大量的爵士音乐的老唱片。 - 中国語会話例文集

つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーョンを取る必要に迫られています。

总之,我被强迫必须用英语和顾客交流。 - 中国語会話例文集

海外の人とコミュニケーョンできることは、自分の可能性を広げると気づいたから。

因为我注意到了和外国人交流能开拓自己的可能性。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 169 170 171 172 173 174 175 176 177 .... 505 506 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS